previous next
1. THE news was brought to Athens, but the Athenians could not believe that the armament1 had been so completely annihilated, although they had the positive assurances of2 the very soldiers who3 had escaped from the scene of action. At last they knew the truth; and then they were furious with the orators who had joined in promoting the expedition —as if they had not voted it themselves4—and with the soothsayers, and prophets, and all who by the influence of religion had at the time inspired them with the belief that they would conquer Sicily. [2] Whichever way they looked there was trouble; they were overwhelmed by their calamity, and were in fear and consternation unutterable. The citizens and the city were alike distressed; they had lost a host of cavalry and hoplites and the flower of their youth, and there were none to replace them5. And when they saw an insufficient number of ships in their docks, and no crews to man them, nor money in the treasury, they despaired of deliverance. They had no doubt that their enemies in Sicily, after the great victory which they had already gained, would at once sail against the Piraeus. Their enemies in Hellas, whose resources were now doubled, would likewise set upon them with all their might both by sea and land, and would be assisted by their own revolted allies. [3] Still they determined, so far as their situation allowed, not to give way. They would procure timber and money by whatever means they might, and build a navy. They would make sure of their allies, and above all of Euboea. Expenses in the city were to be economised, and they were to choose a council of the elder men, who should advise together, and lay before the people the measures which from time to time might be required. [4] After the manner of a democracy, they were very amenable to discipline while their fright lasted. They proceeded to carry out these resolutions. And so the summer ended.

1 A first the Athenians will not believe the truth, and are furious when they know it. Their prospects are hopeless. However, they determine not to yield. They appoint a council of elders, and are disposed to economise and to behave well.

2 Or, taking πάνυ with στρατιωτῶν: trustworthy soldiers who.'

3 Or, taking πάνυ with στρατιωτῶν: trustworthy soldiers who.'

4 Cp. 2.60 med., 61 med.

5 Cp. 7.64.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (T. G. Tucker, 1892)
load focus English (1910)
load focus Greek (1942)
load focus English (Thomas Hobbes, 1843)
hide References (66 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: