hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley) 2 0 Browse Search
Polybius, Histories 2 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 6 results in 3 document sections:

Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 57 (search)
What language the Pelasgians spoke I cannot say definitely. But if one may judge by those that still remain of the Pelasgians who live above the TyrrheniIf these are the Etruscans, then Creston may = Cortona: but the whole matter is doubtful. in the city of Creston—who were once neighbors of the people now called Dorians, and at that time inhabited the country which now is called Thessalian— and of the Pelasgians who inhabited Placia and Scylace on the Hellespont, who came to live among the Athenians, and by other towns too which were once Pelasgian and afterwards took a different name: if, as I said, one may judge by these, the Pelasgians spoke a language which was not Greek. If, then, all the Pelasgian stock spoke so, then the Attic nation, being of Pelasgian blood, must have changed its language too at the time when it became part of the Hellenes. For the people of Creston and Placia have a language of their own in common, which is not the language of their neighbors; and it is p
Polybius, Histories, book 3, Flaminius Enticed Out (search)
almost up to the walls of Rome itself, while they remained encamped in Etruria on the enemy's rear. Finally, with these words, he set his army in motion, without any settled plan of time or place; but bent only on falling in with the enemy, as though certain victory awaited him. For he had managed to inspire the people with such confident expectations, that the unarmed citizens who followed his camp in hope of booty, bringing chains and fetters and all such gear, were more numerous than the soldiers themselves. Meanwhile Hannibal was advancing on his way to Rome through Etruria, keeping the city of Cortona and its hills on his left, and the Thrasymene lake on his right; and as he marched, he burned and wasted the country with a view of rousing the wrath of the enemy and tempting him to come out. And when he saw Flaminius get well within distance, and observed that the ground he then occupied was suited to his purpose, he bent his whole energies on preparing for a general engagement.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 205, 206 (search)
Atque equidem Teucrum memini Sidona venire 1. 619, where, as here, atque expresses the appositeness of the remark. Annis, by reason of years. Cerda comp. Ov. F. 6. 103, obscurior aevo Fama. Scaliger thought the sense was Haud ita multi sunt anni, sed fama pervagata non est. The dimness of the tradition accounts for the appeal to the Auruncan elders. The Aurunci (or Ausones) were regarded as a primitive people, and identified with the Aborigines. The tradition was preserved only by the oldest men of the oldest race. Ut is epexegetical of ita. Cory. thus or Cortona being in Etruria, his agris must be taken with some latitude.