hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Flavius Josephus, Against Apion (ed. William Whiston, A.M.) 4 0 Browse Search
Cornelius Tacitus, A Dialogue on Oratory (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb) 2 0 Browse Search
Q. Horatius Flaccus (Horace), Odes (ed. John Conington) 2 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, The fourteen orations against Marcus Antonius (Philippics) (ed. C. D. Yonge) 2 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, Three orations on the Agrarian law, the four against Catiline, the orations for Rabirius, Murena, Sylla, Archias, Flaccus, Scaurus, etc. (ed. C. D. Yonge) 2 0 Browse Search
Epictetus, Works (ed. Thomas Wentworth Higginson) 2 0 Browse Search
Epictetus, Works (ed. George Long) 2 0 Browse Search
Strabo, Geography 2 0 Browse Search
Demosthenes, Speeches 11-20 2 0 Browse Search
Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 200 results in 67 document sections:

1 2 3 4 5 6 7
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 147 (search)
And as kings, some of them chose Lycian descendants of Glaucus son of Hippolochus, and some Caucones of Pylus, descendants of Codrus son of Melanthus, and some both. Yet since they set more store by the name than the rest of the Ionians, let it be granted that those of pure birth are Ionians; and all are Ionians who are of Athenian descent and keep the feast Apaturia.A festival celebrated at Athens and most Ionian cities by the members of each “phratria” or clan, lasting three days; on the last day grown-up youths were formally admitted as members of the phratria. The festival was held in the month Pyanepsion (late October and early November). All do keep it, except the men of Ephesus and Colophon; these are the only Ionians who do not keep it, and these because, they say, of a certain pretext of murde
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 10 (search)
The greater portion, then, of this country of which I have spoken was land deposited for the Egyptians as the priests told me, and I myself formed the same judgment; all that lies between the ranges of mountains above Memphis to which I have referred seemed to me to have once been a gulf of the sea, just as the country about Ilion and Teuthrania and Ephesus and the plain of the Maeander, to compare these small things with great. For of the rivers that brought down the stuff to make these lands, there is none worthy to be compared for greatness with even one of the mouths of the Nile, and the Nile has five mouths. There are also other rivers, not so great as the Nile, that have had great effects; I could rehearse their names, but principal among them is the Achelous, which, flowing through Acarnania and emptying into the sea, has already made half of the Echinades Islands mainland.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 106 (search)
But I myself saw them in the Palestine district of Syria, with the aforesaid writing and the women's private parts on them. Also, there are in Ionia two figuresTwo such figures have been discovered in the pass of Karabel, near the old road from Ephesus to Smyrna. They are not, however, Egyptian in appearance. of this man carved in rock, one on the road from Ephesus to Phocaea, and the other on that from Sardis to Smyrna. In both places, the figure is over twenty feet high, with a spear in his Ephesus to Phocaea, and the other on that from Sardis to Smyrna. In both places, the figure is over twenty feet high, with a spear in his right hand and a bow in his left, and the rest of his equipment proportional; for it is both Egyptian and Ethiopian; and right across the breast from one shoulder to the other a text is cut in the Egyptian sacred characters, saying: “I myself won this land with the strength of my shoulders.” There is nothing here to show who he is and whence he comes, but it is shown elsewhere. Some of those who have seen these figures guess they are Memnon, but they are far indeed from the trut
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 148 (search)
so they made a labyrinthThis “labyrinth” was a horseshoe-shaped group of buildings, supposed to have been near the pyramid of Hawara (Sayce). a little way beyond lake Moeris and near the place called the City of Crocodiles. I have seen it myself, and indeed words cannot describe it;I take h)/dh as = h)= dh/, with lo/gou me/zw. if one were to collect the walls and evidence of other efforts of the Greeks, the sum would not amount to the labor and cost of this labyrinth. And yet the temple at Ephesus and the one on Samos are noteworthy. Though the pyramids beggar description and each one of them is a match for many great monuments built by Greeks, this maze surpasses even the pyramids. It has twelve roofed courts with doors facing each other: six face north and six south, in two continuous lines, all within one outer wall. There are also double sets of chambers, three thousand altogether, fifteen hundred above and the same number under ground. We ourselves viewed those that are above gr
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 5, chapter 54 (search)
Aristagoras of Miletus accordingly spoke the truth to Cleomenes the Lacedaemonian when he said that the journey inland was three months long. If anyone should desire a more exact measurement, I will give him that too, for the journey from Ephesus to Sardis must be added to the rest. So, then, from the Greek sea to Susa, which is the city called Memnonian, it is a journey of fourteen thousand and forty stages, for there are five hundred and forty furlongs from Ephesus to Sardis. The three monleomenes the Lacedaemonian when he said that the journey inland was three months long. If anyone should desire a more exact measurement, I will give him that too, for the journey from Ephesus to Sardis must be added to the rest. So, then, from the Greek sea to Susa, which is the city called Memnonian, it is a journey of fourteen thousand and forty stages, for there are five hundred and forty furlongs from Ephesus to Sardis. The three months' journey is accordingly made longer by three days.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 5, chapter 100 (search)
When the Ionians had come to Ephesus with this force, they left their ships at CoresusA hill (or a part of the town of Ephesus built thereon) south of the Cayster. in the Ephesian territory and marched inland with a great host, taking Ephesians to guide them on their way. They made their way along the river Caicus, and after crossing the Tmolus, they came to Sardis and captured it without any resistance. They took all of it except the citadel, which was held by Artaphrenes himself with a greats had come to Ephesus with this force, they left their ships at CoresusA hill (or a part of the town of Ephesus built thereon) south of the Cayster. in the Ephesian territory and marched inland with a great host, taking Ephesians to guide them on their way. They made their way along the river Caicus, and after crossing the Tmolus, they came to Sardis and captured it without any resistance. They took all of it except the citadel, which was held by Artaphrenes himself with a great force of men.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 5, chapter 102 (search)
In the fire at Sardis,In 498. a temple of Cybebe,Or Cybele, the great goddess of the Phrygians and Lydians. the goddess of that country, was burnt, and the Persians afterwards made this their pretext for burning the temples of Hellas. At this time, the Persians of the provinces this sideLit. “within”; that is, from the Greek point of view, and so west of the Halys. of the Halys, on hearing of these matters, gathered together and came to aid the Lydians. It chanced that they found the Ionians no longer at Sardis, but following on their tracks, they caught them at Ephesus. There the Ionians stood arrayed to meet them, but were utterly routed in the battle. The Persians put to the sword many men of renown including Eualcides the general of the Eretrians who had won crowns as victor in the games and been greatly praised by Simonides of Ceos. Those of the Ionians who escaped from the battle fled, each to his cit
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 6, chapter 16 (search)
The Chians escaped to their own country with their remaining ships, but the crews of the Chian ships that were damaged and disabled were pursued and took refuge in Mykale. There the men beached and left their ships, and made their way across the mainland. But when the Chians entered the lands of Ephesus on their march, they came by night while the women were celebrating the Thesmophoria; then the Ephesians, never having heard the story of the Chians and seeing an army invading their country, were fully persuaded that these were robbers come after their women; so they mustered all their force and killed the Chians.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 6, chapter 84 (search)
went mad and met an evil end; the Spartans themselves say that Cleomenes' madness arose from no divine agent, but that by consorting with Scythians he became a drinker of strong wine, and the madness came from this. The nomadic Scythians, after Darius had invaded their land, were eager for revenge, so they sent to Sparta and made an alliance. They agreed that the Scythians would attempt to invade Media by way of the river Phasis, and they urged the Spartans to set out and march inland from Ephesus and meet the Scythians. They say that when the Scythians had come for this purpose, Cleomenes kept rather close company with them, and by consorting with them more than was fitting he learned from them to drink strong wine. The Spartans consider him to have gone mad from this. Ever since, as they themselves say, whenever they desire a strong drink they call for “a Scythian cup.” Such is the Spartan story of Cleomenes; but to my thinking it was for what he did to Demaratus that he was punish
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 8, chapter 103 (search)
Artemisia's counsel pleased Xerxes, for it happened that she spoke what he himself had in mind. In truth, I think that he would not have remained even if all men and women had counselled him so to do—so panic-stricken was he. Having then thanked Artemisia, he sent her away to take his sons to Ephesus, for he had some bastard sons with him.
1 2 3 4 5 6 7