Your search returned 31 results in 25 document sections:

1 2 3
Plato, Theaetetus, section 175e (search)
and leisure, whom you call a philosopher—who may without censure appear foolish and good for nothing when he is involved in menial services, if, for instance, he does not know how to pack up his bedding, much less to put the proper sweetening into a sauce or a fawning speech—and of the other, who can perform all such services smartly and quickly, but does not know how to wear his cloak as a freeman should, properly draped,The Athenians regarded the proper draping of the cloak as a sign of good breeding. The well-bred Athenian first threw his cloak over the left shoulder, then passed it round the back to the right side, then either above or below the right arm, and finally over the left arm or shoulder. See Aristophanes, Birds, 1567 f., with Blaydes's notes. still less to acquire the true harmony of spe
M. W. MacCallum, Shakespeare's Roman Plays and their Background, Introduction, chapter 3 (search)
tantial favours, almost immediately named him Grand Almoner of France. Amyot was an indefatigable but deliberate worker. Fifteen years had elapsed between his first appearance as translator and the issue of his masterpiece. Thirteen more were to elapse before he had new material ready for the press. The interval in both cases was filled up with preparation, with learned labour, with the leisurely prosecution of his plan. A revised edition of the Lives appeared in 1565 and a third in 1567, and all the time he was pushing on a version of Plutarch's Moralia. Meanwhile in Charles gave him the bishopric of Auxerre; and without being required to disown the two literary daughters of his vivacious prime, somewhat curiously and voluptuously frounced and of too amorous fashion though they might be, he had yet to devote himself rather more seriously to his profession than he hitherto seems to have done. He set about it in his usual steady circumspect way. He composed sermons, first, i
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, An Act for the corporation of Merchants adventurers for the discovering of new trades, made in the eight yeere of Queene Elizabeth. Anno 1566. (search)
ntinuance and withdrawing, as is aforesaid, it shalbe lawful to all the subjects of this realme to trade to the Narve onely in English bottoms, any thing in this Act to the contrary notwithstanding. Provided also, that every of the Queenes Majesties Subjects inhabiting within the Citie of Yorke, the townes of Newcastle upon Tine, Hull and of Boston , having continually traded the course of merchandize by the space of ten yeeres, and which before the 25. of December that shalbe in Anno D. 1567. shal contribute, joyne, and put in stocke, to, with, and amongst the said company, such summe & summes of money, as any of the said company, which hath throughly continued and contributed to the saide newe trade, from the yeere 1552. hath done, and before the saide 25. of December 1567. shall do for the furniture of one ordinary, full and intire portion, or share, and do in all things behave himselfe as others of the said societie be bound to doe, and hereafter shall bee bound to do by the p
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The Priviledges graunted by the Emperour of Russia to the English merchants of that company: obteined the 22. of September, Anno 1567. by M. Anthony Jenkinson. (search)
The Priviledges graunted by the Emperour of Russia to the English merchants of that company: obteined the 22. of September, Anno 1567. by M. Anthony Jenkinson. ONE onely strengthener of all things, and God without beginning, which was before the world, the Father, the Sonne, and the holy Ghost, our onely God in Trinitie, and maker of all things, whom we worship in all things, and in all places, the doer and fulfiller of all things, which is the perfect knowledge giver of the true God, our Lorde Jesus Christ, with the comforter the holy Spirit, and thou which art the strengthener of our faith, keepe us together, & give us health to preserve our kingdome, thou giver of all good fruites, and helper of all Christian beleevers. We great lord by the grace of God, and great duke John Vasiliwich of all Russia , Volodimer, Mosco, Novogrod, Cazan, Astracan, Plesco, Smolensko, Tweria, Yougorie, Vadika, Bulgar, Sybier and others, Emperour and great duke of Novogrod of the lower land, of Cherny
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A letter of M. Henrie Lane to M. Richard Hakluit, concerning the first ambassage to our most gracious Queene Elizabeth from the Russian Emperour anno 1567, and other notable matters incident to those places and times. (search)
A letter of M. Henrie Lane to M. Richard Hakluit, concerning the first ambassage to our most gracious Queene Elizabeth from the Russian Emperour anno 1567, and other notable matters incident to those places and times. WORSHIPFULL sir, because I finde you have the successe and proceedings of Osep Napea the first ambassadour of the Russian Emperour to the Majesties of King Philip and Queene Marie, at what time and at his returne I was remaining in Russia , & do not finde that the perfect knowledge of the first ambassage from thence to this our Sovereigne Ladie Queene Elizabeth is come to your hands, betweene whose Highnesse and the ambassadours I was interpretour, I thinke good to expresse it. In August Anno 1567 arrived at London with their retinue two especiall authorised messengers, named Stephen Twerdico, and Theodore Pogorella, with letters and presents to her Majesty, at that time being at Otelands, where divers of the chiefe merchants of the Russian company did associate them,
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A Letter of the most excellent Majestie of Queene Elizabeth, sent by Stephen Twerdico and Pheodata Pogorella, messengers of the Emperour of Russia, unto their Master the ninth of May 1568. (search)
ene Elizabeth, sent by Stephen Twerdico and Pheodata Pogorella, messengers of the Emperour of Russia, unto their Master the ninth of May 1568. Imperatori Moscovitarum, &c. ELIZABETHA &c. Literas vestrae Majestatis superiori anno 1567, decimo die mensis Aprilis datas, vestri mercatores Stephanus Twerdico, & Pheodata Pogorella, qui has nostras perferunt, nobis tradidere. Quos vestros mercatores in omni suo apud nos & nostros obeundo negotio, ita tractari, & libenti voluntate, & one, istuc, sub vestro imperio negotiaturi veniunt, pari, cum vestrae Majestatis favore, tum vestrorum subditorum humanitate, ubivis acceptos esse. Quae nostra utrobique, & mutuae inter nos amicitiae, & gratae inter nostros benevolentiae officia, ut crebra & perpetua existant, nos admodum postulamus. Quem animi nostri sensum fusius hi vestri, & opportunius suo sermone coram declarabunt: Quibus non dubitamus, quin vestra Majestas amplam fidem sit tributura. Deus &c. Grenovici nono die Maii 1567.
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The deposition of M. William Burrough to certaine Interrogatories ministred unto him concerning the Narve, Kegor, &c. to what king or prince they doe appertaine and are subject, made the 23 of June, 1576. These articles seeme to have bene ministred upon the quarel between Alderman Bond the elder, and the Moscovie company, for his trade to the Narve without their consent. (search)
e appertaine and are subject, made the 23 of June, 1576. These articles seeme to have bene ministred upon the quarel between Alderman Bond the elder, and the Moscovie company, for his trade to the Narve without their consent. FIRST, whether the villages or townes vulgarely called the Narve, Kegor, Pechingo and Cola, and the portes of the same townes, as well at the time of the grant of the letters of privilege by the Emperour to our merchants, as also in the yeeres of our Lord, 1566, 1567, 1568, 1569, 1570, 1571, 1572, 1573, 1574, and 1575, respectively were (as presently they be) of the jurisdiction, and subject to the mightie prince the Emperour of Russia: and whether the saide Emperour of Russia, by all the time aforesaide, was chiefe lord and governour respectively of the said places, and so vulgarly knowen, had, and reputed: and whether the said townes and places, and either of them be situated towards the North and Northeast or Northwest, and between the North and the Ea
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A letter of M. Henrie Lane to the worshipfull M. William Sanderson, conteining a briefe discourse of that which passed in the Northeast discovery for the space of three and thirtie yeres. (search)
covered the companies (called the olde companies) great losse, charges, and damages: but the saying is true, By unitie small things grow great, & by contention great things become small. This may be understood best by the company. The frowardnesse of some few, and evill doing of some unjust factors, was cause of much of the evill successe. Arthur Edwards was sent againe 1579. and died in the voyage at Astracan. About which matters, are to be remembred the voyages of Master Thomas Randolph Esquire, Ambassador, anno 1567. And late of Sir Jerome Bowes, anno 1583. both tending and treating for further discoveries, freedomes, and privileges, wherewith I meddle not. But in conclusion, for their paines and adventures this way (as divers do now adayes other wayes) as worthy Gentlemen sent from princes, to doe their countrey good, I put them in your memorie, with my hearty farewell. From S. Magarets neere Dartforth in Kent . Yours Henry Lane.
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The voyage and travell of M. Caesar Fredericke, Marchant of Venice, into the East India, and beyond the Indies. Wherein are conteined the customes and rites of those countries, the merchandises and commodities, aswell of golde and silver, as spices, drugges, pearles, and other jewels: translated out of Italian by M. Thomas Hickocke. (search)
teene moneths: in which time there was peace concluded, and as report went amongst his people, there was great calamity and mortality which bred amongst them in the time of Winter, and also killed very many elephants. Then in the yeere of our Lord 1567, I went from Goa to Bezeneger the chiefe city of the kingdome of Narsinga eight dayes journey from Goa, within the land, in the company of two other merchants which carried with them three hundred Arabian horses to that king: because the horses heir husbands, and take other men, and now by reason of this law they are more faithfull unto their husbands, and count their lives as deare as their owne, because that after his death her owne followeth presently. In the yeere of our Lord God 1567, for the ill successe that the people of Bezeneger had, in that their City was sacked by the foure kings, the king with his Court went to dwell in a castle eight dayes journey up in the land from Bezeneger, called Penegonde. Also sixe dayes jo
r: this king is of great power, for when I was in Goa in the yeere of our Lord 1570, this king came to give assault to Goa, being encamped neere unto it by a river side with an army of two hundred thousand men of warre, and he lay at this siege foureteene moneths: in which time there was peace concluded, and as report went amongst his people, there was great calamity and mortality which bred amongst them in the time of Winter, and also killed very many elephants. Then in the yeere of our Lord 1567, I went from Goa to Bezeneger the chiefe city of the kingdome of Narsinga eight dayes journey from Goa, within the land, in the company of two other merchants which carried with them three hundred Arabian horses to that king: because the horses of that countrey are of a small stature, and they pay well for the Arabian horses : and it is requisite that the merchants sell them well, for that they stand them in great charges to bring them out of Persia to Ormus, and from Ormus to Goa, where th
1 2 3