hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
View all matching documents...

Your search returned 86 results in 33 document sections:

1 2 3 4
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 60 (search)
Quo Troia fuit, 3. 11 et campos ubi Troia fuit. Xanthus and Simois are the objects of Trojan patriotism and the symbols of Trojan fortune. Comp. 3. 497., 5. 634., 6. 88 note.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 3, line 320 (search)
part, from Chaon, he Chaonia calls, And names from Pergamus his rising walls. But you, what fates have landed on our coast? What gods have sent you, or what storms have toss'd? Does young Ascanius life and health enjoy, Sav'd from the ruins of unhappy Troy? O tell me how his mother's loss he bears, What hopes are promis'd from his blooming years, How much of Hector in his face appears?’ She spoke; and mix'd her speech with mournful cries, And fruitless tears came trickling from her eyes. At length her lord descends upon the plain, In pomp, attended with a num'rous train; Receives his friends, and to the city leads, And tears of joy amidst his welcome sheds. Proceeding on, another Troy I see, Or, in less compass, Troy's epitome. A riv'let by the name of Xanthus ran, And I embrace the Scaean gate again. My friends in porticoes were entertain'd, And feasts and pleasures thro' the city reign'd. The tables fill'd the spacious hall around, And golden bowls with sparkling wine were crown'd
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 4, line 129 (search)
ads the foam around. The queen at length appears; on either hand The brawny guards in martial order stand. A flow'r'd simar with golden fringe she wore, And at her back a golden quiver bore; Her flowing hair a golden caul restrains, A golden clasp the Tyrian robe sustains. Then young Ascanius, with a sprightly grace, Leads on the Trojan youth to view the chase. But far above the rest in beauty shines The great Aeneas, the troop he joins; Like fair Apollo, when he leaves the frost Of wint'ry Xanthus, and the Lycian coast, When to his native Delos he resorts, Ordains the dances, and renews the sports; Where painted Scythians, mix'd with Cretan bands, Before the joyful altars join their hands: Himself, on Cynthus walking, sees below The merry madness of the sacred show. Green wreaths of bays his length of hair inclose; A golden fillet binds his awful brows; His quiver sounds: not less the prince is seen In manly presence, or in lofty mien. Now had they reach'd the hills, and storm'd the
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 5, line 799 (search)
of the Main: “What may not Venus hope from Neptune's reign? My kingdom claims your birth; my late defense Of your indanger'd fleet may claim your confidence. Nor less by land than sea my deeds declare How much your lov'd Aeneas is my care. Thee, Xanthus, and thee, Simois, I attest. Your Trojan troops when proud Achilles press'd, And drove before him headlong on the plain, And dash'd against the walls the trembling train; When floods were fill'd with bodies of the slain; When crimson Xanthus, doXanthus, doubtful of his way, Stood up on ridges to behold the sea; (New heaps came tumbling in, and chok'd his way;) When your Aeneas fought, but fought with odds Of force unequal, and unequal gods; I spread a cloud before the victor's sight, Sustain'd the vanquish'd, and secur'd his flight; Ev'n then secur'd him, when I sought with joy The vow'd destruction of ungrateful Troy. My will's the same: fair goddess, fear no more, Your fleet shall safely gain the Latian shore; Their lives are giv'n; one destin
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 6, line 77 (search)
his entrance, and, without control, Usurps her organs and inspires her soul. Now, with a furious blast, the hundred doors Ope of themselves; a rushing whirlwind roars Within the cave, and Sibyl's voice restores: “Escap'd the dangers of the wat'ry reign, Yet more and greater ills by land remain. The coast, so long desir'd (nor doubt th' event), Thy troops shall reach, but, having reach'd, repent. Wars, horrid wars, I view—a field of blood, And Tiber rolling with a purple flood. Simois nor Xanthus shall be wanting there: A new Achilles shall in arms appear, And he, too, goddess-born. Fierce Juno's hate, Added to hostile force, shall urge thy fate. To what strange nations shalt not thou resort, Driv'n to solicit aid at ev'ry court! The cause the same which Ilium once oppress'd; A foreign mistress, and a foreign guest. But thou, secure of soul, unbent with woes, The more thy fortune frowns, the more oppose. The dawnings of thy safety shall be shown From whence thou least shalt hope, a
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 1, line 464 (search)
is plenteous tears unheeded flow. There he beheld the citadel of Troy girt with embattled foes; here, Greeks in flight some Trojan onset 'scaped; there, Phrygian bands before tall-plumed Achilles' chariot sped. The snowy tents of Rhesus spread hard by (he sees them through his tears), where Diomed in night's first watch burst o'er them unawares with bloody havoc and a host of deaths; then drove his fiery coursers o'er the plain before their thirst or hunger could be stayed on Trojan corn or Xanthus' cooling stream. Here too was princely Troilus, despoiled, routed and weaponless, O wretched boy! Ill-matched against Achilles! His wild steeds bear him along, as from his chariot's rear he falls far back, but clutches still the rein; his hair and shoulders on the ground go trailing, and his down-pointing spear-head scrawls the dust. Elsewhere, to Pallas' ever-hostile shrine, daughters of Ilium, with unsnooded hair, and lifting all in vain her hallowed pall, walked suppliant and sad, beatin
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 3, line 320 (search)
er divine did waft thee to our shore, not knowing whither? Tell me of the boy Ascanius! Still breathes he earthly air? In Troy she bore him—is he mourning still that mother ravished from his childhood's eyes? what ancient valor stirs the manly soul of thine own son, of Hector's sister's child?” Thus poured she forth full many a doleful word with unavailing tears. But as she ceased, out of the city gates appeared the son of Priam, Helenus, with princely train. He welcomed us as kin, and glad at heart gave guidance to his house, though oft his words fell faltering and few, with many a tear. Soon to a humbler Troy I lift my eyes, and of a mightier Pergamus discern the towering semblance; there a scanty stream runs on in Xanthus' name, and my glad arms the pillars of a Scaean gate embrace. My Teucrian mariners with welcome free enjoyed the friendly town; his ample halls our royal host threw wide; full wine-cups flowed within the palace; golden feast was spread, and many a goblet quaff
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 3, line 472 (search)
Hector's wife. Take these last offerings of those who are thy kin—O thou that art of my Astyanax in all this world the only image! His thy lovely eyes! Thy hands, thy lips, are even what he bore, and like thy own his youthful bloom would be.” Thus I made answer, turning to depart with rising tears: “Live on, and be ye blessed, whose greatness is accomplished! As for me, from change to change Fate summons, and I go; but ye have won repose. No leagues of sea await your cleaving keel. Not yours the quest of fading Italy's delusive shore. Here a new Xanthus and a second Troy your labor fashioned and your eyes may see— more blest, I trust, less tempting to our foes! If e'er on Tiber and its bordering vales I safely enter, and these eyes behold our destined walls, then in fraternal bond let our two nations live, whose mutual boast is one Dardanian blood, one common story. Epirus with Hesperia shall be one Troy in heart and soul. But this remains for our sons' sons the happy task and
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 4, line 129 (search)
, brave in gold and purple housing, paws the ground and fiercely champs the foam-flecked bridle-rein. At last, with numerous escort, forth she shines: her Tyrian pall is bordered in bright hues, her quiver, gold; her tresses are confined only with gold; her robes of purple rare meet in a golden clasp. To greet her come the noble Phrygian guests; among them smiles the boy Iulus; and in fair array Aeneas, goodliest of all his train. In such a guise Apollo (when he leaves cold Lycian hills and Xanthus' frosty stream to visit Delos to Latona dear) ordains the song, while round his altars cry the choirs of many islands, with the pied, fantastic Agathyrsi; soon the god moves o'er the Cynthian steep; his flowing hair he binds with laurel garland and bright gold; upon his shining shoulder as he goes the arrows ring:—not less uplifted mien aeneas wore; from his illustrious brow such beauty shone. Soon to the mountains tall the cavalcade comes nigh, to pathless haunts of woodland creatures; the
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 5, line 623 (search)
hat death is Fate preparing? Since Troy fell the seventh summer flies, while still we rove o'er cruel rocks and seas, from star to star, from alien land to land, as evermore we chase, storm-tossed, that fleeting Italy across the waters wide. Behold this land of Eryx, of Acestes, friend and kin; what hinders them to raise a rampart here and build a town? O city of our sires! O venerated gods from haughty foes rescued in vain! Will nevermore a wall rise in the name of Troy? Shall I not see a Xanthus or a Simois, the streams to Hector dear? Come now! I lead the way. Let us go touch their baneful ships with fire! I saw Cassandra in a dream. Her shade, prophetic ever, gave me firebrands, and cried, ‘Find Ilium so! The home for thee is where thou art.’ Behold, the hour is ripe for our great act! No longer now delay to heed the heavenly omen. Yonder stand four altars unto Neptune. 'T is the god, the god himself, gives courage for the deed, and swift-enkindling fire.” So having said, she sei<
1 2 3 4