previous next

The reconciliation took place in the archonship of Eucleides on the following terms: 'That those of the Athenians who have remained in the city that desire to emigrate do have Eleusis, retaining their full rights, and having sovereignty and self-government, and enjoying their own revenues. [2] And that the temple be the common property of both sections, and be under the superintendence of the Heralds and the Eumolpidae1 according to the ancestral practice. But that it be not lawful for those at Eleusis to go into the city, nor for those in the city to go to Eleusis, except in either case at a celebration of the Mysteries. And that they contribute from their revenues like the other Athenians to the fund for the common defence. [3] And that any of those who go away that take a house at Eleusis be helped to obtain the consent of the owner; and if they cannot come to terms with one another, each party to choose three valuers, and to accept whatever price these valuers assess. And that of the people of Eleusis those whom the settlers may be willing to allow do dwell in the place with them. [4] And that the registration of those that wish to migrate be, for those who are in the country, within ten days of the date of their swearing the oaths of peace, and their migration within twenty days, and for those abroad similarly from the date when they return. [5] And that it be not permitted for anyone residing at Eleusis to hold any of the offices in the city until he removes himself from the roll in order to reside again in the city. And that trials for homicide be in accordance with the ancestral ordinances, if a man has killed or wounded another with his own hand. [6] And that there be a universal amnesty for past events, covering everybody except the Thirty, the Ten, the Eleven, and those that have been governors of Peiraeus, and that these also be covered by the amnesty if they render account. And that those who had been governors in Peiraeus render account before the courts held in Peiraeus, but those in the city before a court of persons that can produce ratable property2; or that those who will not render account on these terms do migrate.3 And that each party separately repay their loans contracted for the war.'

1 See Aristot. Ath. Pol. 57.1.

2 Perhaps 'in the city' should be inserted after 'property.'

3 A variant reading (εἶθ᾽ οὕτως ἐξοικεῖν τοὺς ἐθέλοντας) gives 'then those who wish are to emigrate on these terms.'

load focus Greek (Kenyon)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Eleusis (Greece) (6)

Visualize the most frequently mentioned Pleiades ancient places in this text.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Cross-references in notes from this page (1):
    • Aristotle, Constitution of the Athenians, 57.1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: