hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley) 554 0 Browse Search
World English Bible (ed. Rainbow Missions, Inc., Rainbow Missions, Inc.; revision of the American Standard Version of 1901) 226 0 Browse Search
Flavius Josephus, Against Apion (ed. William Whiston, A.M.) 154 0 Browse Search
World English Bible (ed. Rainbow Missions, Inc., Rainbow Missions, Inc.; revision of the American Standard Version of 1901) 150 0 Browse Search
Flavius Josephus, Antiquities of the Jews (ed. William Whiston, A.M.) 138 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 92 0 Browse Search
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley) 54 0 Browse Search
Demosthenes, Speeches 51-61 50 0 Browse Search
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation 46 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 42 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Euripides, Helen (ed. E. P. Coleridge). You can also browse the collection for Egypt (Egypt) or search for Egypt (Egypt) in all documents.

Your search returned 6 results in 3 document sections:

Euripides, Helen (ed. E. P. Coleridge), line 666 (search)
t with tears; the wife of Zeus ruined me. Menelaos Hera? Why did she want to bring trouble to the two of us? Helen Alas for my terrible fate, the baths and springs, where the goddesses brightened the beauty from which the judgment came. Menelaos Regarding the judgment, Hera made it a cause of these troubles for you? Helen To take me away from Paris— Menelaos How? Tell me. Helen To whom Kypris had promised me. Menelaos O unhappy one! Helen Unhappy, unhappy; and so she brought me to Egypt. Menelaos Then she gave him a phantom instead, as I hear from you. Helen Sorrow, sorrow to your house, mother, alas. Menelaos What do you mean? Helen My mother is no more; through shame of my disgraceful marriage she tied a noose around her neck. Menelaos Alas! Is our daughter Hermione alive? Helen Ah, my husband! Unmarried, without children, she mourns my fatal marriage. Menelaos O Paris, who utterly destroyed my whole house, these things ruined you also, and countless bronze-clad D
Euripides, Helen (ed. E. P. Coleridge), line 437 (search)
ou lamenting? Menelaos To my fortunes, which were happy before this. Old woman Well then, why don't you go away and give these tears to your friends. Menelaos What is this land? Whose palace is this? Old woman Proteus lives here, the land is Egypt. Menelaos Egypt? O wretched, that I have sailed here! Old woman And why do you blame the bright gleam of the Nile? Menelaos I do not blame it; I am sighing for my fate. Old woman Many people are doing badly; you are not the only one. MenelaoEgypt? O wretched, that I have sailed here! Old woman And why do you blame the bright gleam of the Nile? Menelaos I do not blame it; I am sighing for my fate. Old woman Many people are doing badly; you are not the only one. Menelaos Is the king you name in the house? Old woman This is his tomb; his son rules the land. Menelaos And where might he be? Abroad, or in the house? Old woman He is not inside; he is most bitterly opposed to the Hellenes. Menelaos What cause does he have? I have felt the consequences of it! Old woman Helen, the daughter of Zeus, is in this house. Menelaos What do you mean? What did you say? Tell me again. Old woman The daughter of Tyndareus, who once lived in Sparta. Menelaos Where did s
Euripides, Helen (ed. E. P. Coleridge), line 1 (search)
Before the palace of Theoklymenos in Egypt. It is near the mouth of the Nile. The tomb of Proteus, the father of Theoklymenos, is visible. Helen is discovered alone before the tomb. Helen These are the lovely pure streams of the Nile, which waters the plain and lands of Egypt, fed by white melting snow instead of rain from heavenEgypt, fed by white melting snow instead of rain from heaven. Proteus was king of this land when he was alive, living on the island of Pharos and lord of Egypt; and he married one of the daughters of the sea, Psamathe, after she left Aiakos' bed. She bore two children in his palace here: a son Theoklymenos, [because he spent his life in reverence of the gods,] and a noble daughter, her moEgypt; and he married one of the daughters of the sea, Psamathe, after she left Aiakos' bed. She bore two children in his palace here: a son Theoklymenos, [because he spent his life in reverence of the gods,] and a noble daughter, her mother's pride, called Eido in her infancy. But when she came to youth, the season of marriage, she was called Theonoe; for she knew whatever the gods design, both present and to come, having received this honor from her grandfather Nereus. My own fatherland, Sparta, is not without fame, and my father is Tyndareus; but there is inde