<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI.2><text><group><text n="comm"><body><div1 type="commentary" org="uniform" sample="complete"><div2 id="c8" type="lyric" org="uniform" sample="complete"><div3 id="cl1081" type="commLine" n="1081" org="uniform" sample="complete">
<p><lemma lang="greek" targOrder="U" from="ROOT" to="DITTO">ἀελλαία</lemma>: <cit><bibl n="Soph. OT 466" default="NO" valid="yes"><title>O. T.</title> 466</bibl> <quote lang="greek">ἀελλάδων ι ἵππων.</quote></cit>
</p>
<p><lemma lang="greek" targOrder="U" from="ROOT" to="DITTO">ταχύρρωστος</lemma> goes closely with it in sense, <quote lang="en">"with a swift, strong impetus, as of the storm,"</quote><quote lang="greek">ταχέως ῥωομένη, ὡς ἄελλα</quote>: cp. <cit><bibl n="Hom. Il. 23.367" default="NO" valid="yes"><title>Il.</title> 23.367</bibl> <quote lang="greek">ἐρρώοντο μετὰ πνοιῇς ἀνέμοιο</quote></cit>.
</p></div3></div2></div1></body></text></group></text></TEI.2>