hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
A Dictionary of Greek and Roman biography and mythology (ed. William Smith) 70 70 Browse Search
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero 12 12 Browse Search
J. B. Greenough, G. L. Kittredge, Select Orations of Cicero , Allen and Greenough's Edition. 6 6 Browse Search
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero 4 4 Browse Search
M. Tullius Cicero, Letters to Atticus (ed. L. C. Purser) 4 4 Browse Search
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill) 3 3 Browse Search
J. B. Greenough, G. L. Kittredge, Select Orations of Cicero , Allen and Greenough's Edition. 3 3 Browse Search
M. Tullius Cicero, De Officiis: index (ed. Walter Miller) 2 2 Browse Search
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser) 2 2 Browse Search
M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus (ed. L. C. Purser) 1 1 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 113 results in 96 document sections:

1 2 3 4 5 6 ...
Strabo, Geography, Book 12, chapter 3 (search)
two schoeni (that is, sixty stadia) in circuit and ordered the inhabitants to obey his rule. Now he was governor of these, and also master of the temple-servants who lived in the city, except that he was not empowered to sell them. And even hereAs well as in the Cappadocian Comana (12. 2. 3). the temple-servants were no fewer in number than six thousand. This Archeläus was the son of the Archeläus who was honored by Sulla and the Senate, and was also a friend of Gabinius,Consul 58 B.C.; in 57 B.C. went to Syria as proconsul. a man of consular rank. When Gabinius was sent into Syria, Archeläus himself also went there in the hope of sharing with him in his preparations for the Parthian War, but since the Senate would not permit him, he dismissed that hope and found another of greater importance. For it happened at that time that Ptolemaeus, the father of Cleopatra, had been banished by the Egyptians, and his daughter, elder sister of Cleopatra, was in possession of the kingdom; an
Appian, Gallic History (ed. Horace White), Fragments (search)
they were overcome by Roman science and endurance. For, although the Germans made a tremendous rush and pushed the legions back a short distance, the Romans kept their ranks unbroken, and outmanœuvred them, and eventually slew 800000 of them. Y.R. 697 Afterwards Cæsar fell upon the so-called Belgæ as they were crossing a river, and killed so many of them that he crossed the stream on a bridge of their bodies. The Nervii defeated him by falling suddenly upon his army as it B.C. 57 was getting itself into camp after a march. They made a very great slaughter, killing all of his tribunes and centurions. Cæsar himself took refuge on a hill with his bodyguard, and there he was surrounded by the enemy. The latter being assailed in the rear by the tenth legion were destroyed, although they were 60,00000 in number. The Nervii were the descendants of the Cimbri and Teutones. Y.R. 699 Cæsar conquered the Allobroges also. He slaughtered B.C. 55 400,000 of the Usipetes and Tenchter
Appian, The Civil Wars (ed. Horace White), BOOK II, CHAPTER III (search)
self, the hope of the consulship, and incited him against Clodius, and directed him to procure a vote for the recall of Cicero. He hoped that when Cicero should come back he would no longer speak against the existing status (the triumvirate), remembering what he had suffered, but would make trouble for Clodius and bring punishment upon him. Thus Cicero, who had been exiled by means of Pompey, Y.R. 697 was recalled by means of Pompey about sixteen months B.C. 57 after his banishment, and the Senate rebuilt his house and his villas at the public expense. He was received magnificently at the city gates. It is said that a whole day was consumed by the greetings extended to him, as was the case with Demosthenes when he returned. Y.R. 698 In the meantime Cæsar, who had performed the B.C. 56 many brilliant exploits in Gaul and Britain which have been described in my Celtic history, had returned with vast
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Date of birth and of death. (search)
date of the year of Abraham 1930 (= B.C. 87) Jerome says, Gaius Valerius Catullus scriptor lyricus Veronae nascitur, and under that of 1960, or, according to some MSS., 1959 (= B.C. 57,or 58), he says, Jerome, Chronicles of Eusebius Catullus XXX. aetatis anno RomaB.C. 57,or 58), he says, Jerome, Chronicles of Eusebius Catullus XXX. aetatis anno Romae moritur . There is nothing to contradict Jerome's date for the birth of the poet, but unfortunately for our belief in his entire accuracy, a number of the poems of Catullus were clearly written later than B.C. 57, - some of them at least as late as the end of the year 55 B.CB.C. 57, - some of them at least as late as the end of the year 55 B.C., or the beginning of the year 54 (e.g. cc. 11, 29, 53, 113). Jerome is, therefore, certainly wrong about the date of the poet's death, and hence about at least one of the two other statements, the date of his birth and his age at death. The only scrap of evidence from other so
M. Tullius Cicero, Letters to Atticus (ed. L. C. Purser), book 3, letter 26 (search)
Scr. Dyrrachi m. Ianuario a. 697 (57). CICERO ATTICO salutem litterae mihi a Quinto fratre cum senatus consulto quod de me est factum adlatae sunt. mihi in animo est legum lationem exspectare et, si obtrectabitur, utar auctoritate senatus et potius vita quam patria carebo. tu, quaeso, festina ad nos venire.
M. Tullius Cicero, Letters to Atticus (ed. L. C. Purser), book 3, letter 27 (search)
Scr. Dyrrachi ex. m. Ian. a. 697 (57). CICERO ATTICO salutem ex tuis litteris et ex re ipsa nos funditus perisse video. te oro ut quibus in rebus tui mei indigebunt nostris miseriis ne desis. ego te, ut scribis, cito videbo.
M. Tullius Cicero, Letters to Atticus (ed. L. C. Purser), book 4, letter 1 (search)
Scr. Romae med. m. Sept. a. 697 (57). CICERO ATTICO salutem cum primum Romam veni fuitque cui recte ad te litteras darem, nihil prius faciendum mihi putavi quam ut tibi absenti de reditu nostro gratularer. cognoram enim, ut vere scribam, te in consiliis mihi dandis nec fortiorem nec prudentiorem quam me ipsum nec etiam pro praeterita mea in te observantia nimium in custodia salutis meae diligentem eundemque te, qui primis temporibus erroris nostri aut potius furoris particeps et falsi timoris socius fuisses, acerbissime discidium nostrum tulisse plurimumque operae, studi, diligentiae, laboris ad conficiendum reditum meum contulisse. itaque hoc tibi vere adfirmo, in maxima laetitia et exoptatissima gratulatione unum ad cumulandum gaudium conspectum aut potius complexum mih
M. Tullius Cicero, Letters to Atticus (ed. L. C. Purser), book 4, letter 2 (search)
Scr. Romae in m. Oct. a. 697 (57). CICERO ATTICO salutem si forte rarius tibi a me quam a ceteris litterae redduntur peto a te ut id non modo neglegentiae meae sed ne occupationi quidem tribuas; quae etsi summa est, tamen nulla esse potest tanta ut interrumpat iter amoris nostri et offici mei. nam ut veni Romam, iterum nunc sum certior factus esse cui darem litteras; itaque has alteras dedi. prioribus tibi declaravi adventus noster qualis fuisset et quis esset status atque omnes res nostrae quem ad modum essent, ut ín secundis flúxae, ut in advorsís bonae. post illas datas litteras secuta est summa contentio de domo. diximus apud pontifices pr. Kal. Octobris. acta res est accurate a nobis et, si umquam in dicendo fuimus aliquid aut
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), ad Q. Metellvm et ceteros, Scr. Dyrrhachi circ. m. Apr. a. 697 (57). M. CICERO S. D. Q. METELLO COS. (search)
Scr. Dyrrhachi circ. m. Apr. a. 697 (57). M. CICERO S. D. Q. METELLO COS. Litterae Quinti fratris et T. Pomponi, necessarii mei, tantum spei dederant, ut in te non minus auxili quam in tuo conlega mihi constitutum fuerit. itaque ad te litteras statim misi, per quas, ut fortuna postulabat, et gratias tibi egi et de reliquo tempore auxilium petii. postea mihi non tam meorum litterae quam sermones eorum, qui hac iter faciebant, animum tuum immutatum significabant; quae res fecit ut tibi litteris obstrepere non auderem. nunc mihi Quintus frater meus mitissimam tuam orationem, quam in senatu habuisses, perscripsit; qua inductus ad te scribere sum conatus et abs te, quantum tua fert voluntas, peto quaesoque, ut tuos mecum serves potius quam propter adrogantem crudelitatem tuorum me oppugnes. tu, tuas inimicitias ut rei p. donares, te vicisti, alienas ut contra rem p. confirmes, adduceris? quod si mihi tua clementia opem tuleris, omnibus in rebus me fore in tua potestate tibi con
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser), ad Q. Metellvm et ceteros, Scr. Romae a. 697 (57). M. CICERO S. D. P. SITTIO P. F. (search)
Scr. Romae a. 697 (57). M. CICERO S. D. P. SITTIO P. F. non oblivione amicitiae nostrae neque intermissione consuetudinis meae superioribus temporibus ad te nullas litteras misi, sed quod priora tempora in ruinis rei p. nostrisque iacuerunt, posteriora autem me a scribendo tuis iniustissimis atque acerbissimis incommodis retardarunt. Cum vero et intervallum iam satis longum fuisset et tuam virtutem animique magnitudinem diligentius essem mecum recordatus, non putavi esse alienum institutis meis haec ad te scribere. ego te, P. Sitti, et primis temporibus illis, quibus in invidiam absens et in crimen vocabare, defendi et, cum in tui familiarissimi iudicio ac periculo tuum crimen coniungeretur, ut potui accuratissime te tuamque causam tutatus sum et proxime recenti adventu meo, cum rem aliter institutam offendissem ac mihi placuisset, si adfuissem, tamen nulla re saluti tuae defui; cumque eo tempore invidia annonae, inimici non solum tui, verum etiam amicorum tuorum, iniquitas t
1 2 3 4 5 6 ...