next
[309a]

Plato to Dionysius wishes well-doing.1

After I had spent so long a time with you and was trusted above all others in my administration of your government, while you were enjoying the benefits I was enduring the slanders, grievous as they were. For I knew that men would not believe that any of your more brutal acts were done with my consent, seeing that I have for my witnesses

1 The Greek phraseεὖ πράττεινis purposely ambiguous, meaning either “act well” or “fare well” (i.e. “prosper”); cf. Plat. Gorg. 495e, Plat. Rep. 353e. It is the form of address regularly used in these Epistles, cf. Plat. L. 3 ad init.

load focus Greek (1903)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: