previous next

Enter PHAEDRIA and PARMENO.

PHAEDRIA
Mind that those people are taken there, as I ordered.

PARMENO
I'll do so.

PHAEDRIA
And carefully.

PARMENO
It shall be done.

PHAEDRIA
And with all speed.

PARMENO
It shall be done.

PHAEDRIA
Have you had sufficient instructions?

PARMENO
Dear me! to ask the question, as though it were a matter of difficulty. I wish that you were able, Phaedria, to find any thing as easily as this present will be lost.

PHAEDRIA
Together with it, I myself am lost, which concerns me more nearly. Don't bear this with such a feeling of vexation.

PARMENO
By no means; on the contrary, I'll see it done. But do you order any thing else?

PHAEDRIA
Set off my present with words, as far as you can; and so far as you are able, do drive away that rival of mine from her.

PARMENO
Pshaw! I should have kept that in mind, even if you hadn't reminded me.

PHAEDRIA
I shall go into the country and remain there.

PARMENO
I agree with you. Moves as if going.

PHAEDRIA
But hark you!

PARMENO
What is it you want?

PHAEDRIA
Are you of opinion that I can muster resolution and hold out so as not to come back within the time?

PARMENO
What, you? Upon my faith, I don't think so; for either you'll be returning at once, or by-and-by, at night, want of sleep will be driving you hither.

PHAEDRIA
I'll do some laborious work, that I may be continually fatigued, so as to sleep in spite of myself.

PARMENO
When wearied, you will be keeping awake; by this you will be making it worse.

PHAEDRIA
Oh, you talk to no purpose, Parmeno: this softness of spirit, upon my faith, must be got rid of; I indulge myself too much. Could I not do without her, pray, if there were the necessity, even for a whole three days?

PARMENO
Whew! an entire three days! Take care what you are about.

PHAEDRIA
My mind is made up. (Exit.)

PARMENO
to himself. Good Gods! What a malady is this! That a man should become so changed through love, that you wouldn't know him to be the same person! Not any one was there1 less inclined to folly than he, and no one more discreet or more temperate. But who is it that's coming this way? Heyday! surely this is Gnatho, the Captain's Parasite; he's bringing along with him the damsel as a present to her. Heavens! How beautiful! No wonder if I make but a sorry figure here to-day with this decrepit Eunuch of mine. She surpasses Thais herself. Stands aside.

1 Not any one was there: --Ver. 226-7. Very nearly the same words as these occur in the Mostellaria of Plautus, 1. 29, 30: "Than whom, hitherto, no one of the youth of all Attica has been considered more temperate or equally frugal."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Edward St. John Parry, Edward St. John Parry, M.A., 1857)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Attica (Greece) (1)

Visualize the most frequently mentioned Pleiades ancient places in this text.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (4 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: