hide
Named Entity Searches
hide
Matching Documents
The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.
Browsing named entities in T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley). You can also browse the collection for Venus (Pennsylvania, United States) or search for Venus (Pennsylvania, United States) in all documents.
Your search returned 21 results in 10 document sections:
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 1, scene 3 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 1, scene 5 (search)
Enter PTOLEMOCRATIA, the Priestess, from the Temple of Venus.
PTOLEMOCRATIA Who are these, that in their prayers are soliciting aid from my Patroness? For the voice of suppliants has brought me hither out of doors. They pay suit to a kind and compliant Goddess and a Patroness that makes no difficulties, and one who is very benevo ng women is more compassionate than I. They arise from the ground. But, maidens, my circumstances are poor and limited; with difficulty I support my own existence; Venus I serve for my maintenance.
AMPELISCA Prithee, is this a Temple of Venus?
PTOLEMOCRATIAI will admit it; I am styled the Priestess of this Temple. But whatever it iVenus?
PTOLEMOCRATIAI will admit it; I am styled the Priestess of this Temple. But whatever it is, it shall be done by me with a hearty welcome, so far as my means shall suffice. Come with me this way.
PALAESTRA Kindly and attentively, mother, do you show your attentions to us.
PTOLEMOCRATIA So I ought to do. They go into the Temple.
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 2, scene 1 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 2, scene 2 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 2, scene 3 (search)
Enter AMPELISCA, from the Temple.
AMPELISCA to the PRIESTESS, within. I understand; here at this cottage pointing to it, which is close by the Temple of Venus, you've requested me to knock and ask for water.
TRACHALIO Whose voice is it that has flown to my ears?
AMPELISCA Prithee, who's speaking here? Who is it that I see?
TRACHA O Then neither yourselves nor my master are here performing a sacrifice.
AMPELISCA You are a wizard.
TRACHALIO What are you doing then?
AMPELISCA The Priestess of Venus has received here into her abode both myself and Palæstra, after many mishaps and dreadful alarm, and from being in danger of our lives, destitute of aid and of re s him for whom he's upon the watch; the keeper knows not which one is the thief. But bring me to her; where is she?
AMPELISCA Well then, go here into the Temple of Venus; you'll find her sitting there, and in tears.
TRACHALIO How disagreable is that to me already. But why is she weeping?
AMPELISCA I'll tell you; she's afflicting h
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 2, scene 4 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 2, scene 5 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 3, scene 5 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 3, scene 6 (search)
T. Maccius Plautus, Rudens, or The Fisherman's Rope (ed. Henry Thomas Riley), act 4, scene 4 (search)