This text is part of:
Table of Contents:
1 Quoted in Troilus and Cressida, II. ii. 165.: Young men, whom Aristotle thought/Unfit to hear moral philosophy.
2 The argument is, that even if the young could gain a knowledge of Ethics （which they cannot, because it requires experience of life）, they would not use it as a guide to conduct, because they are led by their passions and appetites; and therefore the study is of no value for them, since Ethics, being a practical science, is only pursued for the sake of its practical application.
3 This translation of εὐδαιμονία can hardly be avoided, but it would perhaps be more accurately rendered by ‘Well-being’ or ‘Prosperity’; and it will be found that the writer does not interpret it as a state of feeling but as a kind of activity.
4 The English phrase preserves the ambiguity of the Greek, which in its ordinary acceptation rather means ‘faring well’ than ‘acting well,’ though in the sequel Aristotle diverts it to the active sense.