#### PROPOSITION 23.

Equiangular parallelograms have to one another the ratio compounded of the ratios of their sides.

Let AC, CF be equiangular parallelograms having the angle BCD equal to the angle ECG;
I say that the parallelogram AC has to the parallelogram CF the ratio compounded of the ratios of the sides.

For let them be placed so that BC is in a straight line with CG;

therefore DC is also in a straight line with CE.

Let the parallelogram DG be completed; let a straight line K be set out, and let it be contrived that,

as BC is to CG, so is K to L,
and, as DC is to CE, so is L to M. [VI. 12]

Then the ratios of K to L and of L to M are the same
as the ratios of the sides, namely of BC to CG and of DC to CE.

But the ratio of K to M is compounded of the ratio of K to L and of that of L to M; so that K has also to M the ratio compounded of the ratios
of the sides.

Now since, as BC is to CG, so is the parallelogram AC to the parallelogram CH, [VI. 1] while, as BC is to CG, so is K to L, therefore also, as K is to L, so is AC to CH. [V. 11]

Again, since, as DC is to CE, so is the parallelogram CH to CF, [VI. 1] while, as DC is to CE, so is L to M, therefore also, as L is to M, so is the parallelogram CH to the parallelogram CF. [V. 11]

Since then it was proved that, as K is to L, so is the parallelogram AC to the parallelogram CH, and, as L is to M, so is the parallelogram CH to the parallelogram CF, therefore, , as K is to M, so is AC to the parallelogram
CF.

But K has to M the ratio compounded of the ratios of the sides;

therefore AC also has to CF the ratio compounded of the ratios of the sides.

Therefore etc. Q. E. D. 1 2

1 the ratio compounded of the ratios of the sides, which, meaning literally “the ratio compounded of the sides,” is negligently written here and commonly for (sc. λόγων).

2 let it be contrived that, as BC is to CG, so is K to L. The Greek phrase is of the usual terse kind, untranslatable literally : , the words meaning “and let (there) be made, as BC to CG, so K to L,” where L is the straight line which has to be constructed.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (J. L. Heiberg, 1883)
hide Display Preferences
 Greek Display: Unicode (precombined) Unicode (combining diacriticals) Beta Code SPIonic SGreek GreekKeys Latin transliteration Arabic Display: Unicode Buckwalter transliteration View by Default: Original Language Translation Browse Bar: Show by default Hide by default