Table of Contents:
قُسْطَاسٌ ذ and قِسْطَاسٌ A balance, or instrument for weighing: (S, Msb, K; and Bd in xvii. 37:) or the most even and most just kind thereof: or such as is just, of whatever kind it be: (K:) or i. q. قَبَّانٌ [a steelyard]: or, as Lth thinks, the iron of the قبّان: or i. q. شَاهِينٌ [the beam of a balance]: (TA:) or i. q. فَرَسْطُونٌ [an arabicized Persian word, signifying a public standard of weights or measures]: (Zj, TA:) also written قصطاس: (K:) said to be Arabic, from القِسْطُ, meaning “ justice: ” (Msb:) or a Greek word arabicized; (IDrd, Msb, K;) and its being so does not impugn the truth of the Kur-án's being [altogether] Arabic; for when a foreign word is used by the Arabs, and made by them conformable with their language in respect of desinential syntax and determinateness and indeterminateness and the like, it becomes Arabic: (Bd, ubi supra:) pl. قَسَاطِيسُ. (Msb.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.