Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
book:
chapter:
section:
section 1section 2section 3section 4section 5section 6section 7section 8section 9section 10section 11section 12section 13section 14section 15section 16section 17section 18section 19section 20section 21section 22section 23section 24section 25section 26section 27section 28section 29section 30section 31section 32section 33section 34section 35section 36section 37section 38section 39section 40section 41section 42section 43section 44section 45section 46section 47section 48section 49section 50section 51section 52section 53section 54section 55section 56section 57section 58section 59section 60section 61section 62section 64section 65section 66section 67section 68section 70
This text is part of:
Table of Contents:
[42] It is conjectured that those who afterwards proposed to rebuild it avoided the spot as inauspicious, either on account of its calamities, of which it had been the scene, or whether Agamemnon, according to an ancient custom, had devoted it to destruction with a curse, as Crcesus, when he destroyed Sidene, in which the tyrant Glaucias had taken refuge, uttered a curse against those who should rebuild its walls. They therefore abandoned that spot and built a city elsewhere. The Astypalæans, who were in possession of Rhœteium, were the first persons that founded Polium near the Simoïs, now called Polisma, but not in a secure spot, and hence it was soon in ruins. The present settlement, and the temple, were built in the time of the Lydian kings; but it was not then a city; a long time afterwards, however, and by degrees, it became, as we have said, a considerable place. Hellanicus, in order to gratify the Ilienses, as is his custom, maintains that the present and the ancient city are the same. But the district on the extinction of the city was divided by the possessors of Rhœteium and Sigeium, and the other neighbouring people among themselves. Upon the rebuilding of the city, however, they restored it.
The Geography of Strabo. Literally translated, with notes, in three volumes. London. George Bell & Sons. 1903.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
References (1 total)
- Cross-references in general dictionaries to this page
(1):
- LSJ, οἰων-ίζομαι
hide
Search
hideData/Identifiers
Citation URI: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-eng2:13.1.42
Citation URN: urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-eng2:13.1.42
Document URN: urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-eng2
hide
Display Preferences

