hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Polybius, Histories 602 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, for Quintius, Sextus Roscius, Quintus Roscius, against Quintus Caecilius, and against Verres (ed. C. D. Yonge) 226 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 104 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 102 0 Browse Search
Cornelius Tacitus, The History (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb) 92 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 1 90 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 80 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 80 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, The fourteen orations against Marcus Antonius (Philippics) (ed. C. D. Yonge) 78 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 70 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden). You can also browse the collection for Rome (Italy) or search for Rome (Italy) in all documents.

Your search returned 22 results in 15 document sections:

1 2
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 1, line 1 (search)
Arms, and the man I sing, who, forc'd by fate, And haughty Juno's unrelenting hate, Expell'd and exil'd, left the Trojan shore. Long labors, both by sea and land, he bore, And in the doubtful war, before he won The Latian realm, and built the destin'd town; His banish'd gods restor'd to rites divine, And settled sure succession in his line, From whence the race of Alban fathers come, And the long glories of majestic Rome.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 1, line 272 (search)
of Mars, in time, with kindly throes, Shall at a birth two goodly boys disclose. The royal babes a tawny wolf shall drain: Then Romulus his grandsire's throne shall gain, Of martial tow'rs the founder shall become, The people Romans call, the city Rome. To them no bounds of empire I assign, Nor term of years to their immortal line. Ev'n haughty Juno, who, with endless broils, Earth, seas, and heav'n, and Jove himself turmoils; At length aton'd, her friendly pow'r shall join, To cherish and advance the Trojan line. The subject world shall Rome's dominion own, And, prostrate, shall adore the nation of the gown. An age is ripening in revolving fate When Troy shall overturn the Grecian state, And sweet revenge her conqu'ring sons shall call, To crush the people that conspir'd her fall. Then Caesar from the Julian stock shall rise, Whose empire ocean, and whose fame the skies Alone shall bound; whom, fraught with eastern spoils, Our heav'n, the just reward of human toils, Securely shall rep
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 4, line 238 (search)
clouds advance their heads. Arriving there, he found the Trojan prince New ramparts raising for the town's defense. A purple scarf, with gold embroider'd o'er, (Queen Dido's gift,) about his waist he wore; A sword, with glitt'ring gems diversified, For ornament, not use, hung idly by his side. Then thus, with winged words, the god began, Resuming his own shape: “Degenerate man, Thou woman's property, what mak'st thou here, These foreign walls and Tyrian tow'rs to rear, Forgetful of thy own? All-pow'rful Jove, Who sways the world below and heav'n above, Has sent me down with this severe command: What means thy ling'ring in the Libyan land? If glory cannot move a mind so mean, Nor future praise from flitting pleasure wean, Regard the fortunes of thy rising heir: The promis'd crown let young Ascanius wear, To whom th' Ausonian scepter, and the state Of Rome's imperial name is ow'd by fate.” So spoke the god; and, speaking, took his flight, Involv'd in clouds, and vanish'd out of sig
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 5, line 575 (search)
They meet; they wheel; they throw their darts afar With harmless rage and well-dissembled war. Then in a round the mingled bodies run: Flying they follow, and pursuing shun; Broken, they break; and, rallying, they renew In other forms the military shew. At last, in order, undiscern'd they join, And march together in a friendly line. And, as the Cretan labyrinth of old, With wand'ring ways and many a winding fold, Involv'd the weary feet, without redress, In a round error, which denied recess; So fought the Trojan boys in warlike play, Turn'd and return'd, and still a diff'rent way. Thus dolphins in the deep each other chase In circles, when they swim around the wat'ry race. This game, these carousels, Ascanius taught; And, building Alba, to the Latins brought; Shew'd what he learn'd: the Latin sires impart To their succeeding sons the graceful art; From these imperial Rome receiv'd the game, Which Troy, the youths the Trojan troop, they name. Thus far the sacred sports they celebrate.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 6, line 756 (search)
wo rising crests, his royal head adorn; Born from a god, himself to godhead born: His sire already signs him for the skies, And marks the seat amidst the deities. Auspicious chief! thy race, in times to come, Shall spread the conquests of imperial Rome—/L> Rome, whose ascending tow'rs shall heav'n invade, Involving earth and ocean in her shade; High as the Mother of the Gods in place, And proud, like her, of an immortal race. Then, when in pomp she makes the Phrygian round, With golden turrets oRome, whose ascending tow'rs shall heav'n invade, Involving earth and ocean in her shade; High as the Mother of the Gods in place, And proud, like her, of an immortal race. Then, when in pomp she makes the Phrygian round, With golden turrets on her temples crown'd; A hundred gods her sweeping train supply; Her offspring all, and all command the sky. “Now fix your sight, and stand intent, to see Your Roman race, and Julian progeny. The mighty Caesar waits his vital hour, Impatient for the world, and grasps his promis'd pow'r. But next behold the youth of form divine, Ceasar himself, exalted in his line; Augustus, promis'd oft, and long foretold, Sent to the realm that Saturn rul'd of old; Born to restore a better age of gold. Afric an
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 6, line 801 (search)
ars? His head with olive crown'd, his hand a censer bears, His hoary beard and holy vestments bring His lost idea back: I know the Roman king. He shall to peaceful Rome new laws ordain, Call'd from his mean abode a scepter to sustain. Him Tullus next in dignity succeeds, An active prince, and prone to martial deeds. He shall his tpeace. Whom Ancus follows, with a fawning air, But vain within, and proudly popular. Next view the Tarquin kings, th' avenging sword Of Brutus, justly drawn, and Rome restor'd. He first renews the rods and ax severe, And gives the consuls royal robes to wear. His sons, who seek the tyrant to sustain, And long for arbitrary lords inform the breathing brass, And soften into flesh a marble face; Plead better at the bar; describe the skies, And when the stars descend, and when they rise. But, Rome, 't is thine alone, with awful sway, To rule mankind, and make the world obey, Disposing peace and war by thy own majestic way; To tame the proud, the fetter'd sla
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 7, line 706 (search)
Then Clausus came, who led a num'rous band Of troops embodied from the Sabine land, And, in himself alone, an army brought. 'T was he, the noble Claudian race begot, The Claudian race, ordain'd, in times to come, To share the greatness of imperial Rome. He led the Cures forth, of old renown, Mutuscans from their olive-bearing town, And all th' Eretian pow'rs; besides a band That follow'd from Velinum's dewy land, And Amiternian troops, of mighty fame, And mountaineers, that from Severus came, And from the craggy cliffs of Tetrica, And those where yellow Tiber takes his way, And where Himella's wanton waters play. Casperia sends her arms, with those that lie By Fabaris, and fruitful Foruli: The warlike aids of Horta next appear, And the cold Nursians come to close the rear, Mix'd with the natives born of Latine blood, Whom Allia washes with her fatal flood. Not thicker billows beat the Libyan main, When pale Orion sets in wintry rain; Nor thicker harvests on rich Hermus rise, Or Lycia
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 8, line 36 (search)
h sure success to crown thy pains, With patience next attend. A banish'd band, Driv'n with Evander from th' Arcadian land, Have planted here, and plac'd on high their walls; Their town the founder Pallanteum calls, Deriv'd from Pallas, his great-grandsire's name: But the fierce Latians old possession claim, With war infesting the new colony. These make thy friends, and on their aid rely. To thy free passage I submit my streams. Wake, son of Venus, from thy pleasing dreams; And, when the setting stars are lost in day, To Juno's pow'r thy just devotion pay; With sacrifice the wrathful queen appease: Her pride at length shall fall, her fury cease. When thou return'st victorious from the war, Perform thy vows to me with grateful care. The god am I, whose yellow water flows Around these fields, and fattens as it goes: Tiber my name; among the rolling floods Renown'd on earth, esteem'd among the gods. This is my certain seat. In times to come, My waves shall wash the walls of mighty Rome.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 8, line 337 (search)
Thus, walking on, he spoke, and shew'd the gate, Since call'd Carmental by the Roman state; Where stood an altar, sacred to the name Of old Carmenta, the prophetic dame, Who to her son foretold th' Aenean race, Sublime in fame, and Rome's imperial place: Then shews the forest, which, in after times, Fierce Romulus for perpetrated crimes A sacred refuge made; with this, the shrine Where Pan below the rock had rites divine: Then tells of Argus' death, his murder'd guest, Whose grave and tomb hisce they stood Two stately towns, on either side the flood,) Saturnia's and Janicula's remains; And either place the founder's name retains. Discoursing thus together, they resort Where poor Evander kept his country court. They view'd the ground of Rome's litigious hall; (Once oxen low'd, where now the lawyers bawl;) Then, stooping, thro' the narrow gate they press'd, When thus the king bespoke his Trojan guest: “Mean as it is, this palace, and this door, Receiv'd Alcides, then a conqueror. Dare
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 8, line 630 (search)
oll'd out her fawning tongue: They suck'd secure, while, bending back her head, She lick'd their tender limbs, and form'd them as they fed. Not far from thence new Rome appears, with games Projected for the rape of Sabine dames. The pit resounds with shrieks; a war succeeds, For breach of public faith, and unexampled deeds. Here feen Four fiery steeds, is dragg'd along the green, By Tullus' doom: the brambles drink his blood, And his torn limbs are left the vulture's food. There, Porsena to Rome proud Tarquin brings, And would by force restore the banish'd kings. One tyrant for his fellow-tyrant fights; The Roman youth assert their native rights. Before thtempt the raging tide, Scap'd from their chains, with Cloelia for their guide. High on a rock heroic Manlius stood, To guard the temple, and the temple's god. Then Rome was poor; and there you might behold The palace thatch'd with straw, now roof'd with gold. The silver goose before the shining gate There flew, and, by her cackle,
1 2