hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Polybius, Histories 310 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 138 0 Browse Search
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation 134 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, The fourteen orations against Marcus Antonius (Philippics) (ed. C. D. Yonge) 102 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 92 0 Browse Search
Diodorus Siculus, Library 90 0 Browse Search
C. Julius Caesar, Commentaries on the Civil War (ed. William Duncan) 86 0 Browse Search
Cornelius Tacitus, The History (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb) 70 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden) 68 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 66 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley). You can also browse the collection for Italy (Italy) or search for Italy (Italy) in all documents.

Your search returned 22 results in 17 document sections:

M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 1, line 396 (search)
re is left, Who past his shallows gliding, flows at last Into the current of more famous Rhone, To reach the ocean in another name. The fair-haired people of Cevennes are free: Soft Aude rejoicing bears no Roman keel, Nor pleasant Var, since then Italia's bound; The harbour sacred to Alcides' name Where hollow crags encroach upon the sea, Is left in freedom: there nor Zephyr gains Nor The north-west wind. Circius was a violent wind from about the same quarter, but peculiar to the district. Caur spare the life that shall return. Ye too depart who kept the banks of Rhine Safe from the foe, and leave the Teuton tribes Free at their will to march upon the world. When strength increased gave hope of greater deeds Caesar dispersed throughout Italia's bounds His countless bands, and filled the neighbouring towns. Then empty rumour to well-grounded fear Gave strength, and heralding the coming war In hundred voices 'midst the people spread. One cries in terror, ' Swift the squadrons come ' Whe
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 2, line 1 (search)
est cities! may the world find arms To wage a war with Rome: let Parthian hosts Rush forth from Susa; Scythian Ister curb ' No more the Massagete: unconquered Rhine ' Let loose from furthest North her fair-haired tribes: ' Elbe, pour thy Suevians forth! Let us be foes ' Of all the peoples. May the Getan press ' Here, and the Dacian there; Pompeius meet 'The Eastern archers, Caesar in the West ' Confront th' Iberian. Leave to Rome no hand ' To raise against herself in civil strife. ' Or, if Italia by the gods be doomed, ' Let all the sky, fierce Parent, be dissolved 'And falling on the earth in flaming bolts, ' Their hands still bloodless, strike both leaders down, ' With both their hosts! Why plunge in novel crime ' To settle which of them shall rule in Rome? ' Scarce were it worth the price of civil war ' To hinder either.' Thus the patriot voice Still found an utterance, soon to speak no more. Meantime, the aged fathers o'er their fates In anguish grieved, detesting life prolonged
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 2, line 326 (search)
us led his trembling host To fields Campanian, and held the walls First founded by the chief of Trojan race. These chose he for the central seat of war, Some troops despatching who might meet the foe Where shady Apennine lifts up the ridge Of mid Italia; nearest to the sky Upsoaring, with the seas on either hand, The upper and the lower. Pisa's sands Breaking the margin of the Tuscan deep, Here bound his mountains: there Ancona's towers Laved by Dalmatian waves. Rivers immense, In his recesses bs of Apennine look down In further distance: on his nearer slopes The Sabine turns the ploughshare; Umbrian kine And Marsian fatten; with his pineclad rocks He girds the tribes of Latium, nor leaves Hesperia's soil until the waves that beat On Scylla's cave compel. His southern spurs Extend to Juno's temple, and of old Stretched further than Italia, till the main O'erstepped his limits and the lands repelled. But, when the seas were joined, Pelorus claimed His latest summits for Sicilia's isle.
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 2, line 439 (search)
Caesar, in rage for war, rejoicing finds Foes in Italia; no bloodless steps Nor vacant homes had pleased him;See the note to Book I., 165. In reality Caesar found little resistance, and did not ravage the country. so his march Were wasted: now the coming war was joined Unbroken to the past; to force the gates, Not find them open, fire and sword to bring Upon the harvests, not through fields unharmed To pass his legions-this was Caesar's joy; In peaceful guise to march, this was his shame. ItalItalia's cities, doubtful in their choice, Though to the earliest onset of the war About to yield, strengthen their walls with mounds And deepest trench encircling: massive stones And bolts of war to hurl upon the foe They place upon the turrets. Magnus most The people's favour held, yet faith with fear Fought in their breasts. As when, with strident blast, A southern tempest has possessed the main And all the billows follow in its track: Then, by the Storm-king smitten, should the earth Set Eurus f
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 2, line 526 (search)
nor dared he trust An army, vanquished by the fame alone Of Caesar's powers, to fight for such a prize. And as some bull, his early combat lost, Forth driven from the herd, in exile roams Through lonely plains or secret forest depths, Whets on opposing trunks his growing horn, And proves himself for battle, till his neck Is ribbed afresh with muscle: then returns, Defiant of the hind, and victor now Leads wheresoever he will his lowing bands: Thus Magnus, yielding to a stronger foe, Gave up Italia, and sought in flight Brundusium's sheltering battlements. Here of old Fled Cretan settlers when the dusky sail Theseus, on returning from his successful exploit in Crete, hoisted by mistake black sails instead of white, thus spreading false intelligence of disaster. Spread the false message of the hero dead; Here, where Hesperia, curving as a bow, Draws back her coast, a little tongue of land Shuts in with bending horns the sounding main. Yet insecure the spot, unsafe in storm, Were it not
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 2, line 628 (search)
t, the greatest prize of all. Not so with Caesar: instant on the goal He fiercely presses; thinking nothing done'Na thing is done quhil ocht remanys ado.' Gawin Douglas, Prologue to Aeneid vii. While aught remained to do. Now in his grasp Lay all Italia;-but while Magnus stayed Upon the utmost shore, his grieving soul Deemed all was shared with him. Yet he essayed Escape to hinder, and with labour vain Piled in the greedy main gigantic rocks: Mountains of earth down to the sandy depths Were swal or yards were bent; a silent crew Drew down the sails which hung upon the ropes, Nor shook the mighty cables, lest the wind Should sound upon them. But the chief, in prayer, Thus spake to Fortune: ' Thou whose high decree Has made us exiles from Italia's shores, Grant us at least to leave them.' Yet the fates Hardly permitted, for a murmur vast Came from the ocean, as the countless keels Furrowed the waters, and with ceaseless splash The parted billows rose again and fell. Then were the gates t
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 3, line 84 (search)
road That separates the marsh, the grove sublime Near Aricia. (See Book VI., 93.) Where reigns the Scythian goddess, and the path By which men bear the fasces to the feast On Alba's summit. From the height afar- Gazing in awe upon the walls of Rome His native city, since the Northern war Unseen, unvisited-thus Caesar spake: 'Seat of the gods, have men deserted thee, 'Thee, Rome, without a blow? Then for what town 'Shall men do battle? Thank the gods, no host 'From Eastern climes has sought Italia's shores 'To wreak its fury; nor Sarmatian horde 'With northern tribes conjoined; by Fortune's gift 'This war is civil: else this coward chief 'Had been thy ruin.' Trembling at his feet He found the city: deadly fire and flame, As from a conqueror; gods and fanes dispersed; Such was the measure of their fear, as though His power and wish were one. No festal shout Greeted his march, no feigned acclaim of joy. Scarce had they time for hate. In Phoebus' hall Their hiding places left, a crowd ap
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 5, line 1 (search)
Of that high order all ' Not here, are exiles.That is to say, Caesar's Senate at Rome could boast of those Senators only whom it had, before Pompeius' flight, declared public enemies. But they were to be regarded as exiles, having lost their rights, rather than the Senators in Epirus, who were in full possession of theirs. Ignorant of war, 'Its crimes and bloodshed, through long years of peace, 'Ye fled its outburst: now in session all 'Are here assembled. See ye how the gods Weigh down Italia's loss by all the world 'Thrown in the other scale? Illyria's wave 'Rolls on our foes: in Libya's arid wastes 'Is fallen their Curio, the weightier part Dean Merivale says that probably Caesar's Senate was not less numerous than his rival's. Duruy says there were 200 senators in Pompeius' camp, out of a total of between 500 and 600. Mommsen says, 'they were veritably emigrants. This Roman Coblentz presented a pitiful spectacle of the high pretensions and paltry performances of the grand
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 5, line 476 (search)
ome, Thou sluggard, not to leave him. Long ago I ran my ships midway through sands and shoals To harbours held by foes; and dost thou fear My friendly camp? I mourn the waste of days 'Which fate allotted us. Upon the waves And winds I call unceasing: hold not back Thy willing troops, but let them dare the sea; Here gladly shall they come to join my camp, Though risking shipwreck: with indignant voice I call upon thee. Not in equal shares 'The world has fallen between us: thou alone Dost hold Italia, but Epirus I And all the lords of Rome.' Twice called and thrice Antonius lingered still: but Caesar's mind Was that he failed the gods, not they his cause. By night he braved the strait which others feared Though bidden: for he knew that daring deeds Are safely wrought beneath the smile of heaven: And thus he hoped in fragile boat to cross The stormy billows fearful to a fleet. Now gentle night had brought repose from arms; And sleep, blest guardian of the poor man's couch, Restored the we
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 5, line 593 (search)
daring hast thou gone, Unpitying Caesar? Were these humble lives Left here unguarded while thy limbs were given, Unsought for, to be scattered by the storm? 'When on thy breath so many nations hang For life and safety, and so great a world Calls thee its master, to have courted death Proves want of heart. Were none of all thy friends Deserving held to join their fate with thine? 'When thou wast tossed upon the stormy main We lay in slumber! Shame upon such sleep! 'And why thyself didst seek Italia's shores? '"Twere cruel (such thy thought) to speak the word That bade another dare the furious sea. All men must bear what chance or fate may bring, The sudden peril and the stroke of death; But shall the ruler of the world attempt 'The raging ocean? With incessant prayers Why weary heaven? is it indeed enough To crown the war, that Fortune and the deep 'Have cast thee on our shores? And wouldst thou use 'The grace of favouring deities, to gain Not lordship, not the empire of the world,