hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Antiphon, Speeches (ed. K. J. Maidment) 16 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 2 0 Browse Search
Aristotle, Politics 2 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 2 0 Browse Search
Thucydides, The Peloponnesian War 2 0 Browse Search
Polybius, Histories 2 0 Browse Search
Cornelius Tacitus, The History (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb) 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Antiphon, Speeches (ed. K. J. Maidment). You can also browse the collection for Aenus or search for Aenus in all documents.

Your search returned 8 results in 6 document sections:

Antiphon, On the murder of Herodes (ed. K. J. Maidment), Witnesses (search)
I sailed from Mytilene, gentlemen, as a passenger on the same boat as this Herodes whom, we are told, I murdered. We were bound for Aenus, I to visit my father, who happened to be there just then, and Herodes to release some slavesProbably prisoners of war who were being ransomed by their relatives. It is surprising that no attempt is made to throw suspicion on one of these Thracians, as a motive would have been easy to find. to certain Thracians. The slaves whom he was to release were also passengers, as were the Thracians who were to purchase their freedom. I will produce witnesses to satisfy you of this. Witnesses
Antiphon, On the murder of Herodes (ed. K. J. Maidment), Witnesses (search)
Nor again, as is clear, was I making my voyage to Aenus without good reason. Nor did we put in at this particular spot by prearrangement of any sort; we were forced to do so. And the transhipment after coming to anchor was similarly forced upon us, and not part of any plot or ruse. The boat on which we were passengers had no deck, whereas that on to which we transhipped had one and the rain was the reason for the exchange. I will produce witnesses to satisfy you of this. Witnesses
Antiphon, On the murder of Herodes (ed. K. J. Maidment), section 25 (search)
Those are the facts; now draw the logical conclusions. First, in the interval before I put to sea for Aenus, when Herodes was missing, not a soul accused me, although the prosecution had already heard the news; otherwise I should never have taken my departure. For the moment the true facts of the matter were too much for any charge which they could bring; and, moreover, I was still on the island. It was not until I had resumed my voyage, and the prosecution had conspired to form this plot of theirs upon my life, that they made their accusation.
Antiphon, On the murder of Herodes (ed. K. J. Maidment), section 29 (search)
After I had departed for Aenus and the boat on which Herodes and I had been drinkingWeil's emendation is certain. Herodes and Euxitheus took shelter for the night on a boat bound for Mytilene. After the storm was over, the passengers returned to their own vessel. had reached Mytilene, the prosecution first of all went on board ans immediately came aboard and took them into custody. This is supported by 52, which implies that Euxitheus parted from the men after the storm, he proceeding the Aenus, and they to Mytilene. 42, however, offers a difficulty. Euxitheus there says with reference to the free man: “he sailed in the same boat as myself, and was present and in my company throughout,” a statement which on the face of it should mean that he travelled with Euxitheus from Mytilene to Aenus. There seems to be only one explanation of the inconsistency. Euxitheus must have been intentionally misrepresenting the facts in 42, as it was important to show that the favorable evidence o
Antiphon, On the murder of Herodes (ed. K. J. Maidment), section 52 (search)
Such was the examination under torture on which the prosecution rely, gentlemen, when they say that they are convinced that I am the murderer of Herodes. Yet if I had had anything whatsoever on my conscience, if I had committed a crime of this kind, I should have got rid of both witnesses while I had the opportunity, either by taking them with me to Aenus or by shipping them to the mainland.i.e., to Asia Minor. I should not have left the men who knew the truth behind to inform against me.
Antiphon, On the murder of Herodes (ed. K. J. Maidment), section 78 (search)
If Aenus is his favorite place of resort, that fact does not mean that he is evading any of his obligations towards Athens,Or possibly Mytilene. or that he has become the citizen of another city, like those others, some of whom I see crossing to the mainland and settling among your enemies, while the rest actually litigate with you under treaty;The text of the manuscript is clearly unsound here. (1) The me\n in the fourth line of Antiph. 5.78 has no answering de\. (2) The sense of the passage as it stands is in any case unsatisfactory. su/mbola (l. 6)were special treaties regulating the settlement of private disputes, generally commercial in character, between the citizens of different states. Fragments of two such treaties have survived : Athens-Phaseils (I.G.i2 16 ff.) and Athens-Mytilene (I.G. i2 60 ff.); and in the first of these there is a reference to a third, Athens-Chios. It is quite certain, however, that agreements of this sort did not extend to enemy stat