hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Euripides, Medea (ed. David Kovacs) 10 0 Browse Search
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley) 8 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 8 0 Browse Search
Sextus Propertius, Elegies (ed. Vincent Katz) 4 0 Browse Search
Pindar, Pythian 4 (ed. Steven J. Willett) 4 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 2 0 Browse Search
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill) 2 0 Browse Search
Pindar, Odes (ed. Diane Arnson Svarlien) 2 0 Browse Search
Pindar, Odes (ed. Diane Arnson Svarlien) 2 0 Browse Search
Homer, Odyssey 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Euripides, Medea (ed. David Kovacs). You can also browse the collection for Argo (Sudan) or search for Argo (Sudan) in all documents.

Your search returned 5 results in 4 document sections:

Euripides, Medea (ed. David Kovacs), line 1 (search)
Enter the Nurse from the central door of the skene. Nurse Would that the Argo had never winged its way to the land of Colchis through the dark-blue Symplegades!The Symplegades, mobile rocks that clashed together to crush any ships running between them, guarded the entrance to the Hellespont and prevented passage between East and West until the Argo managed by a clever ruse to get through. Would that the pine trees had never been felled in the glens of Mount Pelion and furnished oars for the haArgo managed by a clever ruse to get through. Would that the pine trees had never been felled in the glens of Mount Pelion and furnished oars for the hands of the heroes who at Pelias' command set forth in quest of the Golden Fleece! For then my lady Medea would not have sailed to the towers of Iolcus, her heart smitten with love for Jason, or persuaded the daughters of Pelias to kill their father and hence now be inhabiting this land of Corinth, This gives the probable sense of the lacuna. with her husband and children, an exile loved by t
Euripides, Medea (ed. David Kovacs), line 446 (search)
ly come to see me when you have made yourself my worst enemy [to the gods, to me, and to the whole human race]? This is not boldness or courage— to wrong your loved ones and then look them in the face—but the worst of all mortal vices, shamelessness. But you did well to come, for it will relieve my feelings to tell you how wicked you are, and you will be stung by what I have to say. I shall begin my speech from the beginning. I saved your life—as witness all the Greeks who went on board the Argo with you—when you were sent to master the fire-breathing bulls with a yoke and to sow the field of death. The dragon who kept watch over the Golden Fleece, sleeplessly guarding it with his sinuous coils, I killed, and I raised aloft for you the fair light of escape from death. Of my own accord I abandoned my father and my home and came with you to Iolcus under Pelion, showing more love than sense. I murdered Pelias by the most horrible of deaths—at the hand of his own daughters—and I d
Euripides, Medea (ed. David Kovacs), line 1323 (search)
ving done this can you look on the sun and the earth, when you are guilty of a most abominable deed? Death and ruin seize you! Now I am in my right mind, though I was insane before when I brought you from your home among the barbarians to a Greek house. A great curse you were even then, betrayer of father and of the land that nourished you. But the avenging spirit meant for you the gods have visited on me. For you killed your own brother at the hearth and then stepped aboard the fair-prowed Argo. It was with acts like these that you began. But now when you were married to me and had borne me children, you killed them because of sex and the marriage-bed. No Greek woman would have dared to do this, yet I married you in preference to them, and a hateful and destructive match it has proved. You are a she-lion, not a woman, with a nature more savage than Scylla the Tuscan monster. But since ten thousand insults of mine would fail to sting you—such is your native impudence—be gone, doer
Euripides, Medea (ed. David Kovacs), line 1361 (search)
loathesome heart. Medea Hate on! I detest the hateful sound of your voice. Jason And I of yours. To part will be easy. Medea How? What shall I do? For that is very much my wish as well. Jason Allow me to bury these dead children and to mourn them. Medea Certainly not. I shall bury them with my own hand, taking them to the sanctuary of Hera Akraia, Hera as worshiped on the Acrocorinth. so that none of my enemies may outrage them by tearing up their graves. And I shall enjoin on this land of Sisyphus a solemn festival and holy rites for all time to come in payment for this unholy murder.In historical times, there appears to have been such a festival, in which young boys and girls of noble family spent a year in the temple precinct. As for myself, I shall go to the land of Erechtheus to live with Aegeus, son of Pandion. But you, as is fitting, shall die the miserable death of a coward, struck on the head by a piece of the Argo, having seen the bitter result of your marriage to me.