<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI.2><text><body><div0 type="alphabetic letter" n="P" org="uniform" sample="complete"><entryFree id="n38858" type="main" key="propago2" n="2" opt="n"><orth extent="full" lang="la" opt="n">prō^pāgo</orth> (prŏ-, <bibl n="Lucr. 1.42" default="NO" valid="yes"><author>Lucr.</author> 1, 42</bibl>; <bibl n="Verg. A. 6.870" default="NO" valid="yes"><author>Verg.</author> A. 6, 870</bibl>; <bibl n="Ov. Met. 2.38" default="NO" valid="yes"><author>Ov.</author> M. 2, 38</bibl>: <sense id="n38858.0" n="I" level="1" opt="n"><cit><quote lang="la">prō-,</quote> <bibl n="Verg. G. 2.26" default="NO" valid="yes"><author>Verg.</author> G. 2, 26</bibl></cit>), <itype opt="n">ĭnis</itype>, <gen opt="n">f.</gen> (<gen opt="n">m.</gen>, Fab. Pict. ap. <bibl n="Gel. 10.15.13" default="NO" valid="yes"><author>Gell.</author> 10, 15, 13</bibl>) [1. propago]. </sense><sense id="n38858.1" n="I" level="1" opt="n"> <usg type="style" opt="n">Lit.</usg> </sense><sense id="n38858.2" n="1" level="3" opt="n"> <hi rend="ital">A set</hi>, <hi rend="ital">layer</hi> of a plant, <bibl n="Cic. Sen. 15.52" default="NO" valid="yes"><author>Cic.</author> Sen. 15, 52</bibl>; <bibl n="Col. Arb. 7.2" default="NO"><author>Col.</author> Arb. 7, 2</bibl>: <cit><quote lang="la">arbores aut semine proveniunt, aut plantis radicis, aut propagine, aut avulsione, aut surculo, aut insito et consecto arboris trunco,</quote> <bibl n="Plin. Nat. 17.58" default="NO" valid="yes"><author>Plin.</author> 17, 10, 9, § 58</bibl></cit>.—</sense><sense id="n38858.3" n="2" level="3" opt="n"> Of any <hi rend="ital">slip</hi> or <hi rend="ital">shoot</hi> that may be used for propagating: propagines e vitibus altius praetentos non succidet, Fab. Pict. ap. <bibl n="Gel. 10.15.13" default="NO" valid="yes"><author>Gell.</author> 10, 15, 13</bibl>; <bibl n="Hor. Epod. 2.9" default="NO" valid="yes"><author>Hor.</author> Epod. 2, 9</bibl>; <bibl n="Genesis 40.10" default="NO" valid="yes"><author>Vulg.</author> Gen. 40, 10</bibl>.—</sense><sense id="n38858.4" n="II" level="1" opt="n"> <usg type="style" opt="n">Transf.</usg>, of men and beasts, <hi rend="ital">offspring</hi>, <hi rend="ital">descendant</hi>, <hi rend="ital">child; children</hi>, <hi rend="ital">race</hi>, <hi rend="ital">breed</hi>, <hi rend="ital">stock</hi>, <hi rend="ital">progeny</hi>, <hi rend="ital">posterity</hi> (mostly <usg type="style" opt="n">poet.</usg>), <bibl n="Lucr. 5.1027" default="NO" valid="yes"><author>Lucr.</author> 5, 1027</bibl>: <cit><quote lang="la">Memmi clara,</quote> <bibl n="Lucr. 1.42" default="NO" valid="yes"><author>id.</author> 1, 42</bibl></cit>: <cit><quote lang="la">alipedis de stirpe dei versuta propago,</quote> <bibl n="Ov. Met. 11.312" default="NO" valid="yes"><author>Ov.</author> M. 11, 312</bibl></cit>: <cit><quote lang="la">Romana,</quote> <bibl n="Verg. A. 6.871" default="NO" valid="yes"><author>Verg.</author> A. 6, 871</bibl></cit>: <cit><quote lang="la">vera,</quote> <bibl n="Ov. Met. 2.38" default="NO" valid="yes"><author>Ov.</author> M. 2, 38</bibl></cit>; cf. <bibl n="Ov. Met. 1.160" default="NO" valid="yes"><author>id.</author> ib. 1, 160</bibl>: <cit><quote lang="la">blanda catulorum,</quote> <bibl n="Lucr. 4.997" default="NO" valid="yes"><author>Lucr.</author> 4, 997</bibl></cit>.—In prose: <cit><quote lang="la">aliorum ejus liberorum propago Liciniani sunt cognominati,</quote> <bibl n="Plin. Nat. 7.62" default="NO" valid="yes"><author>Plin.</author> 7, 14, 12, § 62</bibl></cit>: <cit><quote lang="la">clarorum virorum propagines,</quote> <trans opt="n"><tr opt="n">descendants</tr>, <tr opt="n">posterity</tr>,</trans> <bibl n="Nep. Att. 18.2" default="NO" valid="yes"><author>Nep.</author> Att. 18, 2</bibl></cit>. <pb n="1468" /> <cb n="PROP" /></sense></entryFree></div0></body></text></TEI.2>