This text is part of:
Table of Contents:
 I see her breathing fury; but whether justice is with her, her concern for this I see no longer. Clytaemnestra
And what manner of concern should I use against her, who has abused her mother like this at her mature age? Do you not think  that she would go forward to any deed without shame? Electra
Now be assured that I do feel shame for it, though I seem not to you. I know that my behavior is unsuited to my age and inappropriate. But then the enmity I get from you and your  behavior compel me with harsh necessity to do this; for reprehensible deeds are learned from reprehensible examples. Clytaemnestra
You shameless creature! Truly I and my speech and my deeds give you too much to talk about. Electra
The words are yours, not mine; for yours  are the deeds, and they find their own expression. Clytaemnestra
Now by our mistress Artemis, you shall not escape the consequences of this audacity once Aegisthus returns. Electra
You see? You are driven to rage and, even though you grant me free speech, you have no patience to listen. Clytaemnestra
 Will you not allow me to sacrifice without ominous shouting, when I have permitted you to say anything and everything you wished? Electra
I allow it; I exhort you to it: sacrifice! But do not blame my voice, for I would not say another word.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.