<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI.2><text><body><div1 type="section" n="1-150" org="uniform" sample="complete"><div2 type="commline" n="52" org="uniform" sample="complete">
<p><lemma lang="greek" targOrder="U" from="ROOT" to="DITTO">ὄρνιθι<gap />αἰσίῳ</lemma>
like <foreign lang="la">secunda alite</foreign> or <foreign lang="la">fausta avi</foreign> for <foreign lang="la">bono omine</foreign>. A bird of omen was properly <foreign lang="greek">οἰωνός</foreign>: <cit><bibl n="Hom. Od. 15.531" default="NO" valid="yes">Hom. Od. 15.531</bibl> <quote lang="greek">οὔ τοι ἄνευ θεοῦ ἔπτατο δεξιὸς ὄρνις: ι ἔγνων γάρ μιν ἐσάντα ἰδὼν οἰωνὸν ἐόντα</quote></cit>:  <cit><bibl n="Xen. Cyrop. 3.3.22" default="NO" valid="yes">Xen. Cyrop. 3.3.22</bibl> <quote lang="greek">οἰωνοῖς χρησάμενος αἰσίοις.</quote></cit> But cp. <cit><bibl n="Eur. IA 607" default="NO" valid="yes">Eur. IA 607</bibl> <quote lang="greek">ὄρνιθα μὲν τόνδ᾽ αἴσιον ποιούμεθα</quote></cit>: <cit><bibl n="Eur. Her. 730" default="NO" valid="yes">Eur. Her. 730</bibl> <quote lang="greek">ὄρνιθος οὕνεκα</quote></cit>:  <cit><bibl n="Aristoph. Birds 720" default="NO" valid="yes">Aristoph. Birds 720</bibl> <quote lang="greek">φήμη γ᾽ ὑμῖν ὄρνις ἐστί, πταρμόν τ᾽ ὄρνιθα καλεῖτε, ι ξύμβολον ὄρνιν, φωνὴν ὄρνιν, θεράποντ᾽ ὄρνιν, ὄνον ὄρνιν.</quote></cit> For dat., Schneid. cp. Hipponax fr. 63 （Bergk） <foreign lang="greek">δεξιῷ<gap />ἐλθὼν ῥωδιῷ</foreign>（heron）. In Bergk <title>Poet. Lyr.</title> p. 1049 fr. incerti 27 <foreign lang="greek">δεξιῇ σίττῃ</foreign> （woodpecker） is a conject. for <foreign lang="greek">δεξιὴ σίττη.</foreign> <lemma lang="greek" targOrder="U" from="ROOT" to="DITTO">καὶ</lemma> is better taken as = “also” than as “both” （answering to <foreign lang="greek">καὶ τανῦν</foreign> in 53）.


</p></div2></div1></body></text></TEI.2>