hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Adam Badeau, Grant in peace: from Appomattox to Mount McGregor, a personal memoir 94 6 Browse Search
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation 74 0 Browse Search
Homer, The Iliad (ed. Samuel Butler) 38 0 Browse Search
C. Julius Caesar, Gallic War 22 0 Browse Search
Euripides, Helen (ed. E. P. Coleridge) 20 0 Browse Search
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge) 16 0 Browse Search
Harper's Encyclopedia of United States History (ed. Benson Lossing) 15 9 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 14 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Arthur Golding) 12 0 Browse Search
Knight's Mechanical Encyclopedia (ed. Knight) 12 2 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge). You can also browse the collection for Paris (France) or search for Paris (France) in all documents.

Your search returned 5 results in 3 document sections:

Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 386 (search)
laid to rest in the embrace of their native land, their funeral rites all duly paid by duteous hands. And all such Phrygians as escaped the warrior's death lived always day by day with wife and children by them, joys the Achaeans had left behind. As for Hector and his griefs, hear how the case stands; he is dead and gone, but still his fame remains as bravest of the brave, and this was a result of the Achaeans' coming; for had they remained at home, his worth would have gone unnoticed. And Paris married the daughter of Zeus, whereas, had he never done so, the alliance he made in his family would have been forgotten. Whoever is wise should fly from making war; but if he come to this, a noble death will crown his city with glory, a coward's end with shame. Therefore, mother, you should not pity your country or my bed, for this my marriage will destroy those whom you and I most hate. Chorus Leader How sweetly at your own sad lot you smile, chanting a strain, which, in spite of you,
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 895 (search)
t each other, and then reply to the accusations I suppose you will advance against me. First, then, that woman was the author of these troubles by giving birth to Paris; next, old Priam ruined Troy and me, because he did not slay his child Alexander, baleful semblance of a fire-brand,Hecuba had dreamed she would hear a son who would cause the ruin of Troy; on the birth of Paris an oracle confirmed her fears. long ago. Hear what followed. This man was to judge the claims of three rival goddesses; so Pallas offered him command of all the Phrygians, and the destruction of Hellas; Hera promised he should spread his dominion over Asia, and the utmost bounds of n upon my head. But you will say I am silent on the real matter at hand, how it was I started forth and left your house by stealth. With no small goddess at his side he came, my evil genius, call him Alexander or Paris, as you will; and you, villain, left him behind in your house, and sailed away from Sparta to the land of Crete.
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 945 (search)
Enough of this! For all that followed I must question myself, not you; what thought led me to follow the stranger from your house, traitress to my country and my home? Punish the goddess, show yourself more mighty even than Zeus, who, though he lords it over the other gods, is her slave; therefore I may well be pardoned. Still, from this you might draw a specious argument against me; when Paris died, and earth concealed his corpse, I should have left his house and sought the Argive fleet, since my marriage was no longer in the hands of gods. That was what I was eager to do; and the warders on the towers and watchmen on the walls can bear me witness, for often they found me seeking to let myself down stealthily by cords from the battlements [but tbere was that new husband, Deiphobus, that carried me off by force to be his wife against the will of Troy]. How then, my lord, could I be justly put to death . . . by you, with any show of right, seeing that he wedded me against my will