previous next


Among the neighbouring lakes are Trephea1 and Cephissis. Homer mentions it;

“ Who dwelt in Hyla, intent upon amassing wealth, close to the lake Cephissis;2

Il. v. 708.
for he did not mean to specify the lake Copais, as some suppose, but that called Hylicus,3 from the neighbouring village, which is called Hylæ: nor did he mean Hyda, as some write the passage, “ He lived in Hyda,

” for there is a place of this name in Lydia,

“ at the foot of the snowy Tmolus, in the fruitful country of Hyda;4

Il. xx. 385.
and another in Bœotia; he therefore adds to “ behind the lake Cephissis,

” these words, “ near dwelt other Bœotians.

” For the Copais is of great extent, and not situated in the Theban district, but the other is small, and filled from the former by subterraneous channels; it is situated between Thebes5 and Anthedon. Homer however makes use of the word in the singular number, sometimes making the first syllable long by poetical licence, as in the Catalogue, ἠδ᾽ ῞υλην καὶ πετεῶνα6 and sometimes shortening it, as in this instance; ῞ος ῤ̔ ἐν ῟υλῃ ναίεσκε; and again, Tychius σκυτοτόμων ὄχ᾽ ἄοͅιστος ῞υλῃ ἔνι οἰκία ναίων7 Nor do some persons correctly write in this passage, ῟υδῃ ῎ενι, “ In Hyda,

” for Ajax was not to send for his shield from Lydia.

1 There appears to be no modern lake in the position assigned to Trephea by Kiepert. Kramer suggests the omission here of the word Trephea.

2 Il. v. 708.

3 Makaris.

4 Il. xx. 385.

5 Thiva.

6 Il. ii. 500.

7 Il. vii. 221.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (1877)
load focus English (1924)
hide References (1 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: