, at least in English, though a German version was performed at the Ducal Court Theatre in Dessau, January 28, 1855.
As literary work it was certainly well done; though taken in part from the tale of Cervantes La Gitanilla, and handled before by Montalvan and by Solis in Spanish, and by Middleton in English, it yet was essentially Longfellow's own in treatment, though perhaps rather marred by taking inappropriately the motto from Robert Burns.
He wrote of it to Samuel Ward in New York, December, 1840, calling it something still longer which as yet no eye but mine has seen and which I wish to read to you first.
He then adds, At present, my dear friend, my soul is wrapped up in poetry.
The scales fell from my eyes suddenly, and I beheld before me a beautiful landscape, with figures, which I have transferred to paper almost without an effort, and with a celerity of which I did not think myself capable.
Since my return from Portland I am almost afraid to look at it, for fear its colo