1: Early_Teubner
ΒΠ́ΡΙ ΡΠτ οΡιΣΤΠΝ Α.
1M
εqαιον, φύρα, καὶ ἐνδήσας ὀθονίω,, καύσαι λείωσον, καὶ
οὕτω κατάπασσε. Ποιεῖ καὶ σῶρι κεκαυμένον σὺν ὀξει ,μίσυ
σὺν ὑδατι, μελαν γραφικὸν σὺν ὀξει ἐπιτιθέμενον ἄνωθεν,
φάμβης φύλλα. ἢθείου γο. ά, λιθαργύρου γο. βμἐτ
ὀσου λεῖα κατάχὸιε ἢσκορόδων Σά, καρύων πικρῶν Λ
β, κὸόκου Σἡμισu ουλλεάνας κατάχριε .κατάντλει δὀξει
qυχρῳ·
Κεφ. ροά.
Τὰς δὲ ἐπινυκτίδας ἀγριελαίας ἄνθεσι
κατάπλασσε, η’̀ ράμνού ἢἄγνιn̓ qύλλοις σὺν μέλιτι, ἀμυ-
γδάλοις πικροῖς σὺν οῖνῳ, προβάτου κόπρω κἀθ ἑαυτὴν,
ἀρνογλώσσῳ κἀθ ἑαυτὸ, σταφίδί ιιετὰ πηγάνου, ἀψινθίῳ
σὺν ὑδατι,ͅ κορίῳ χλωρῶ. λείῳ, σαμψύχῳ σύν ὑδατι, σιͅκύοu
φυλλοις ὁμοίως.
Νtφ· ρόβ .Πρὸς δὲ τὰ κήρια ἁρμόζει σταφὶς μετὰ πη-
γḿου, συκῆς φύλλα ἁπᾶλης σὺν μέλιτι, κάρδαμον συν μέ-
hτι καὶ λινοσπέρμὼ, σικύου ἡμέρου ρἵζα σὺν μελιτι, θεῖον
ἄπυρον σὺν κηρωτῇ o̓λίγῃ ἢρητίνῃ τερμινθίνῃ.
εdd1.to oleo subig1.to .· hacc 1.lh.gata linteolo urito, rursum-
que terito, 1.taque 1.nspergito. Gonſert et sory ustum cuιn
aceto, m1.sy eπ aqua, atramentum scriptorium cum acet0
parte super1.oro adbd. u.tum, brass1.cae ſol1.a·
Aluιd.. sul-
pl1ur1.s unc1.aj., lithargyr1. unc. 1j. cun1 vino tcre ct lllu. 1e.
Aut· allii d1acl1. j., amygdalaruḿ amarum dracl1. ij.,cτoc1
drach· sem1.s simul couter1.to ot ilIu1ito.. frνoudo vcro
aceto perfu11dito.
Cap. ChΧΚI. Ep1.nyctidibus agrcstis olcae Bores 1.m̀
poω.tο, aut rhamni viticisvc ſol1.a cum mellc, amygdalas
amaras cum v1.11o, ſiu1um ovilllun per ιe, plautagineιn pcr
sc, uvaιu passam cum ruta, absn1tlu.um cx aqua, cormu-
drun1 v1r1dc tr1.tmu, sampsuchum ex aqua, folia dcn1.quc
cucumer1s eodcm modo.
Cap. ChXXl1.
I,̀avis autem 1.sta convcn1.unt. uva
passa cum ruta, ſici tcncllao fol1.a cum u1cllc, nastu1tiuu1
cum mcllo ct lm. iscn1iuc, ιιἱ t1,nc̓r1.s ςatι.v1 radx́ ιuιn
1nellc, sιdpbur vivum cuu1 ccratο cx1guo αut rcs1.ua tc1c͂
b1.utbu. 1à
229
Κεφ. φ. Πρὸς Μτοbς δηγμοὺς τοῦ στομάχου. τερ-
μίνθου φύλλα α’φεψόμενα, ὁμoίως σκορδίoυ χύλισμα .σόμ
χου χυλὸς μετὰ στροβλο’ν καὶ καρύων πικρῶν καὶ σικύου
σπφματος, κῶνω ἐσθιόμενω καθ’ ἑαυτούς.
Κͅεφ. ζ· Καταπλασσd́μενα δὲ ὠφελετ ἀλγηιματα στο--
μάχου μελίλωτον ἐν οὶ́νῳ ἑφθὸν μετὰ τηλίνου ἀλεύρου ἢγύ-r
ρtως, κυδώνιον εsφθbν οὺν ἄνθεt ,ἢ πήγαναν σὺν μέλιτι·
Κtφ η.́ Πρὸς δὲ τοὺς τὴν τροφην ἀποβάλλοντας ε’πι-
τιρέμενος ὠφελεῖ σπόγγος ἐξ ὄξους δριμέως ἄχρι φλυκταινώ--
οεως, ἐπί τε τοὺς πόδας καὶ βραχίονας. ἐπὶ δὲ τοῦ ρώρα-
κος καταπλασσόμενος τυρὸς νεὰληc, μtτ ἀλφίτου, ἢσελίνου
φα ύύ λτ ωλ ας ,̓ ἢη,̀ οκ έορλι οδκο ύς νμθεἠτς ξὀύξσομυαςτ αη αὁὶ μἀο λί ωφςί, τω ν ἢἀ νδ ρά bν ης ὡt͂͂
Εε φ. θ. Τoὺς δὲ ναυτιῶντας καὶ πλαδῶντας ὁμοίως
τὸν στόμαχον καὶ ἐξεμοῦντας ·́ιστησι πινόμενᾶ ἀλφιτα οὺν οὤ
νῳ ,ἀμύγδαλφ γλυκέα πρόςφατα σὺν τῷ λέπtι ἐσθιόμενα,
α’γρώστεως τῆς ἐν Παρνασσῷ σπέρμα, κύμnὀν αἰθιοπικὸν,
ἀνηθου σπέρμα, πολυγόνου λυλὸς, καὶ κιχώριον ἐσθιόμενον .
Ga μV1. Ad oris ventricul1. moτsus válent terebin͂
th1. fοlia dccocta.. similitcr et succus escordio.. soncbi
succus cuω nucle1.s p1.ne1.s, amygdalis amar1.s et sem1.nα
cucumer1.s. pinci etiam uuclei per se 1.n cib1·s sumpti.́
Cap· VlI. Stomach1. dolorcs ’·mposl.ta lcvant mel1.-
lotm 1·u vino ςοctus cum far1na foen1. gracc1. aut pollm. ω
cotoneum cnm doro coctum, ruta den1que cum n1ellc.
Cap. V1ll· G1bum re1.ιc1.ent1.hua prodest εpongia acr1͂
aceto [calente] 1mbuta, ped1.bus et brachiis adh1bita,
quοad pustulae oxc1tentur. Cοnſerunt vero ,adh1.bita pe-
etο1̀i, caseus recens sal1.tus cum pοlenta, fol1.a apu. aut
ιer1·d̀ scum aceto et polenta ,s1.m1.l1.ter ct portuὶacae fοl1.a
aut cucurb1.tae 1̀amentà
Ca p. IX. NauseaH, stomachi ex nimia hum’̀ͅd1.tato
lauguorem ac vom1tum 1.sta col11.beut.. polenta 1.n v1.no bi-
b1.ta, amygdalae dulces recentes cum suo putam1.ne esita-.
tae, gram1n1.s parnass1.1. semen, οum1.num aetb1.op1.cnm, ane͂
lht. semen ,polygon1· succus ,c1chorium 1n c1.b1a sumptum,
ΒΤαο pΙγΤΠΝ Π.
.
ΙN ΟΙΟSCΟΚ1ΟEΜ. Κ.25-27.
δ55
br1.cam atest1.um str11ctura. Sed perst1.t1·t 1.s error, donec
aſtonde1et1.o edoctus Matth1·olus foll1cuIomm eorum a1.tum
et ductus excretοr1.os iu vivo an1.mal1· 1.ndagasset, quο facto
et ipse et Saracenus s1b1. persumerunt, esse organa huic
an1.mali pecul1.ar1.a, neque cum test1·cul1.s confundendm
Eſi1̓cac1.ss1.mum castoreum veteres habuerunt pont1.-
cum.ῖsa Ex Afr1.ca etiam plin1·us, ex Κ1.span1.a Strabo ad-
vch1, l1.cet v1.l1.us, asserunt. Iam rar1.ssimi ſibr1· 1.n Gall1.a
nB aa rnb uο bn je on si e̓ t1 ·An lb G1 .a pr au uml lu oa f̓ rΚe qh uo ed na tu 1. oo ree st tM 1θ. nt ro Vn a1 .s tdu ul av ,̓ͅ .1 ·s B̓ o1 .n͂
ηśthene, Οuina, Volga et ſtuv1.m. S1.b1.r1.ae ac Canadae Prae͂
pr1.mM1ε aaoσeusot1ͅpmearnetudr1..ſſes͂ͅrstjGden1ͅ αactains de castoreó anο͂
strο. Eratioc1n1.1s pot1.ssimum statu1.t cal1·dam volatſiͅemque
naturam hu1·t1s remed1.1. ,quod commendatσ dioσnum habei
praepr1.m1.siu 1.1.s spasm1.s, qui aplen1tudine οr1.r1. dicuntnr·τd
Noster vero, sοl1. expcr1·ent1̀ac conſisus, ea omn1·a conge-
n.t, qnae observat1.o docuisse v1·deretur.
Cap. XXVI1. Γαλῆ κατοικίδιος non est ſel1̓s, sed mn͂
stelae spec1·es ,quae c1.cur ad captandοs mures, gl1.res ah.as͂
que eiuamοdi bestiolaa adh1.bebatur ·, a1.cut eΥurd1tan1.a
ſtupan1.ae afr1.canae mustclao ad venandos cunieuloa in-
atructac maoσna abundant1.a puteοlos Οst1.amque exportae
bantur.7ι Quaenam vero Μer1t Mustelae species, mer1.tο
aωb1.g1tur.· equidem nec M. νuι’gαrem (7Ιrιεseἰ nostratium1
lα bείeιιe Θallorum, ία dοπnοἰα Ιtalοrum, Πreαsεἰ Anglo-
tumj habeo, quia magis Eurοpae boreali fam1.h·aris est,
nec Μαsιeίαm Εοι.nαm (5ιει.nmαrdεr Οermanorum ,ἰα
fοuι.nε Gallorum ,ἰα marιοrα ltalorum ,ιbe marιι.n An-
glorumj qu1.a ob foctorem κατοικίδιος esse nequ1.t· Νequο
credider1.m, M. Εαrοnem ,quam Εreιιc7ιen nostrates ,ἰe
ſurει Οall1· ,ſureιιο ltal1. ,et ſerreι Angl1. vοeant, hanc
esse veterum γαλήν, et1·ams1ͅ Buſſon1.us 1·n ean1 abeat sena
7sιl stτabo ſib. s. r.4s7. τ11.n. sa, 1s.
73ιl Berodotus (4, 1o9., ſibrοs aνud 0e1onοs, gτaecam nattoaem
r·ͅoee anerι casr1.ο (λιͅμνη μeμλὴ́ ’.nd1.cat·
774sll snπcabſaoc·n.sb1n· rsI·. mr.eastac6ͅ. ’ι.Βrln. οs3ω7.cu. uτ γαλῆ τaρτηoιͅα Aehsa.
va,͂.mst.’4,dͅ
nroscomnκs Κ
Pc
bΜ
CΟMΜEΚΥAſtΙΟS
λύλωτον7ι, ut θιὰν πολυχίτωνα, Υheοpl1τastns7ο vocat. Κesy-
ηh1.us de ὀλύρᾳ· εfδος σπέρματος, ἢβρῶμά τι, μεταξὺ σίτου
uᾲ κριθῆς. οl δὲ, αὐτὴν κριθήν· ἀλλοι, καρπόν τινα σιτικbν,
ζειάν. τινὲς ζέαν. Itaque s1.m1.ll1ma est o̓λυρα τῇ ζεtά͂, ut et cx
utraqueχόνδρος et τράγον pararctur.77 χειάν1.g1tur s1.nc dub1.o
cssc Τrιιι.cnm θΥeιιιαm, ὀλυραν vero var1.etatem, Tr.Ζeα ab Ho͂
at1.o d1ctηm atatuo. ,̔4πλῆν veroζεών esse γγι·ιι.cαmnu,nοcοccοn,
deter1.us ceteris frumentnm, autumo. Haec est τίφη Υheο-
phrasti, μονοκάλαμος καὶ λεπτοκἁλαμος 7a, eamdemque 1.n
Μacedonia Υhrac1.aqpo βρἰζαν nominar1. ,Οalenus testa-
tur.7ο honge al1.um Ioquend1. usum notat 1n Μncs1.theο
Cyciceno ,qui τίφην optimam frument1. spec1́em, dcter1o-
rem ζειάν dixerat, 1.n fr1.gid1.s region1.bus cultam ·. 1.ſiam
cum ὀλύρᾳ, hanc eum βριξᾳ 4lacedonum aut τίφῃ Theo-
phrasti Galen1que eamdem habemus. Susp1.cor, et Stra-
hon1.s ζιιάν, quam coIi 1.u Il1yriae 1.uopibus regiou1.bus tra-
61tοο, esse camdcm cum τίφ.η Υheophrasti·
Κρίμνον esse farinam crassiorem et negligent1·us mo-
11.tam ,not1.ss1.mum est. pecul1.ar1.ter voro horde1. tosſi
τamenta far1·uacea s1.c vocabantur. Ο1.scrte en1.m Οale-
nus81 .. Κρίμνα καλεῖται τὰ τοῖς α’λφίτοις ἐμφερόμενα τῆς πυ
φρυγμένης κριθῆς μόρια μεγαιλα, διαπεφευγότα δηλονότι τὴν ἀ
ττ ή͂ò μπ ύα λχ ήυ μκ εα ρτ ὲε ςρ γο αὑ στ fωα νς ἀο, νκ ορ μι βά ῆζ .ε τα Sι edτ οi ῦd eτ mε a πI 1υ 0ρ ίl νo οc υo ε2 κα. .ὶ Κτ ρο ίμu͂ νο ε, νκ
τῶν ζειῶν ἀλευιρου. Itaque, ut noster, etr1.tico et κeae
spec1.ebus etiam conſic1. κρίμνον docet, et πόλτον s. πολτόν,
(νtroque en1.m modo εcr1bitur,̀ esse soνb1.t1.onem eκρίμνω. .
Αθήραν sat1.s claro Ο1.oscorides expon1.t̀ At vero
haud plane cousent1.uut al1.i auctores. prox1.me qu1·dem
accedit pliu1.us, qu1̀ ex olyra decocta ſier1· med1camentum
ςtatu1.t, quod Acgypt1.i athcram vocentι 1·nfaοt1bus ut1.lω-
75] Bι.st. p1. 8,4.
7οl causś p1· 4, ο.
77] 0a1en. de fac. οu. n. 1. p· ωρ. comm. 1n E1·pr· de .̓1ςm acuυ
1.r455.
7al τhτophr. hi’n p1. a,1.
8olh’n.7.p·41s.
79l οe fac. a1ιm· 1. p. 5υι.
a8 sGl οt̓ oemfmac. ·as·unmpl n. 1m. pcpd. .ρ7ro. grn .4pι. .1 εo .ed. na γ11 .gr1eο
ΙΝ ΟlΟSCΟſtΙΟEM. 1ll.0̀́-6.
495
Cap. lſſ. Αrιειοbc̓7ιιαe tres spec1.ea ad l1unc usquο
d1.em ant1qua nomina servarut1t.. rοιαndσ n1.m1.rum, ι’οngα
et Cίsmαtιιι.s. At vero 1.n A· rotundae descriptione hae-
remus ,cum ſiorcs albi, labellum verο solum rubrum di͂
cantur. Susp1.cor, al1am subesse spec1·em ,quam iam
Clus1usοο Ar1.stolοchiae rotundae alter1·us nom1.ne in-
dicavit, Ε1.nnaeus var1.etatεm habuit·ͅ Eontanes1.us vero Aι
ἰuιcσmο7, X1ta1.bel1̀us Ραιίιιdαrnοa d1·x1.t· plores e1.us sunt
albid1., havescenteś aut lu1eoli, labello 1.nterne atro-ru-
bentè. 0bv1.a est per Οraec1.am, ltal1.am et pannon1.aιu.
Sl.m1li modo haesitamus 1.n A. ἰοngα. Γ1nnaeaua
enim εpecies habet ſiores hcrbaceos, haud purpureosοο,
unde ad aliam spec1.em, A. crειιcαm ham., consil1.um
transſerendum. Κaec cnlm ſiοre grandi atr0-purpurcο
1.ns1.gn1s10o est. Eol1.a ct A. longae et huius cordata, haud-
quaquam ἐπιμηκέστερα τῆς στρογγύλης dicendaι Elores re-
h.nquunt 1.n utraquρ fructum pyriſormcm, angulato-str1.a-
tum 1.n A. cretica, cu1.us dοs et1.am graveolcnt1or cst,
quam A. longae.
Μallem cum Angu1.llara tcrt1.ae Ar1.stolocb1.ae, Cἰemα-
tι.ιι.dι.s, folia asaro simil1.a dicere, sed obstant 1ntcrprc1es
omnes. plorum color solus esse v1.detur, cur rutae s1·mi-.
ſ1s dicatur .. est cn1.m herbaccus ,nec ullam formac s1m1-́
litud1nem habet.
Νomen aegypt1.um Ar1.stοlochiae σιφοέφ aſtοss1.o ver-
titur .. sεrΡenιεs αbι.gens̀ 1
Cap. V.
Οlycyrrh1.aa est s1.ne dubio gίαndιιιιſ.̓ erα
Κ1.t.́ quao per omnem As1.am mediam proven1t. Νamque
et folia tactn glut1.nosa et fructus asperi 1d probant. Ea-
dem 1·am 1.n Thoophrasto2 nomine σκυθικῆς ρἱξης περὶ τὴν
Μαιῶτιν occurrit. lterum ſiorum color solus hyac1́nthi
s1m1.l1.tud1.nem revocat ·. quoad formam ,nuſia est.
Cap. γ1. Ιn cognomin1.bus Centaur1·1. maior1.s est πε-
λεθρóνιον ,loco πλεκτρονιάς, legendum. Πελεθρόνιος en1.m
9ο] m.st. rl s· p. 7ο.
ο7] chο1.x de rlantes ,ιab· a·
9e, rlant. ra,͂. hunaar. s. t.̓ 4o.
ο1 οolo,π11.,cas̔nſοd, .t̀t. bcchr.ο 1vx. 51̔ιeι .p 1ᾶaνuθtaeαs, δt abὑ·σγρι.νῳ ινeρeύ θe rᾳ ·
1, Etyω. seg. p. ao7.
a,̀nut.P1.9,τ3·
1
514
CΟMΠBNΥAſtΙΟ5
Perennem tenn1.orem Mor1.son1.1., 4N1l̀ldenovm. sstatm.t,. sed
nec icon quadrat, nec synonyma congrum1t.
Cap. ΚhI. Μελλωτος s1.ne dub1.o est Μeἰιίοιuε οβ-̓́
cι.nαιι.́a ham., Pcr omncm Europam satis vulgaτis, cu1ns
οdor foτt1.s not1ss1.mus εἰς πλείω χρόνον διαμένει7ι, ut et
hcrbar1.a, aaeculo clapso, eum oleant.
Quaenam vero s1t Μelilotus Campan1.ae focn1. graeci
aemula 1.nſirmoque odore ,haud fac1.le dixer1.m ,cum am-
bigua s1.t ea s1.mihtudo, s1.ve colorem ſior1.s, sive fructus
formam complectatur· S1. ſior1·s colorem speetaver1·s ,ad-
est Mcl. νuἰgαrι.s Μ1.lld., seu ίeαcanιbα Cand., ſioribus
alb1.d1.s 1.nsign1.s ,si babitun1 et, quodammodb saltcm ,lο͂
gum1.n1.s formam ,Mel. cοerαἰsα Οesv. c1tar1. potest ob Ie-
gum1.na acuta. Μulto m1.nus puchs1.τ. sentent1.a approbau-
da videtur, qn1. qyιgοneἰίαm cοrnι.cuἰαιαm h. Helſiͅotmn
1.tal1cam vocat5́͂, l1.cet ſiores odorat1.ssim1. a1.nt.
Cap. ΚΙ, l1. Harum Οioscor1.d1.s cum Οοdonaeo ε͂ͅ
Pler1.que habueru11t plantam ,quam Ε1.nnaeus Τ5ymαmΜa-
ειιchι.nam dix1.t. Al1i ,Μatth1.olo duce 17, Τenοrι.um Μa-
rum h· s1·c ńom1.uarunt, qnod ,et1.mns1. fragrant1.ss1mum,
nuſiam tamen dor1.s habet cum origauo s1.m1·l1.tud1.nem.
Νeque eΑra Κ1.spaniam pτoven1.rο certum est. Κ1.no Sib-
thorpius Orιgαnαm ει.pγίεαnι huc reduxit́ tum qu1.a m.
As1.a m1.uorc sola et Eubocae monte, praesert1.m 1.nter Eur-
sam ct Smyruam ,1.nven1·t7s, tum qu1.a ſtorea ad Οr1.ga-
num, uempe heracleoticum et creticum, accedunt. At
Ιοl1.a albid1.ora7 Ο. sipyleum gaudet fol1.1.s glauch, glabru. ..
ergo coh1.beo consensum.
Cap. M,lll. Ac1.n1. herbae d1.p’1cultates aens1.sse non
v1.dentur, qu1. ,ſtuell1.o ,pucha1.o το, Γ́obel1.oque praeeun-
t1.bus sο, eam plantam huc traxerunt ,quam Ε1.nnaeua Μγ-
mιιm Αcι.nοπ d1.xit, in omn1. Europa vulgarem, nuIlo mo-
do odoratam ,nec coronaτ1.am. Cum pl1u1.us amerat, Ae-
7sl unt· a. r. ssο.
75̓́ u1.s͂.ͅ p· 5sο.
741 τbeorbτ· csuss· p1. 6,14.
76l h1.st. r. s7τ.
m. 1777t 1ρs 71 ]a l̓ - .1 p. mc ao1 ο,mg ιr e· .mτ mp ·s .̓͂ .pua a. e’ .ο cc 55 .a 3. l7 1. .s ps .m ay 4ο rl τn 7aA. dd vα mt̔ ta ιn̓. s .ͅnP .e .s ’s .a 15̔ et τn us sι oo ιt sd ι .s (τ α
1N Ο1́ΟSCΟſt1ΟEM. Ιμ.57͂ 62
599
putant, n1as rarioribus ſoh.is. ſtamul1· utr1.usqt1eplures, tennea,
cubitales, anoσulοs1. polia mmοra, quam quercus, angust1.o-
raque, div1·sur1s mai0r1.bus.. ſt0s glaucus.. radix longa, te
nuis. Nasc1tur ub1.que iu plan1s aquosiś
Qu1.daιn nou
distinguunt, sed unum omniuο genus fac1.unt, quοm.an1
eosdem eſſectus habeat. μtraque sortiuutur Galli et prae-
ciuunt rcsponsa·̀ 3ed Μag1. ut1.que c1.rca hanc insaniun1.̔ ι
Et alio loco7ο·. ,,Νon al1unde sagm1·ua in remedi1.s pu-
bl1.cis fuerc et 1.n sacr1s legat1on1.busquo verbenae. Certe
utroque nom1.ne 1·dem sign1.ſicatur, hoc est, gramen ex
uͅrce cum sua teαa evulsum :ac semper elegatis, cu1n ad
hostes clar1.gatumque mittcrentur, id est, res raptas clare
repetitum, unus ut1.que Verbcuar1.us vocabatut.ιι
Itaque
traus1.1.t nomeu apr1.vata hac herba ad alias verbenas, her-
benaε quasi, quaecunquc αdolcτ1. possent.
Gap. ΓΚI. Altc1aͅ 1.gitur est μεrδεnα sαpι.ία. lu ιli-
stinguenda autem utraque spccie ma1.ores nostri pass1m
grav1.ter laps1. sunt.́
ρ1uuſeIs1.us pr1.orem recte μé benαπι
οſſιcι.nαίεm, hauc 5eneoι.οnεm νπǵͅά .εm habet.s0 Iu pr1ore
sola acquiesc1.t Υragusε1, alte1am haͅud satis sc nosse fas-
sus. ſ̀uchs1us pro 4τe1bena marc, T1ͅrl1.t1.ιlcι11 h0esetu.
ſt. Br. et pro Vcrh. snpina 0dl̓cinalen1 pouit·s2
Gptu. no
vero utramque iuxta se collocatam pr1mus d1.st1.ngu1.t Go-
dοnaeus.s4
Cap. hΚlI· d̓στράγαλος aEab. Columna ad Οrοbιιm
νεrπαm reduc1tur.ο4 E,u.1ś vero radix cum lignosa sit et
ramosa, 11ec rotunda d1c1. aυt cum raphano comparar1
potest. praeferendus potius videtur Οrοbιιs ᾴberοεαε, cu-
1us radix tuber1bus rotundis, appe1́dl.ct1lat1.s ac mtcr se
1·mplic1tis οbscssa est.
Gtraque 1u syIv1s̀́ cut0s.s ιnonto-
sisque Graec1ae tot1.usqne h’uropae provonit.́ λuhera pῦ
stcι1or1.s in Norvcg1a comeduutur, ut ctiam me1catu-
ram const1tuant. ss
79l1.̓b.sa,s
Nesc1.o an eadοm ρlauta s1t, quau1
solh.c. ιom.1.p. 119 ιιο.
s2̓h·c.1̓59s.594.
8Cτ.c·ſ.6o.
8,̀́h.c.l’1εο.
s4irn1tob·p ιe·t·14.
a,̓- I1o’nεωau̓̓ dωι hοecoaοω. νtant̔ taeτe, ν. 762.
66q
CΟbΙMEΝΥAſtΙΟS
fcrr1. aroσ1·llaceo͂ s1·l1.cea, fusco aut lur1·do cοlοre ,cordce a
nucleo soluto ,unde agitatus sonitum edit.
Gap· GGΚI· Οph1.ten dictum esse amaculis quasi
serpent1um ,ceterum vel nigr1·cantem durumque esse, vel
cand1.dum ac mollem, pl1n1.us testamr.1ι hap1dem eme
aerpent1.num, sem1.pellt1c1.dum ,1·nter omnes coustat.15
Cap. CſiX1I. hap1des in spong1.1s repert1. snnt con-
crementa ecalcar1.a mur1.atica pot1.ss1.mum ,quae ab 1·psο
aoopbyto generatuŕ Κos, spoug1.tea d1.ctos ,eosdem putat
Agr1·cola, ac tecolithos pl1.n1.1..1ο Ιta quoque et hoc Pl1.n1.m
appellat., memoratu d1.gnum vero, quod addit, nativos
esse lap1.des ,nempe 1.unatos spongi1.s ct ab 1.1.s gen1.tom17
Cap. CſiXlV. Οe ostrac1.te, cuius s1.mſſͅ1tudo cum
testa vel ostrea et aPl1.n1.o agnoscitur1a, 1.ta 1.ud1.co ,ut
ostreas d1.cam esse foss1.les et petreſactas ,quas bene dͅ-
lσstrarunt lac. Theod. Κle1·nm et Ιos. Honti·2ο
Gm cs mQ eo a1 ue .l xl on na lt r1 .e te Co e1 .c sa em 1.́ mf pu sc e· eo er pN rr cm Cι to o. ai ι ph́ ec xa ar ev Xo gu to el Vn ce cm 1. an eo .a nc ls -c ts un io l̓ sc al 1S .a ga te mu mr ar su sn ey tt mp ti r1 .i sc 1m e. lu as lr ob p̓ ip ts ee .. ru tΩ sο ar qs Pn 1e qu ,r te ua 1e .a pm as ma vo as it it ed nt 1· i 4s se so ct γa te s, uc pe tο er rp rl .a -n hc at ba eο ie rr rd rs og ua 1. ts 1. l5 u1 ·l ca rc ae oχ ·c tυ lm e1 m. la ao em ἰ c. dr ag Pi a vm eo d1 e πb t- r- .
Cap· ChX4r1Ι· Cos ex arg1lla sch1·stosa constat .. si ad
eam aqua 1.rr1·gatam ferrum deter1.tur, nasc1.tur 1.nde lateτ
eferri hem1.oxydat1. ,sch1st1· et arg1·llae part1·cul1.s ,cm.m
adstτ1.ngens v1.s negar1. nequit.2τ
Cap. ChXV11Ι. Οeoden lap1·dοm appellar1. Pl1.n1.m
ex argumento tradit, quοn1.am terram cοmplectatur·2s BΒ
autem m1.nera ferr1. arg1.llaceο͂ s1.I1.cca ,fusco aut 1ur1.dο
colore ,cort1.ce dnr1.or1. ,aubgloboso, vel ren1.form1͂ ,uude
λVernero roα ſerτ1. ,Ει.εeπnι.ere rdic1.tur. Νucleua te1τa
147τ,.b·sσ, 1κ·
1slheuasl· c· p. aι7. sι8̔
ι7lτ’b.ss, ss.
ιοlh.c.l̓.s47.
τs,̀ τ1·b sο, s’· εγ, ει.
τὀ Phuͅos. αanssc̔ .vοh ι.̓ p· 5σa.
sol οοωπ. 1nι..ͅt. bοnon. tοm. a. raτs s. p. ss9.
aι’ α1.1bαts Ann· aeτ rbrs. ιs· p·s49.
al̓ cſ· Aαιco1a 1· c. p. s71. as] b1b. a6, sa·
670
CΟMΝEΝΥAſtlΟS
cane rab1·δο mοrsus est, iam diu antσ morbi 1·ps1.m 1.n1·.
t1.um nervorum vaτ1.os Patituraſſeαus, an1.m1. dcspons1.οnem,
μαρμηκισμόν 1.n artu vulneratο ,υact1.οn1.s sensum et levm
musculorum convuls1·ones .. quae magnopere augescunt,
praοsertim 1.n reg’.one pharyng1.s musculorumque coΠ1., πλα-
τύσματος μυώδους ,sed maxime cucullar1.s ct εternomastoi-
de1· ,qu1.bus nervus providet ηρ1.ll1.si1. accessor1.un pro1.nde
διάθεσιν vocamus nervorum grav1.ss1·mam aſſect1.onem,
qumu cum 1·nBammat1.onis signis st1.patam an1.madvertamm,
aux1.liante quandoque sangu1.nis m1·ss1·one, 1.ndicat1·o ex m
διαθέσει r1.te formatur. Cctera de corrupα1.ce v1. ,eaque
τecte caussis ad1.udicanda, clara sunt, bene proPos1.ta, nω
quc ulter1.oro egent cxPosit1.οnc. .
p. 64. Cum Eupatοr1.a ant1.dωua hic aM1.thr1.dat1·α
distinguatur, utraque autem nomen sοrt1.ta s1.t ab eodem
M1thr1.date, Εupator1.s cognom1.ne, quaer1.tur, quonam mω
dο d1.ſſerat. Eam autem quaest1.οnem exped1.ro nequeο ,.
Οalenus en1.m ,plurimas M1.thr1·dat1·cas ant1.dotos descr1-
bens ,nullam eo nomiue d1·st1.ngu1.t. (l1·b. 2. de ant1.doυ·s.j
Cap· ΙV. p· 66· Νagnopere obscura cst de pbdam
g11.̓ε veterum quaestio, cum aτaneorum plura genera, οbν.
ter saepe 1.ndm. ata, hοc nωn1.no comprehφnderent. Νomea
qm·dem aφάλαγ6, aνt1.cnl1.s seu 1.nternodi1.s d1.βtorum,
P1npter longos pedea ,unde et 1.psa vox φάλαγξ eο senεa
οccαtτ1.t apud Hesych1·um (ζῶoν α’ράχνῃ παραπſuσtον.̀́ Sν
l1.puga Pl1n1.o d1.ω·tur genus. 27 Cπn1 nnllam noater aguω
scat diſſerent1.am ,1.nquπ· ere l1.bet 1n ea Pot1.̓m1.mum geuν
τa ,quae apud alm. sauctι1rea οconrrunt. In qu1.bαa prr..
mna anmmusque mt Ar1.Ωoteles. Μordac1.αm 1a phdm.
g1.orum duas memorat spec1.es, 2s dteram aτane1.a, qu1. lnpi
d1eκ 1tur ,a1.m1.lcn1 ,parvam ,var1egatam et assnlt1͂m 1.ngτν
d1enlcm (πηδητmóνſ 2ο Vocar1. autem ψύλλαν, neq11e tω
xere telas· Euer1.tne idem 1.nsectum parvum ,canthar1.d1·bω
s1.m1·le ,colore rutd· ο, 1·nter legαm1.na dκgens, quod mοαa
pustulas exc1.tet, del1.rio saePe sequente 7sο
asὸ́7l cτſ1.bτ. la1ua̓· 1aι1̓, aa. asl πsοu· ,t.πsmn1snud. .9̓thαaε.·v. 7sτ
λN0BXιI.
677
εs κΑ uν ακ n, λρ οt ε ού͂ μr bσ aο ο ιm νν να 1· μς ὄα aζ λο λr ευ bί γσ ςο τω ·r αu τm κτ ολ ὸὺ lα ς1 εδ g’ πο n ἀν εo πτ sο ὲ1 δι ο, ὲσ νκ τ. τλ ε λo άὲ Éδ χβ οr ολ ιg υα ov ςσ eτ αr, ση oκ χμ ρι αr ζέ μa ομ mο τ εο νu νε ος s ἐc υκ Υu ςl τ hi οe hυ oό τe pυ ὣ rς hb νr a ἐa cν ὑs et φt οi ο’ ι.
ε ηθ εο n̓S,̓̀ πν ια ée ὁὶ md πδ ατ επ ει ὔ̓ ρi τα pτ χο cσ sθ ῖρ ιn eι νς ἢα εm ςκ λβ tκ οί aλ ακ αι (m να αc λο (̀σ ιa ὲe νo ιτ nu νκ ,l ηs e λτ sα aο dτ, .ῖ eλ κ, αe ν pα λs̀ α,l ,ς eε ςa̓ rσ ε. n,κ 1́. χν οt ρt ια .ι ἁα τh δ5 κS επ ηa ύλ eń ορ ῶd ν( cο 1ν hτ ς., εe αj cη ςs tγ ut d̓ rο sτ o1 i; .ρ ηω cc l̓̀͂ ι, éa tα νa at πκ ςm e. .τ λδ οτ ή͂r ’ε ρμ Εί νa vν θα δm χα oρ οo cς uω ι( uυ vs σ νβ m,c 1ί .t uε ἠ1 .ι lτ s1 à́ ιο ια, νp δ. vυ ακ pἴ δo ςα οl κε c1 ὲς .ć να μα a,̓ an λρ οt γχ κο νt iα uε oα ῦὰ̀ ςρ -r -ς
aer1.or1bus ἀκρέμονες ρGeopon. 9, Ι9. 24.j, et 1.psius cu͂
sτ cu au nmr b t1 .1 ., ta eq Πu aa uα rρ t1 qα cu φu aυ cι α1 u1́ ςm n( eo Οr ni is o· ls 1. c( gl .n bo 5. s, il ,2 75 n̓ .] oΙ s9 tp .r ja or iα l̓t et κa rρ qέ μr ua eο mν εe uς ts df vo 1. ςo e1 .n oa ip ct ou us rl -i ,
- 3̔π πκ 5ε (d̓ dα ὰu ρα ,π eν ιε àμ αμ lé φα mν εν ’l ότ τπ οp .u ρι ω] υο r̀ω nν oμ d( τp ρα οA αΟ͂ δo aλ τε ,l̀ gἱ ηλ eο oο pς aν δὁ νe .ε σp ἡj εω 6 r,́τ ρη o̔0 πν αν pφ 3ͅο αr α. πυ ςρ γ1̓ .τ πα eλ εe εν εο οφ d̔ὺ νί dο .υ οα iκ υα υπ ὶc Μσ ος ός iά σι tτ aν ρu αμ αῃ μ. nr̓ ἱο τ. g. φα ςγ eυ yE εα τS νS ο.́ tε ]δ ω1 υí σͅ cο cτ aν ες οl ιe Tl ςς πe 7t̀ τ, hg αα οΕ 0̀ρ eἡ χr αo oe ιδ 1.́ pφ σo υα cτ ὲτ bυ en πη αr πt ὸ́π .1 pδ αn αω bμ πκ (u ρν αμ d. bs αα ὶε o1 ρ4 .γ μs (α ,υ tε Οε ε1 .σ θτ αυ ńπ e2 αδ ὲὰ do ςε ἀ ύa ςp δξ τe κo γο ὴο uα οn ςς υj s͂ ἰ ἰ. .̀
ἐφημΑένκοριοχβολραδσότνοείς·, cnm qu1.bus Ο1·osc. 4, 191. p̀. 68δ.
vfreur cr tuucs1. aHs 1eml 11οl 1t. ar .o p1· iΟpea r1. vi si Cc oe lms upsa ..r anζt ul irb .̓ 5a. unc .t 2ν8i .t ian .c u1 t41. s̓,̀
,̓dhροχορδόνα Οraec1. vocant, ubi sub cute coit al1.qu1.d du-
r1us, et 1.nterdum paullo asper1·us, coloris e1.nsdem, 1.nſra
tenue, ad cutem latius, 1dque mod1.cum est, qu1a raro
nt ε,u σ1 aτ rg .ι νn Αi εt, λu κG λφ dη ai υλ .l nσ eο eι nς υm χu πι sά ſε (a ρd bι Οφ ae εe ſi1 ρo nη s̀e .c ςx .m cκ 5e eα d, dl i. tl δ. 4 pι α4 .́σ ·4 Μτ p0 εν a. tο x. 8ν 1. em iβ d̀2ͅ e· .ο ,υ B1 ·n σa vα so 1p .l xβ 1] 1α e1́ σr, ἀa 1. ικ rs νo ρ. nο χa oο sc cρ cu δu ωn r-́ ν-
rens, est muιαα cοbaerεnιι.α. S1.c Ο1.onys1·us Areopag1.ta..
λψ 1͂ι λκ 8ο ὴ. ις Αν eω μd κν .φ αι ικ ὶC λὴ αo πφ rα οd̓ ήλ λe ςλ ὺr η. Ολ πο p1 .υ αο aχ sν rι c̓́ τα s. α. χ2 lο (6,́ θd 4 eε l4 ν5 .d 61 fπ .v oλ 1. pt n. η.́ j· ρq ηn 7ς o3̀ m. iκ uα .H τα éc σs .y κ4 cι οh .ς .. s. πο 1l λt 2a υ. qδ uα pο -.
κ6 d οt ,’ γn χ2 sυ e-ͅ 5̓λ d. ιν fά αo σl κα 1̔. ὸo Oσ γs θχ uυ αμ sλ ἰ έι νζ uο τś μο mλ ιε εb νγ αr αο, ο· νν sα ,ú γs Εα .τ ρυ ’ο γπ Cα όρ ſρ αι .,.́ σν Μα α1 σκ a̓ θλ r6 ύα cσ 9ι .α .μ σν pθ ῦe .ν αr gl ιλ 1Πͅ lέ .τ γ. οη aν υd σι hI νφ u. α, l·́ lρ .υ Pα γ,o νγ αl αl -. .
τ2 Υ1 21 v6 ma .t .i oe ed de .· st ſth ou 1. b pb ss nc ·h uδ er ιn αa .. κλ ṕυ Cο ·μ u5 αm 4τ .α vτ cA rά ro δe εt κ. κό αγ dχ ὶe ηα ’c νε n1 α tr κa οmt γχ ea υn cλ su ιu σt rμ ·a οI t́ſi .̓ u7 1. Οd .o ep --
2: Teubner_Similar
ḿ́͂ ττ ΣΓ.ποpλΣΥnΚ ε͂. .
I8S
εqαιον, φύρα, καὶἐ νδήσας ὀθoνίω. ,καύσαι λείωσoν, καὶ
οὕτω κατάπασσε. Ποιεῖ καὶ σῶρι κεκαυμένον σὺν ὀξεί μίσυ
σὺν ὑδατι, μέλαν γραφ.ικὸν σὺν ὀξειἐ πιrιθέμενον ἄνωθεν,
μάμβrις φύλλα. ὴ̀θείου γο. ά, λιθαòγύρου γωο. βμεr̓
οἰνου λεῖα κατάχòιε .ὴ̀ σκoρόδων Δά, καρύων πικρῶν Δ
β, κòοκώ ου Δἡμισυ ουλλεάνας κατάχριε .κατάντλει δὀς.́ͅει
ηυχρῳ .
Κεφ. ροά.
Τὰς δὲ ἐπινυκτίδας ἀγριελαίας ἄνθεσι
κατάπλασσε,ῆ ράμνoυ,̀ ἢἄγνιπ qύλλoις σὺν μέλιτι, ἀμυ-
γδάλοις πικροῖς σὺν oἴνω· ,πρoβάτου κóπρω· κἀθ ἑαυτὴν,
ἀὸνογλώσσω· κἀθἐ αυτò, σταφίδί ιιεrὰ πηγάγoυ, ἀη,ινθίὼ
οὺν ὑδαrι, ωκορίω· χλωρῶ. λείῳ ,σαμῳ ύχω· σὺν ὑδατι, σικω ύου
φύRοις ὁμoίως.
Κεφ. ροβ. Πρὸς δὲ τὰ κήρια ἁρμóζει σταφὶς μετὰ πη-
γωAου, συκῆς φύλλα ἁπᾶλης σὺν μέλιτι, κάρδαμoν σὺν μέ-
hrι καὶ λινoσπέρμῳ ,σικύου ἡμέρου ρἵςα σὺν μέλιτι, θεῖογ
ἄπυρον σὺν κηρωrῇ ὀλίχιη ὴ̀ρητίνῃ τερμινοίν.η.
addl.to oleo subι.g1.to :ha̓cc l.ll1.gala h.nleolo ur1.to, mrsum-
que terito, itaque l.uspergl.to. Con[ert et sorγ ust̀ 1m cuιn
accto, m1ͅsy ev aq11a, atramentum scrι.μor1.um cum accto
parte sυperl.οre adh1.h1.tu1n, brass1ͅcae Iol1.a.
Aluιd: sul-
phu1̀1.s uncl.aj., l1.tha1̀ooγr1. uuc. 1.j. cuu1 rn. 1o tcre ct l.ll1.ue.
Aut.. alIi1. dὶacl1. j., arnygdalarurnͅ amarum dracll. ij..,cι.oci
drach. sem1.s ε1.muI couterl.tó et ill1u1.to: I1̓̀.h̓1.do vcro
εceto perIulld1.to.
Cap. CLΧΧI. Fpl.nyct1.d1.hus aoorcstl.s oleae llores l.m̀
pοο.1to, aut rhaιnu1. v1.tl.c1·svc [oll.a cum 1usllc, anlynσdalas
amaras cum villo, hu1uιn ovl.lIu1n per se, plautaoσl.ucιn per
sc, nvaιu passa1n cum rut̔̀ ,ahs1.ntl1ium c.r aqua, co1.lau-
druù vir1ͅdc tr1.tuln, ssn,p̀ uchu1n cx aqua, Ioh.a dcul.ελuο
cuculuer1.s eodcm nlodo.
Cap. CLΝKII.
Ì̀av1.s autom l.sta couvc1l1.unt: uva
passa cum ruta, hc1. leucllae Iol̀.a cu1u u1cllc, nastu1t1.uu1
cum melle et l1.u1. scn1iuc, ί·11·́́t̀lnc̀r1.s ςat̀.v1. ral̓̔.x túu
l̓1ellc, sιdphur v1.rnm cuuι ccratο cx1̔.o̓uo aut τcsl.ua tc1c-
b1.nth1.1là
j
j
.
Sqq
Κεφ. ν. Πρòς δἐ το5ς δηγμοὺς τoῦ σrομάχου. τερ-
μίνθου φύλλα ἀφεψόμενα, ὁμοίως σκορδίου χύλισμα .σόμ
χου χυλòς μεrὰ σrροβλων καὶ καρύων πικρῶν καὶ σικύου
σπφμαrος, νῶνoι ἐσθιόμενoι κἀθ ἑαυτούς.
Χ· εφ. ζ. Χαταπλασσd́μενα δὲ ὠφελεr dλγηιματα στο͂
μάλου μελίλωrον ἐν oἴνὼἐ φθὸν μεrὰ τηλίνου ἀλεύρου ὴ̀γd́-
ρεως, κυδω.́νιoνἐ φθδν οὺν ἄνοει ,ῆπήγανον σὺν μέhrι.
Κὲφ η.́ Πρὸς δὲ τοὺς τὴν τροφὴν ἀποβάλλοντας ἐπῖ
τιρέμενος ὠφελεῖ σπóγγoς ἐξ o̓́ξους δριμέως ἄχρι φλυκταινώ-
οεως, ἐπί τε τοὺς πoδας καὶ βραχίονας.ἐ πὶ δὲ τοῦ θώρα-
κoς καταπλασσόμενoς τυρòς νεὰληi μἐτ ἀλφίτου, ἢσελίνoυ
φα ύύ λτ ωλ ας ,̓ ἢὴ̀ σκ έορλι οδκωο ύς νμθεηr̓ς ξὀύξσoμυαςτ αη αὁὶ μἀο λί ωφςί, τω νι ἢἀ δ ρά γν ης ὡῖ -
Kε φ. θ. Υοὺς δs̀̀ ναυτιῶντας καὶ πλαδῶνrας ὁμοίως
τὸν οrόμαχον καὶ ἐξεμοῦντἁς ίστηοι πινόμενα- ἀλφιrα σὺν οL
,́ὼ ,ἀμύγδαλα γλυκέα πρóςφατα σὺν τὧ λέπιι ἐσθιόμενα,
ἀγρώσrεως τῆς ἐν Παρνασσῶ· σπέρμα, κύμοὁν αἰθιοπικὸν,
ἀνήθου σπέρnα, πολυγόνου χυλὸς, καὶ κιχώριον ὲσθιóμενον ·
Ca p. VI. Ad oris ventriculi morsns vaͅlent tereb1.n-
lh1. Iol1.a decocta.. sl.m1.l1.ter et succus escordio.. sonch1.
snccus cnm nuclel.s p1.neis, amygdal1.s amarl.s et seml.nα
cucumerl.s.. p.̀ne1. et1.am nuclei per se 1.u cih1.s sumpti.́
Cap. VlI· Stomach1. dolorcs l.mpos1.ta Ievaut nleJι.-
lotus l.n vino ςoctus ct1m Iaτm. aIoen1. graec1. aut pollι.nω
cοtoneum cum lloro coetum, ruta den1.que cum n1ellc.
Cap. Vlll. Clhum re1.ι.c1.ent1.hus prodest sponnoia acrιͅ
aceto (calente] 1.mbuta, ped1.hus ot brach1.1.s adh1.bι.ta,
quoad pustulae excltentur. Con[ernnt verο ,adhl.b1.ta pe-
eto1̀1. ,caseus recens εalι.tus cum polenta, Ioll.a apn.. aut
serl.d1.s cum aceto et polenta, s1.m1.lλ.ter et portulacae IoI1.a
aut cncurhn. ae 1̀amenta̔
Ca p. IΧ. Nauseavlh, stomach1. ex n1.mia hum1ὼdn. ate
languorem ac vom1ͅtum l.sta coh1.hent.. polenta in νlͅno bi-
b1.ta, amyoσdalae dulces recentes cum suo putaιn1.ne es1.ta-.
lae, granl1.n1.s parnass1.1. semen, cumI.num aeth1.opicum, aneν
lhι. semen ,polγZon1. succus ,cl.chor1̔um 1.u cihl.s sumptum,
ΚτΠο pΙΣΓnΝ Κ. .
.
IH RICSCCKIREλI. H.SS—pγ.
dSS
br1.cam atesn.nm structnra. Sed perstl·tl.t is error, doneo
sRondeIet1.o edoctus Hσnhl.olns Ιolll.cuIomm eomm s1.tum
et ductus excretorl.os in vivο an1.maIi indaδasset, quo Iacto
et ipse et Saracenus sl̀bi persuasernnt, essο οrgana huic
anl.mal1. pecuIl.aria, neque cum tesl1.cull.s conIundenda.
Effcac1.ss1.mum castorenm τeteres habnerunt ponti-
cum.τsa Ex AIrl.ca et1.am Pl1.n1.us, ex Hispanl.a Sαabo ad͂
veh1., licet v1.ll.uś assernnt. Iam rar1.ssim1. fibri in Callia
nll aa rnb uo bn )e on sl .e t̓ iAn lb Cl .a pr au υml lno a̓ Ir Re qh uo ed na tn1 .oo ree st :h Iiμ nt τo Vn ai st fiu ul aη l, .1 .s h̓ oi u͂.
ηs̔thene, Ruina, Volga et fiuu.n. S1.b1.riae ac Canadae prae͂
pr̀.mb1.sIaagensotipmeaτnetudrΜ.. ea̓rbt)CaIen1ͅ πactatus de castoreó ano͂
sυο. Eralioc1.nil.s pon.ss1.mum statul.t cal1.dam volatdω emque
naturam hul.οs remedu.. ,quod commendatο d1.oσnum habet
praepr1.ml.sin 1.is spasml.s, qur. aplen1.tudine oriri dicuntul̀.τa
Nοster veτό sοI1. experl.entl.ae confisus, ea omnia conga-
n.tr quae observat1.o docul.sse rl.dereinr.
Cap. RKVII. Γαλῆ κατοικίδιος non est Ieh.s, aed mu-
slelae species ,quae cl.cur ad captandos mures, gll.res ah.as͂
que e1.usmodi bestl.olas adh1ͅbebatur ·, s1.cut eTnrdl.tan1.a
H1spanl.ae aIrl.canae mnstelae ad venmdos cunieulos in-
structae magna abundantia puteolos Qstiamque exporta͂
bautur.rι Quaenam vero Ιuerit mustelae spec1.es, merl.tσ
aωbl.g1.tur.. equidem nec H. νπί θarem (Μι.εset nostratl.umι
ἐa δeί etιs Callorum,ί aδοnnoἐ aItalorum, Μσaseἐ AngIo-
tum) habeo, quia mag1.s Europae boreaI1. Iam1.h.arl.s est;
nec Μnειεί anι Μι.nam (5ιeι.nmarder Cermanorum ,ίa
Eoυι.ne Callorum ιΙa martorα Italorum ,ιδs marιτ.n Au-
glorum) qul.a ob Ioctorem κατoικίδιος esse nequ1.t. Neque
cred1.derim, H. Εαronem ,quam Εrεtιcί ιeπ nostrates ,Ιe
Eαreι CalIι. ,Ιαretιo Ital1. ,et Ιerreι Angl1. voeant, hanc
esse veterum γαλήν, edams1. hnffon1.us in eanλ abeat seu͂ͅ
—
vsa] stτabo llb. s. p.ds7. pl1.u̔ sa, 1χ.
vsι) nerodotns (ι, 1oς.] abros apua οelοuos, s̓͂ aecm nattoneω
prope aωerι. casp1.o (λιμνη μιγdλη) ǹ. d1.cat.
γγιs]) εuncabraoc.n.sο1ω. pat.. mp.easiscσ. 11.mrn. οssωr..cn. ur γαλη- τσρτησtα Aenm.
var. h1·st. ,ι, aͅ
nroscomυas IL
βe
55S
CCHhͅIENTARIHS
λύλοπονrι, ut ffιὰν πολυχίτωνα, Theopl1rastusre vοcat. Hesy-
ςh1.us de ὀλύρα. .εIδος σπἐ ρματoς, ὴ̀βρῶμά rι, μεταξὺ σίτου
καὶ κριθῆς. οI δè, αὐτὴν κριθήν ἀλλοι, καρπόν τινα σιτικδν,
ζειάν. τινὲς, ζέαν. Itaque s1.m1.Ilima est ὀλυρα τῇ ζειᾷ, nt et ex
utraqueχóνδρος et τράγον pararetur.τ Σειάν,.gl.tur sine dub1.o
esse Υrι.ιι.cαm θφeἐ ιαm, ὀλυραν vero var1.etatem, Tr.Εeα ah Ho-
stio dl.ctam statuo. H̓ πλr͂ιν veroζειd́ν esse Ιhι.ιι.cαmnmnοcoccοn,
deterl.us ceterl.s Irumentum, anlumo̔ Haec est τίφη Theo-
phrast1., μoνοκάλαμος καὶ λmτοκάλαμος τs, eamdemque in
bIacedonl.a Thraciaql1e βρίζαν nominarl. ,Calenus testa-
λur.o̓ Longe al1.um Ioquendt. usum notat in hInes1.theo
Cyz1.ceno ,qui τίφην opt1.mam Irnment1. specĺem, deter1.o-
rem ζειάν dixerat, in Irigι.d1.s rcg1.onl.bus cuItam .. 1.Hanι
cum o̓λύρα. ,hanc cum βριηα. hIacedonum aut τίφῃ Theo-
phrasti CaIen1.que eamdem habemus. Suspicor, et Stra-
honl.s ζειάν, quam coI1. in Illyr1.ae iuopl̔bus reoοion1ͅhus tra-
dt.tso, esse eamdem cum τίφῃ Theophrast1.·
Χρίμνον esse Iar1.nam crassl.orem et υeglioσent1.ns mo-
J1.tam ,not1.ss1.mum est. Pecull.ariter vero horde1. tosd
τamenta Iarl.nacea sic vocabantur. lliseτte en1.m Cale-
nuss1 .. Χρίμνa καλεῖται τὰ τοῖς ἀλφί rοιςἐ μφερóμενα τῆς πυ
φρυγμένης κριθῆς μóρια μεγαιλα, διαπεφιυγόrα δηλονórι τὴν ἐν
ττ ή͂ὸ μπ ύα λχ ήυ μκ εα ρτ ὲε ςρ γo αὑ στ tωα νς ἀο, νκ ορ μι βά ῆζ .ε τα Sι edτ ο1 .ῦ de τmε a πI lͅυ oρ ίl νo οc υo s2 κα. .ὶ Χτ ρο ίμῦ νο ε, νκ
τῶγ ζειῶν ἀλεδρου. Itaque, ut noster, etr1.tl.co et xeae
spec1.ebus etl.am confic1. κρίμνον docet, et πόλτον s. πoλτóν,
(utroque enl.m modo scribitur) esse soτbl.t1.onem eκρίμνω. .
Δθήραν sat1.s clare Π1.οscor1.des eKpon1.t̔ At vem
haud plane copsent1.unt ali1. auctores. Proxl.me quidem
accedit plin1.us, qui ex olyra decocta fierτ. med1.camentnm
ιωtuit, quod Aegyptl.1. atheτam vocentι inIautl.bus ut̓ͅΜ
——
75) m.st. p1. s, η.
ςs) ca11sś pl. d, e.
7r) oa1e11. de εac. du. n. 1. p. ε1ο. coωm. 1.n n,.pp. de vι.ςω aω1u
1.p.a55.
vsl τheophr. h1.su pl. s, 1.
sο)bh̓.γ.p.j1s.
γς) υe Iac. an.̀α.1. p. ε1ι.́
asa]̔] nἰ oemrmac.. ss.u. n1nplll. lm. pcpd.. p7ro. gpn.. ιp5.. ἰo. ed. οaυ.l. grιeo
IN RlCSCCKIREH. III.d́—S.
dSS
Cap. IV. Νι.stοδc̓ίιι.ae tres specl.es ad l̀nnc usque
dl.em antl.qua non1l.na servar11nt.. rοιαπda n1.m1.ruǹ ,ίοnθa
et Cίεmαtιιι.s. At vero in A. rotundae descript1.one hac-
remus ,cum dorcs alb.l, labellum vero solum rubrum di-
cantur. Suspl.cor, al1.am subesse spec1.em ,quam l.am
CIusl.usοs Ar1.stolochiae rotundae alterius noω1.ne in-
dicavit, Linnaeus varl.ctatem habu1.t.ͅ Fontanesl.us vero Aι
ίnιeαmοv̀, Kn. a1.bel1.us paίί ιͅdαrnοs dl.K1.t. Flores el.us sunt
alblͅdi, pavescentes, aut luleoli, labello 1̔nterne atro-ru-
bentè. Cbνl.a est per Craeclͅam, Itall.am et Pannon1.aιn.
Sl.m1li modo haes1.tamus 1.n A.ί onθa. Ll.nnaeana
en1.m species habet fiores herbaceos, haud purpureosoο,
unde ad al1.am spec1.em, A. crεtι.cam Lam., cons1.l1.um
transperendum. Haec enim fiore grandI. atro-purpurco
1.nsioon1.stoο est. Foll.a ct A. longae et l1ul.us cordata, baud-
qt1aquamἐ πιμηκέστερα τῆς σrρογγύλης dl.ceuda. Flores re-
ll.uquunt in u.traque Iructum pyr1.[ormcm, angulato-str1.a-
tum in A. cret1.ca, cu1.us llos etl.am graveolent1.or cst,
quam A. lonoοae.
Μallem cum Angul.llara tertl.ae Ar1.stolocb1.ae, Cἐemα-
tι.tι.dι.s, Iolia asaro s1.nl1.Il.a dicere, sed obstant 1.nterpreles
omnes. Florum colοr solus esse v1.detur, cur rutae s1.ml.-.
l1.s d1.catur .. est enl.m herbaceus, nec ullam Iormae simi-́
I1.tudinem l1abet.
Νomen aegyptl.um AristoIochiae σιφοέφ aRοss1.o ver-
t1.tur .. serΓentes aδι.eοεns. t
Capͅ V.
Clycyrrh1.aa est s1.ne dnb1.o δ’ίaπδιιΙιΙ. εrà́
Kit., quae per omnem As1.am med1.am proven1.t. Namque
et Iοlia tactu glut1.nosa et Iructus asper1. id probant. Ea-
dem iam in Theophrasto2 nomine σκυθικῆς ρἱζης περὶ τὴν
Μαιῶτιν occurrit. Itemm fiorum color solus hyaciutht.
s1̀m1ͅI1.tud1.nem revocat .. quoad Iormam ,nulla est.
Cap. VI. In coguomin1ͅbus Cenωuru·. ma1.oris est πε-
λεθρόνιον ,Ioco πλεκτρονιάς Iegendum. Πελεθρόνιος en1.nt
——
οe) n1.st. pl. ο. p. ro.
ςγ) cho1.x de ptanteś tah. s.
οs) plant. τar. hungar. s. t. οio.
ο1 οo )o )πu1. ceasnεod,̀. t1. hcc br .o 1.vx. 5ιl ιe 1ͅp 1ᾶaνnθtseαs, δt abὑ.σ γρι.r ῳἐν ερ έν θσ rᾳ .
1) Etyω. aeg. p. so7.
s) n1ιtͅ pI. ο, ιs.
—
l
l
5Iδ
CCHbIENTARIHS
perennem tenuiorem Hor1.sonil., w1.lldenovm. ssαtm.t,. aed
nec icon quadrat, nec synonyma conoσruunt.
Cap. ΧLI. Μελίλωτoς s1.ne dubiο est Μεί ι.ί oιαs οΙγ-
cι.naί ι.s Lam., per omucm Europam satl.s vuleσariś cu1.ns
odor Iort1.s notl.ss1.mus εἰς πhίω χρόνον διαμένειlι, ut et
herbar1.a, saeculo elapso, eum oleant.
Quaenam vero sl.t Μelilotus Campan1.ae Ioen1. graec1.
aemula infirmoque odore ,haud Iacl.Ie d1.xerl.m ,cum am-
higua sit ea sl.milυ. udo, sl.ve colorem fior1.s, sive Iruct11s
Iormam complecωtur. Si fiorl.s coIorem spectaver1.s ,ad-
eat HeI. ναί eαarι.s lVl.Ild., seu Ιeαcαnι5a Cand., fiοτl.bus
albid1.s ins1.gn1.s ,s1. hab1.tun1 et, quodammοdδ saltem ,le-
gum1.nis Iormam ,Nel. coεrαί ea Resτ. citari potest ob h͂
gum1ͅna acuta. Μulto m1.nus Fuchsu.. seutenha approban-
dα videtur, qui Μι.θoneίί anι corπι.cαἐ aιam L. meIdω otum
a.talicam vocatls, Iicet fiores odoraυ.ssim1. s1.nh
Cap. ΧÍ II· hIarum Ll.oscorl.dl.s cum Rodonáeo τs
pIerique habuerul1t plantam ,quam L1.nnaeus ΜγmαmΜσ-
sιι.cfiί. ιam dl.x1.t. Al1í bλatth1.olo dnce ττ, Υeαcrι.αm Μα-
rαm h. sic ηoml.uarunt, quod ,et1.anls1. Iragrantl.ss1.mum,
uullam tamen fiorl.s habet cum orl.gano sl.ml.l1.tud1.nem.
Neque extra Hispaniam provenl.re certum est. Ν1nc Sr.b-
thorpl.us Crι.Καnam sι.μγί eanι huc reduxit, tum qu1.a m.
Asl.a minore sola et Euboeae monte, praesert,.m 1.nter pur.
sam et Smγrnam ,l.nvenl.tτs, tum qul.a fiores ad Cr1.ga-
num, nempe heracleot1.cum et cretl.cum, accedunt. At
Iolia alb1.d1.oraρ ο. ε1.pyleum gaudet IoIl.l.s glaucω. ,glabm. ..
ergo coh1.beo consensum·
Cap. KI͂ llI. Acin1. herbae d1.ffcultates sensisse nοn
v1.dentur, qul. ,Ruelll.o ,Fuchsl.o τa, Ĺobelioqne praeenn͂
tibus sο, eam Plantam huc traxerunt ,quam L1.nnaens ΤΙγ-
mιιm ἐ͂cι.nοn d1.xit, in omn1. Europa vulgarem, nuIIo mο-
do οdoratam ,nec coronarl.am. Cum Pll.n1.us asserat, Ae-
———
vs)m·t̓.a.p.2sς.
ςs] m.st. p. sae.
rι) τheopbr. esuιs. pl. e, ιδ.
γε) m̔st. p. ογτ.
m. 1γ r̀r lο s7 1. )a )̓͂l 1p. mc áοl o,ως tr e. .mr ωp .s .̓ rp a̓ s1 .e .̓ ρc c5 saͅ s,) τ .a pͅs ωs yδ οr )1 n7 aA. dd vu. me ts a, an .s tnp .e .s 1a .a 1ς, et τn uι ιι oo ιn dm. (τ )̓
IN RÍCSCCRIllEH. IV.S7́—8p.
5qS
putant, κas rsriorl.bus Iolu..s. Ramull. utrl.usqt1eplures, tenues,
cubl.tales, anguIos1.. poll.a mino1̀a, quam quercus, anoo11stl.o-
τaque, divisuris mal.orl.bus.. fios glaucus.. radix lonooa, te.
nuis. Nascl.tur ub1.que in planis aquosiś
Qul.daιu uon
d1.stl.neσuunt, sed unun̓ omnl.no genus Iac1.uut, quouι.au1
eosdem effectus babeat. Htraque sortι.untur Call1. et prae-
cl.nunt rcsponsa.̀ Sed Nsg1. utl.que c1.rca hanc insan1.uul.ιι
Ft al1.o locoŕο.. ,,Non all.uude sagιnl.ua in remed11.͂s pu-
bll.cl.s Iuere et in sacrl.s legatl.on1.busque verbenae. Certe
utroque noml.ne l.dem εl.gn1.ficatur, hoc est, gra1nen eK
aω rce cum sua. teπa evulsum .ͅac semper eleooatι.s, cu1n ad
hostes clar̓.oσatumque m1.tterentur, l.d est, res raptas clare
repetl.tunl, unus ut1.que Verbcnar1.us vocabatò̀ .ί
Itaιlue
trausl.l.t nomen aprl.vata hac herba ad aÍlas vel̓henas, her-
benas quas1. ,quaecunque adoleτ1. posseut.
Cσp. LΧI. Alte̓ὼa 1.g1̀.tur eεt Ιrerδenα ιικμι.ία. Iu ιI1.-
st1.noοnenda auteιn utraque spcc1.e n1à.ores nostri passl.ιn
grav1.ter laps1. sunt.́
pl̀unIels1ͅus prl.orem recte Ιre.́δenαπι
οΔιcι.nαί em, hanc S̀enecι.onem νπί θαι.enι hahct.so Iu pr̓ore
sola acqul.escl.t q̀raooussl, alternnl l1uω ud sat1·s se nosse Ias-
sus. Fuchsn. 1s pro Ve1̀beua ωare, T1́rὶl.tl̔. leι1l Loeseh.1.
h. llr. et pro Verh. supiua offcinaIenl ponι.t.s2
()l̓t1ͅĺle
vero utramque l.uxta se collocatam I,rImus d1.εtl.υSu1.t Ho-
donacus.s.a
Cap. LΧII. H̀στράγαλoς aFab. Columna ad Crοδιιm
νernαm reduc1.tur.ss Fͅ.̀us̔ vero radl.x cum ll.oσ1losa s1.t et
ran1osa, l1ec rοtunιla d1ci aυt cum raphano cou]parart.
potcst. prac[erendus potu. 1s vl.dctur C.̓oδίs ιαδeroςαs, cu-
l.us rad1.K tuber1.bus rotundis, appeιld1.ctllat1.s ao inter se
n. upll.c1.t.ls obscssa est.
Ctraqu.e iu εylvls̀́ cntos.ś ιnonto-
sisq11e Craec1.ae tot1.usque h̓uropae provcnit.́ λuhera po͂
slc1n.,r1.s 1ͅn Rorve̔̀oί.a coιncduntu1̀, ut ct1.aω me1̀catu-
ram const1ͅtuaut. ss
—
rς) L1.b. s2, s.
Rescl.o an eadαm plaula sὶt, quanl
so)L.c.òω.1̀p.11s.1so.
ss)L.c.l̓.5ςs.́͂Μ
s1)L.c.r.οoͅ
s,͂)b.c.t̓·15ο.
si)rl̀γtob.p ιs.ι.ιλ.
s,.) tio1ncman̓̓ daἰ·̀h oeconon1. νlιut̔ taeιe, p. τes.
)
i
.
SSq
CQHHENTARIHS
χeτrt. aroσl.llaceo-sl.l1.cea, γusco aut lnrido colοre ,cordce a
nucleo sol11to ,unde agl.tatus sonituιn ed1.t.
Cap. CLΧI. Cphl.ten d1.ctum esse amacull.s qnas1·
serpent1.um ,ceternm vel n1.gr1.cantem durumque esse, veI
cand1.dum ac mollem, pl1.n1.ns̀ testatur.λι Lap1.dem ease
serpeutinοm, seml.peIl̀ 1cl.dum ,inter omnes constat.s̓
Cap. CLΧII. Lap1.des in spongi1.s repert1. snnt con-
crementa ecalcarl.a mur1.atica pot1.ss1.mum ,quae ab 1.pso
κoophyto generaturr Hos, spong1.tes dictos ,eosdem putat
Agrl.colá ac tecolithos Pll.nii.e̓ Ita quoque et hoς pIι.nl.οs
appellat., memoratu dl.gnum vero, qnod add1.t, nαt1·voι
esse Iap1.des ,nempe innatos spong1.l.s et ab iis gen1.toΠr
Cap. CLΧIV. Re oΜac1.te, cul.ns s1.mllω 1.tudo cum
testa veI ostrea et nPI1.nio agnosc1.tnrts, 1.ta iudico ,ut
ostreas dicam esse Ioss1.les et petre[actas ,quas bene llω -
Jostrarunt Iac. Theod. Klel.nta et Ios. Εdont1..2o
Cm cs mQ οo al ne .l xl on na It τ1 .e te Co eι .c sa em iḿ Ip us ce .e oe rp Rr rc mC ιt οo .a iίp Le cK aa re vΧ og ut oe lV nc ec ml .a ne o. an cl s- ct su ni ὀ Is ca l1 S. ag at em um ra rs uε ne γt tm pt l. ri is cl me .I ua sI ro bp i̓ pt se e: ru t́ rs oa rq́ ts pn le .q u, rt eu al e. ap ma s av nο as 1i t1 t. ed nl 1. 1l ss .e so ct Va te s, uc pe to er rp rl .a͂ nh cs tb ae e1 .e rr rd rs og ua 1. t· si l5 ui Ic sr ca eo fi. ct nl me 1m .l aa oe mι c̓ .d ra δ P1 .a nm ·ε od e· βb L- r͂l
Cap. CLΧlrII. Cos ex arg1.lla schω. tosa constat :si ad
eam aqua irr1.gatam Ierrnm deteritnr, nasc1.tur inde later
eIerri heml.oxγdat1. ,schisd et arg1.llae paτu.cuh..s ,cm.us
adstr1.ngens vis negarλ. nequit.2τ
Cap. CLKVIII. Ceoden Iap1.dem appelIarτ. PI1·n1.ω
eK argnmento tradit, quοniam terram complectatnrΜ Eα
autem ml.nera Ierr1. arg1.Ilaceo -s1.I1.cea ,Iusco aut Inn.dο
colore ,cortl.ce dnrion. ,subglohoso, veI τen1.7ormi ,unde
λVeτnero τeu χerrι. ,Kι.smnι.εrs rdicitur. NncIeus tena
——
1a) L1.b. ae, 1ι.
1s)neussl. c. p. a1r. όs.
,7) L1.b. se, ss.
1slb.c.l̀.οιγ.
1s] L1.b. ae, s1. sγ ε5.
rs) pbuω os. πansact. νoL ιι. p. sεs.
o̓) cοωω. .̓n̓n.t. bοnοn. toω. ο. νars a. p̔ssο.
a)̀ onberts Ann. aer paγs. ιι. p.οδς.
aa) cr· Aθ1οoh λ. c. ν. s71.̀ aa) L1.b. aσ sa.
S7o
CCHHENTARIHS
cane rabido moωus est, iam diu anω morh1. 1·pa1.us ini.
n.nm nervorum τarl.os patituraffectns, an1.mi despons1.οnοω,
μυρμηκισμόν in artu vulneratο ,υacυ.οn1.s sensnm et leτes
mnsculorum convuls1.ones .. qnae msgnopere augescnut,
praesertl.m in regl.one pharyngl.s musculorumque coll1., πλα-
τύσματος μυώδους ,sed max1·me cl̀cullarl.ι et sternomastoi.
dei, qu1.bus nervus prov̓.det w1.lh.si1. accessoriuω pro1.nde
διάθεοιν vocamus nervorum grav,.ss1.mam affectioneω,
quan1 cum m. fiammationl.s sign1.s st1.patam anl.madverωmḿ
aux1.l1.ante quandoque sangul.n1.s m1.ssione, indl.catio ex ea
διαθέσει r1.te Iormatur. Cetera de cοτrupm.ce v1· ,eaque
τecte caussis ad1.ud1.canda, clara suut, bene propos,.ω, nω
que ulterl.ore egent expositl.one.́
p. Sd. Cum Fupatorl.a anl1.dωns hic abIithm.dan.α
dl.stl.nguatur, utraque autem nomen sοrdta sit ab eοdeω
Μ1thrl.daλe, Enpatorl.s cognomine, quaen.tnr, quonam mο-
do dl.fferat. Eanl autem quaesu.οnem exped1.re ueqneο ,.
Kalenus enl.m ,plnr1.mas Μlthrl.dan.cas ant̓.dotos descn.-
heus ,nullam eo nom1.ue d1.st1.ngu1.L (lib. p. de ann.dom. .)
.
Cap. IV. p. S8. hIsgnοpere obscura est de phalam
pl.̓s veterum qnaest1.o, cum araneorum plnra geuera, obL
ier saοpe 1.nd1.cata, hοc nοml.ne comprehρnderent. Nomeα
qm.dem aφάλαγff, aνu.culis seu internodil.s d1.gl·tοrοm,
p1upter longos pedea ,unde et .̓psa vox φἄλαγξ eο aensn
οccαtτ1.t apud Hesychl.um (ζῶον ἀράχνη. παραπλἤσιον.) Sο͂
Jι.puoοa plιn1.o d1.ω.tur genus. 2τ Cum nulIam noster agnο.
scat dl.fferent1.am ,l.nquπ. ere libet in eα pon.ssl.mοο1 gene-
ra ,qnae apud alm. saactοres οcοnrmnt. In qu1.huα pn.-
mns ann̓musque est Ar1̀stoteIes. bdοrdacl.οm is Phalam
φ.orum duas mοmοrat species, 2s alteram arane1.ś qui Inpi
d..̓cas1tnr ,sl.m1.lωn ,parvam ,var1.egatam et assuln.m ingre-
d1enlem (πηδητωόν).2s Vocari autem ψύHαν, neque tω
xere telas. Fuen.tne idem 1.nsectum parvum ,canthar1̔d.̓bω
s1.ma.le rcolore rutd.́ ο, inter legumina dκgens, quod mοun
pustulas eKc1.tet, delirio saepe sequeute isο
———
aa ογ )) cLri. bν. usnz .̓ 1s ι1 ., αa .a s). ms ο. s)t .πaιnc lιmn d. .ςt h̓ esrσ. .v .τ sτ
IRnpxιI.
87λ
:ε sκ ὲ̓́̓̔ uν ακ n, λρ otἐ oῦ μτ tσ aο o ιm νν να l. μς ὄ αa ζλ ολ rε υh ίγ σ ςo τω .r αu τm κτ ολ ὸὺ lα ς1 εδ g,π on ἀ νε óπ τs ὸε 1δ .ι ο, ὲσ νκ τ. τλ ελ ὸα ,́ εE δχ βo rο λι gυ αo vς σe τα r,σ ηo κχ μρ ια rζ έμ aο μm οτ ε ò́ν uν εο ςsἐ cυ κT uς lτ h1 .ο eh υo οŕ ep υο ωr ςh bν ra ὲ ác νὑ se ιφ tο iὀ ι.
ε ηθ εο n̓S,̓̀ πν ια ée ὁὶ md πδ ατ επ ει ὺ̓́ ρi τα pτ χο cσ sθ ῖρ ιu eι νς ὴ̀α εm ςκ λβ tκ οί aλ ακ αι (m να αc λο (̀σ ιa ὲe νo ιτ nu νκ ,l ηs eλ τs αa ωd τ,. ιe͂ λκ αe ν)̀ pα χs̀ α,l ,ς eε ςa̓ rσ ε. nκ 1́. χν οt ρt ια .ι ἁα τh δS κS επ ηa ύλ e̓ no ρω dν (c oI νh τς .. εe α) cη ςs tγ ut d̓ rο sτ o1 i) .ρ ηω cc lἲ͂ ,́e at αν aa tπ κς me .. τλ δo τῆ r̓ ερ μ E̓́ ιν av νθ αδ mχ ὰo ρo oc ςu ωι (u υv s̓ σν H̀m c1́ ί. tn εη 1.̓ ιI τś 1a .) ιo ια, νp δ. vυ ακ pἴ δo ςα ὸl κε c1 ὲς .ć να μα a,̓ an λρ ot γχ κo νt iα uε oα ῦὰ̀ ςρ -r -ς .́
ser1.orihus ἀκρέμoνες ρCeopon. q, Iq. Sd.), et 1.psius cu-
sτ cu au nmr bL 1́1 ., ta eq Πu aa uα ιρ t1 qα cu φu aυ cι αl ùς mn (e oC rn 1. 1. so .h s. c( gI .u ho S. s, 1. I, 2γ S̓ n. )o Is qt p. r) ao rl .α I̓t et κa rρ qέ μr ua eο mν εe uς ts dγ vo 1. ςo e1 .n oa l. pc to uu sr l- 1, .
Hβ ππ κS ὲ( dα ὰu ρα ,π eν ιε àμ αμ Ié φα mν ἐ̓ν Íο τr πο p. uρ ιω )υ òr ωn νo μd (τ pρ ἁo αC͂ δo aff λr ε, lpͅ ἱή λe oo οp ςa νδ ὁν é. εσ pἣ )ἐω S rτ ρη o̔C πν αν ρφ Sω oα rα .π υς ργ ι. τπ αe λε eε νε oo φd ὑν ί́d ο. υο αi κυ αυ πι c̀N σo ςο ς1 .α σι tτ aν ρu αμ αή -. uἀ rἱ οτ .g .φ ας γe υy Fε ατ Sν Śο .t ε) δω ĺυ iσ cο cτ aν ες ol ιe Tl ςς πc qt̀ τ, hg αα oL òρ eἡ χr αo οe ιδ ,.́ pφ σo υα cτ ὲτ hυ en πη αr πt ò́π .1 pδ αn αω hμ πκ (υ ρν άμ .b sα αl ὶε oρ iη γμ s( α, υt εC εε I. σθ τα ὐú πe pα δε αd̀̀ oς εα ὔ aς pδ ξτ eκ oΥ oη ὸu αο nς ςυ )s -t ἰ̓ .̀
ἐφημ:́έd́νκοριοχβoλραδσóτνοείς., cum qul.bus Rl.osc. d, IqI. p̀. dSδ.
vIreur cr tuucslͅ sHs 1emi liol ,t. ar .o p1. illpea r1. vi sι. Cc oe lms upsa ..r an(t ul 1. ŕb .S s. unc .t Sv8i .t ian .c uI t4i s̓)
Δ̓b́ὸoχορδόνα Craec1. vocant, ub1. sub cute coit al1.quid du-
r1ns, et 1.nterdum paulIo asperius, colorι.s e̓.usdem, in[ra
tenue, ad cutem latι.us, 1.dque modl.cum est, quia raro
tε m,n σa τr g. ιν n: 1́́ d. ὲt λu κC λφ dη a1 υ. λ. lu σe oe ιn ςυ mχ uπ ίs αI ε( aρ db ιll φa eε e[ 11 ρo nη s̀e .c ςx .m cκ 5e eα d, dλ 1. .t Iδ .d pι αd .́σ .d τ hp οε lν a. Iο x. Sν l. em Iε d̀2 ώχ e. .ο ,υ θi nσ av αs o1 p. lx β1 .) 1α e, rσ rα a1̓ .ι κr sν oρ .n oχ οo os cc ρc uδ uω ńr -ν -̓
rens, est mntna cοAοεrenιι.a. Sic Q1.onysl.us Areopaglͅta..
χψ 7ι λκ So ὴ. ις Δν eω μd κν .φ αι ικ ὶC λὴ αo πφ rα οd̓ ήλ λe ςλ ὺr η. Rλ πo p1 .υ αo aχ sν rι c̓́ τα s. α. χS Iο (d́ ,θ dd eε Id νS .d di Iπ vo λl .p In .η .́) .ρ Sη n7 ςo S. m. 1. κu α. Hτ αe cσ s. yκ dć οh .ς .. s. πο II λt 2a υ. qδ uα pe -.
κfi dο b, γn χp sυ eHω Sλ .ι νI άα oσ lκ ἁι .ὸ oC σγ sθ χu υα μs λι ἐ ίν ςu óτἐ μο mλ ιε εb νγ αr αo, o. νν sα ,ú γs Eα .τ ρὐ ὸγ πC αό ρI ρα ί., .σ rNα αI σκ a̓ θλ rd ύα eσ qι .α .V σν pθ ῦe .ν αr oI ιο λ1 Π́. Iέ .τ γoͅ ὴa νυ dσ ιh Iν φu .α ,́l .l ρ. υP αγ, oν γα Iα l.͂ .
τS T1 P. vn ·S na .t .1 .o ee dd e. .s tR Lo ul .b ph ss nc .k uδ er ιn αa .. κλ ṕυ Cσ .μ uS αm dτ .α vτ eA rά ro δe εt κ. κό αγ dχ ὶe ηἀ cν su iα tr κa οmt γ. λe aυ nc λs uι uο tr μ. aο Iί d. u̓ 71 .Rd .o ep -̔͂