hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 68 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 54 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden) 52 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 26 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 18 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 16 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 14 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 12 0 Browse Search
Cornelius Tacitus, The History (ed. Alfred John Church, William Jackson Brodribb) 8 0 Browse Search
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Works of Horace (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley) 8 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in M. Tullius Cicero, Orations, for Quintius, Sextus Roscius, Quintus Roscius, against Quintus Caecilius, and against Verres (ed. C. D. Yonge). You can also browse the collection for Tiber (Italy) or search for Tiber (Italy) in all documents.

Your search returned 1 result in 1 document section:

M. Tullius Cicero, For Sextus Roscius of Ameria (ed. C. D. Yonge), chapter 35 (search)
iator or general when the victory was very remarkable. Cicero understands it of a murder which was connected with very great gains. Riddle, Lat. Dict. v. Lemniscatus. one which he has gained at Rome; that there is no manner of committing murder in which he has not murdered many men; many by the sword, many by poison. I can even tell you of one man whom, contrary to the custom of our ancestors, he threw from the bridge into the Tiber, when he was not sixty years of age; There is a pun here on the word pons. Pons means not only a bridge, but also the platform over which men passed to give their votes at elections; and men above sixty had no votes, and all having none were called depontati or dejecti de ponte. and if he comes forward, or when he comes forward, for I know that he will come forward, he shall hear of him. Only let him come; let him unfold