hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill) 24 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 24 0 Browse Search
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill) 22 0 Browse Search
Cornelius Tacitus, The History (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb) 18 0 Browse Search
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers) 4 0 Browse Search
Aristotle, Poetics 2 0 Browse Search
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton) 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various) 2 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill). You can also browse the collection for Verona (Italy) or search for Verona (Italy) in all documents.

Your search returned 23 results in 9 document sections:

E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Catullus. (search)
Catullus there is abundant testimony. The titles of the best MSS. of his works call him Veronensis, and Jerome (l.c.) declares him born at Verona. In this testimony concur his admirers among the poets of the centuries immediately following (e.g. Ov. Am. 3.15.7; Mart. I.61.1; X. 10 evidence of the same fact. He calls himself (c. 39.13) Transpadanus; he possessed a villa at Sirnaio on the shore of Lacus Benacus near Verona (c. 31); he was acquainted with Veronese society (cc. 67, 100); and he spent part of his time at Verona (cc. 35, 68a). evidence of the same fact. He calls himself (c. 39.13) Transpadanus; he possessed a villa at Sirnaio on the shore of Lacus Benacus near Verona (c. 31); he was acquainted with Veronese society (cc. 67, 100); and he spent part of his time at Verona (cc. 35, 68a).
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Family and circumstances. (search)
his father is doubtful. On the whole, it seems hardly probable that he was. To say nothing of the considerations possibly connected with the interests of the elder son, the father was apparently resident in Verona at the time when Julius Caesar was governor of Gaul (Suet. Iul. 73), and this fact may indicate that at no time was the family home at Verona broken up in favor of a new one at Rome. is doubtful. On the whole, it seems hardly probable that he was. To say nothing of the considerations possibly connected with the interests of the elder son, the father was apparently resident in Verona at the time when Julius Caesar was governor of Gaul (Suet. Iul. 73), and this fact may indicate that at no time was the family home at Verona broken up in favor of a new one at Rome.
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Education (search)
youth was entrusted. And there were many Transpadanes at Rome, - some of them making great names for themselves in the literary world. With some of these certainly a man of station prominent enough in Verona to be later, at least, the friend of Julius Caesar, might command interest. Under the charge of one of them he might have placed so promising a young man as his son doubtless was. To which one the trust fell cas whirl of life in the capital of the world. Into it he plunged with all the ardor of a lively and passionate nature. Rome was from that first moment his home, the centre of all his beloved activities. Verona, his Sabine villa, and even Sirmio, became to him but hospitals or vacation haunts. Once only did he leave Italy, and even his joy at reaching Sirmio again on his return (c. 31) could not long
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Later years. Relations with Caesar. (search)
gens sprang from Tusculum, but inscriptions (C. I. L. vol. V. passim) show that people of that name also lived in the neighborhood of Verona. It may be, therefore, that the boy came to Rome under the guardianship of Catullus, as perhaps Catullus, years before, under that of Ner element also that must have tended to promote the reconciliation between Caesar and Catullus. The father of Catullus was resident at Verona within the limits of Caesar's Cisalpine province. He may not have taken an active part in politics, but at any rate he was a personal fisplays only hostility to Caesar and the Caesarians. The reconciliation apparently took place at the house of the father of Catullus at Verona during the winter visit of the governor to the nearer province in the early part of the year 54 (Caes. B. G. 5.1). The only poem that s
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Friends and foes. (search)
emona (though falsely identified by the scholiasts on Horace with Alfenus vafer of Sat. 1.3.130). For if Varus was at Cremona during the winter and spring of 55-54 B.C., while Catullus was at Verona (cf. § 40), we perhaps have a key to the difference in tone between c. 30 and c. 38. From Cornificius at Rome the poet could expect in his growing illness only written comfort, and that is all he asks. Alfenus Varus at Cremona was within easy reaching distance of Verona by a direct highway, the Via Postumia, and might have visited Catullus in person, but did not. Hence the deeper feeling of slight with which Catullus addresses him. 57. The 'Pollio frater' of c. 12.6 is very likely the only Pollio known to us from this period, C. Asinius, Cn. f. (born 75 B.C., died 5 A.D.), who
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Poem 14 (search)
Calvus cf. Intr. 60. The allusion in Catul. 14.3 suggests that the poem was not written till after the great speech of Calvus against Vatinius, recorded in 53. It cannot, therefore, be assigned to an earlier date than the year 58 B.C., and probably was written on the Saturnalia of 56 B.C. (cf. introductory note to Catul. 53.1). On the Saturnalia of the year 57, Catullus was apparently in Bithynia, and on that of 55, quite possibly in Verona, while this poem appears to have been written in or near Rome.—Meter, Phalaecean. ni te: cf. the opening verses of the address of Maecenas to, Horace quoted by Suet. Vit. Hor.: ni te visceribus meis, Horati, plus iam diligo, etc. plus oculis: cf. Catul. 3.5n. iucundissime: in about the same sense as carissime; Calvus is addressed as iucunde in Catul. 50.16, cf. also Catul. 62.47
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Poem 35 (search)
An invitation to an otherwise unknown poet, Caecilius of Como, to visit Catullus at Verona, with incidentally a little pleasantry about a love-affair of Caecilius, and a neat compliment about his forthcoming poem. This address could not have been written before 59 B.C. (cf. v. 4 n.), and was written while Catullus was at Verona. Two occasions only are surely known on which he was at his ancestral home after 59, once immediately on his returVerona. Two occasions only are surely known on which he was at his ancestral home after 59, once immediately on his return from Bithynia in the summer of 56, and again somewhat more than a year later, a few months before his death. The poem may well date from one or the other of these periods.—Meter, Phalaecean. tenero: as a writer of love-poetry; cf. Ovid (with whom it is a favorite word) Ov. Ars Am. 3.333 teneri carmen Properti ; Ov. Rem. Am. 757 teneros ne tange poetas ; Mart. 4.14.13 tener Catul
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Poem 39 (search)
e therefore but formal epithets. parcus: frugal. obesus: the monuments of the Etruscans show them to have been a short and thick-set people. ater: dark-complexioned; cf. Catul. 93.2. dentatus: i.e. having fine teeth; cf. Mart. 1.72.3 dentata sibi videtur Aegle emptis ossibus Indicoque cornu. meos: my countrymen, as Verona was a Transpadane town. puriter: an antique word, used also in Catul. 76.19; cf. such forms as Catul. 63.49 miseriter . inepto ineptior: on the collocation cf. Catul. 22.14 vester: i.e. the teeth of Egnatius as representative of those of his countrymen. dens: collective, as in Catul. 37.20.
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Poem 67 (search)
seems to indicate that it was composed before Catullus left Verona to live at Rome, and not during one of his brief visits to hllows (see also later notes): The Door is that of a house in Verona (v. 34), formerly owned by an aged (v. 4) bachelor or widowe. Strange rumors about her life soon began to spread through Verona, and the poet inquires of the Door why it has betrayed its med its trust, but the woman was a bad lot before she came to Verona, and the current gossip is true of the period of her former 0). It is about as far to the westward of Sirmio as Verona is to the eastward (one half-hour by rail). —The re mater: Brixia is nowhere else called the mother-city of Verona, though some writers speak of Verona as a Gallic toVerona as a Gallic town; cf. Ptol. 3.1.27; Just. 20.5.8; not so, perhaps, Livy (Liv. 5.35.1), nor, certainly, Pliny (Plin. NH 3.13