1
يَقِنَهُ
ذ
, (S, Msb, K,) and
يَقِنَ بِهِ; (Msb;) and ↓
أَيْقَنَهُ , (S, K,) and
بِهِ ↓
ايقن ; (K;) and ↓
تَيَقَّنَهُ ; and ↓
اِسْتَيْقَنَهُ , (S, Msb, K,) and ↓
استيقن
بِهِ; (K;) all signify the same; (S;)
He knew it; he was, or
became, certain, or
sure, or
he made sure, of it; syn.
عَلِمَهُ; (Msb, K;)
intuitively, and
inferentially; (Msb;) [see 1 in art.
علم;] and
تَحَقَقَّهُ. (K.)
4
أَيْقَنَ
see 1.
5
تَيَقَّنَ
see 1.
10
إِِسْتَيْقَنَ
see 1.
يَقِينٌ
ذ
is of the measure
فَعِيلٌ in the sense of the measure
فَاعِلٌ, signifying
Sure, or
certain,
and
manifest. (Msb.) ― -b2- And
knowledge, or
certainty; [see
ظَنٌّ;]
instinctive and
inferential. (Msb.) ― -b3-
عَيْنُ اليَقِينِ: see
عَيْنٌ (latter part). ― -b4-
الحقُّ اليَقِينُ and
حَقُّ اليَقِينِ: see
جَامِعٌ; where the two words are said to have the same meaning: and Bd and Jel in lvi. 95; in the latter of which,
اليقين in
حَقُّ اليَقِينِ is expressly said to be an epithet: see also Ham, p. 335.