hide
Named Entity Searches
hide
Matching Documents
The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.
Your search returned 18 results in 9 document sections:
M. Tullius Cicero, For Marcus Fonteius (ed. C. D. Yonge), chapter 5 (search)
that in the time of this praetor Gaul
The passages preceding this figure do not occur in old editions; they
were found in the Vatican by Niebuhr, and published
by him in 1820. They are still in a very corrupt state. The Roman
figures at the heads of the subsequent chapters are those which occur in all older editions,
in which the oration began here. was overwhelmed with debt. From whom do they say that
loans of such sums were procured? From the Gauls? By no means. From whom then? From Roman
citizens who are trading in Gaul. Why do we not hear
what they have got to say? Why are no accounts of theirs produced? I myself pursue and press
the prosecutor, O judges; I pursue him I say, and I demand witnesses. In this cause I am
taking more pains and trouble to get them to produce their witnesses, than other advocates for
the defence usually take to refute them. I say this boldly, O judges, but I do not a
M. Tullius Cicero, On the Agrarian Law (ed. C. D. Yonge), chapter 35 (search)
M. Tullius Cicero, For Rabirius on a Charge of Treason (ed. C. D. Yonge), chapter 12 (search)
All the last chapter was discovered by Niebuhr in the Vatican, and edited by him; it was discovered in a very
corrupt and mutilated state, but it is translated as he edited it with his own supplementary
additions, and completion of the legible words.Therefore the senate,
in its investigation into that cause, when I was pleading before it, was neither more diligent
nor more severe than all of you were, when you by your dispositions, by your hands, and by
your voices, declared your rejection of that distribution of the whole world, and of that very
district of Campania.
I also proclaim, and assert, and denounce the same things
which he does who is the originator of this trial. There is no king remaining, no nation, no
people, whom you can fear. There is no foreign or external evil which can insinuate itself
into this republic. If you wish this state to be immortal, if you wish your empire to be
eternal, if you w
Not large my cups, nor rich my cheer,
This Sabine wine, which erst I seal'd,
That day the applauding theatre
Your welcome peal'd,
Dear knight Maecenas! as 'twere fain
That your paternal river's banks,
And Vatican, in sportive strain,
Should echo thanks.
For you Calenian grapes are press'd,
And Caecuban; these cups of mine
Falernum's bounty ne'er has bless'd,
Nor Formian vine.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 358 (search)
Natae Med. &c., nata Rom.,
Gud. corrected, and some others, including
the Balliol MS. Pal. and the
Vatican and Verona fragments are wanting.
Nata is the common reading.
Wagn. restored natae, and later editors
have followed him. But natae
Phrygiisque hymenaeis for natae Phrygisque
hymenaeis would be a little
harsh, though not unexampled; and natae
may have arisen from gnatae just
below. Nata would point to the personal
peril of her daughter, Phrygiis
hymenaeis to the impolicy of a foreign
alliance, both which motives are urged in
Amata's speech. One or two MSS. have
natae Turnique hymenaeis from v. 398
(comp. v. 344 above), which may further
account for natae, though of course it
might be used to justify that reading.
Cornelius Tacitus, The History (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb), BOOK
II, chapter 93 (search)
C. Suetonius Tranquillus, Divus Claudius (ed. Alexander Thomson), chapter 20 (search)
C. Suetonius Tranquillus, Divus Claudius (ed. Alexander Thomson), chapter 21 (search)