hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
George Ticknor 393 1 Browse Search
Elisha Ticknor 314 20 Browse Search
Department de Ville de Paris (France) 176 0 Browse Search
Madrid (Spain) 158 0 Browse Search
Gottingen (Lower Saxony, Germany) 150 0 Browse Search
Daniel Webster 121 1 Browse Search
France (France) 100 0 Browse Search
United States (United States) 84 0 Browse Search
Wolfgang A. Von Goethe 72 0 Browse Search
Friedrich Tieck 72 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of George Ticknor, Life, letters and journals of George Ticknor (ed. George Hillard). Search the whole document.

Found 431 total hits in 150 results.

1 2 3 4 5 6 7 ...
Potomac Creek (Virginia, United States) (search for this): chapter 17
letter, my dear William, followed us from Washington, and was waiting here day before yesterday, when we arrived. We thank you for it very much, and for all the agreeable intelligence and pleasant talk it contained . . . . We have had an extremely pleasant visit in Virginia thus far, and have been much less annoyed by bad roads and bad inns than we supposed we should be, though both are certainly vile enough. We left Washington just a week ago, and came seventy miles in a steamboat, to Potomac Creek, and afterwards nine miles by land, to Fredericksburg. . . . . On Saturday morning we reached Mr. Madison's, at Montpellier, on the west side of what is called the Southwest Mountain; a very fine, commanding situation, with the magnificent range of the Blue Ridge stretching along the whole horizon in front, at the distance of from twenty to thirty miles. . . . . We were received with a good deal of dignity and much cordiality, by Mr. and Mrs. Madison, in the portico, and immediatel
Northampton (Massachusetts, United States) (search for this): chapter 17
knor said to them, You must furnish me with a written statement of your history and acquirements. This they were quite willing to do, but confessed their inability to write either in English or in French with sufficient ease and accuracy. A proposal that they should use Latin made their faces brighten, and the next day the two documents were brought to Mr. Ticknor, written in correct and fluent Latin. Dr. Beck was soon—through Mr. Ticknor's means—established at Mr. Cogswell's school in Northampton, and afterwards became Professor of Latin at Harvard College, where he passed the rest of his life. Dr. Follen was made teacher of German in Mr. Ticknor's department, at the same College, in 1825, and in 1830 was made Professor of German Language and Literature, which he held for five years. In 1826 Mr. Ticknor writes to Mr. Daveis, Our German teacher, Dr. Follen, was formerly Professor of Civil Law at Basel, a young man who left his country from political troubles. He is a fine fello
Portsmouth (New Hampshire, United States) (search for this): chapter 17
at the delightful summer home of Judge Prescott at Pepperell, which has now become a point of interest in the literary history of the country, from its association with the studies of his distinguished son. They were the guests of Mr. Haven at Portsmouth, and of Mr. Daveis at Portland, both of whom, surrounded by young families, were diligently engaged in the practice of the law; but both retained that love of literature which had been so strong a bond of sympathy between the friends in their erge city nor in the country; and which is, perhaps, on many of the best accounts, better than either. . . . The following extract shows his immediate appreciation of one of the early products of American literature:— To N. A. Haven, Portsmouth. February, 1823. . . . . I hope you will have seen Tudor's book The Life of James Otis, by William Tudor. Boston, 1823. before you get this. Certainly you will like it when you do see it, for it really gives the best representation pos
Calhoun, Ky. (Kentucky, United States) (search for this): chapter 17
sent—in a vast, cold hall. He invited me to one, but I did not go. I was, however, at a very pleasant dinner of only a dozen, that he gave to Lafayette, when the old gentleman made himself very agreeable; but this was quite out of the common course. . . . . . Mr. Adams Then Secretary of State. gives a great dinner once a week, and Mrs. Adams a great ball once a fortnight; it keeps her ill half the time, but she is a woman of great spirit, and carries it through with a high hand. . . . . Calhoun's, however, was the pleasantest of the ministerial dinners, because he invited ladies, and is the most agreeable person in conversation at Washington,—I mean of the Cabinet,—and Mrs. Calhoun is a very good little woman, who sometimes gives a pleasant ball. . . . . The Russian Minister is a strange, retired fanatic, in feeble health, who gives splendid dinners once a week. Addington, the British Charge, is a very acute, pleasant, well-informed man of letters, who gives very agreeable littl<
Gallia Narbonensis (France) (search for this): chapter 17
Treatises De Remediis utriusque Fortunoe, and De Vita Solitaria; and ended with as many of his Letters as brought me to dinner-time. The whole affair has given me great pleasure. It has, I think, once more put me in possession of the character and feelings of Petrarch, in the only way in which it is possible to understand them; and, for aught I know, I have brought myself back—thanks to your very pleasant discussion —much to the same state in which I was when, on a beautiful spring day in Provence, I read the chiare, dolci e fresche acque for the last time—till this morning—by the Fountain of Vaucluse. The first question in my thoughts there, and the only one I thought of as I stood the next day in the garden of the Sceurs de la Charite, at Avignon, is precisely the one you have moved in your letter. Was Laura a real existence, or, rather, was she really a person with whom Petrarch was so long and so sincerely in love as his works would imply, and who filled as large a space in
Montpellier (France) (search for this): chapter 17
aintance had begun in Madrid. In November, 1824, Mr. and Mrs. Ticknor went to Washington, and afterwards, accompanied by Mr. Webster, visited Mr. Madison at Montpellier, and Mr. Jefferson at Monticello. Upon their return they passed some weeks in Washington, mingling in its general society, and seeing, in an easy and familiar eventy miles in a steamboat, to Potomac Creek, and afterwards nine miles by land, to Fredericksburg. . . . . On Saturday morning we reached Mr. Madison's, at Montpellier, on the west side of what is called the Southwest Mountain; a very fine, commanding situation, with the magnificent range of the Blue Ridge stretching along there enjoyment of life than Mr. Barbour has with six or seven. . . . . Early on Tuesday we arrived at Monticello. Everything here is on a larger scale than at Montpellier; the house, the grounds, and the arrangements. There is, too, nothing that marks the residence of an Ex-King. The family consists of Mr. Jefferson; Mrs. Rando
Department de Ville de Paris (France) (search for this): chapter 17
er of the North American Review, published in 1824, there appeared from Mr. Ticknor's pen a sketch of the life and character of this illustrious man, which, with a few alterations and additions, was subsequently published in pamphlet form. Timely in its appearance, and presenting, in appropriate and feeling language, the course of a life of heroic fidelity to duty, it was received with great favor, widely circulated, and afterwards translated into French. In a letter to Mr. Ticknor dated Paris, March, 1826, General Lafayette says: A publication that has a claim to my deep and affectionate gratitude has been well translated in French, and three editions carried away in a few months. They are preparing, I am told, a fourth edition. It was a great enjoyment to Mr. Ticknor to renew in Boston his personal intercourse with the distinguished man whom he had learned to love and venerate in his home at La Grange. He had the pleasure of receiving General Lafayette, more than once, as
Vaucluse (Virginia, United States) (search for this): chapter 17
brought me to dinner-time. The whole affair has given me great pleasure. It has, I think, once more put me in possession of the character and feelings of Petrarch, in the only way in which it is possible to understand them; and, for aught I know, I have brought myself back—thanks to your very pleasant discussion —much to the same state in which I was when, on a beautiful spring day in Provence, I read the chiare, dolci e fresche acque for the last time—till this morning—by the Fountain of Vaucluse. The first question in my thoughts there, and the only one I thought of as I stood the next day in the garden of the Sceurs de la Charite, at Avignon, is precisely the one you have moved in your letter. Was Laura a real existence, or, rather, was she really a person with whom Petrarch was so long and so sincerely in love as his works would imply, and who filled as large a space in his heart as she does in his Sonnets. There is very little, I believe, said on this point, in early ti
Switzerland (Switzerland) (search for this): chapter 17
marshal of France, and a prince of the Roman Empire, buried with less dignity and grandeur, and with a much less moving and solemn effect. . . . . When we shall be at home, I do not pretend very distinctly to foresee, but before long . . . . Addio, caro. Geo. Ticknor. In the course of this visit in Washington, Mr. Ticknor was asked by General Lafayette to interest himself in discovering and assisting two German refugees, scholarly men, who had fled, for political reasons, first to Switzerland, and thence to the United States, and who had written to him asking aid in finding employment. Their names were Beck and Follen, and it was supposed they might be found or heard of in Philadelphia. On his way home, therefore, Mr. Ticknor took great pains to gain some knowledge of them in Philadelphia, but failed up to the last day of his stay there. On that day, Mr. John Vaughan Brother of Mr. Benjamin and Mr. William Vaughan; see ante, p. 55. dined with him at the hotel, and, bein
Basel (Switzerland) (search for this): chapter 17
to Mr. Ticknor, written in correct and fluent Latin. Dr. Beck was soon—through Mr. Ticknor's means—established at Mr. Cogswell's school in Northampton, and afterwards became Professor of Latin at Harvard College, where he passed the rest of his life. Dr. Follen was made teacher of German in Mr. Ticknor's department, at the same College, in 1825, and in 1830 was made Professor of German Language and Literature, which he held for five years. In 1826 Mr. Ticknor writes to Mr. Daveis, Our German teacher, Dr. Follen, was formerly Professor of Civil Law at Basel, a young man who left his country from political troubles. He is a fine fellow, an excellent scholar, and teaches German admirably. He will lecture on the Civil Law, in Boston, in a few weeks . . . . He is a modest, thorough, faithful German scholar, who will do good among us, and be worth your knowing. The career of these two men was such as to make Mr. Ticknor look back with pleasure to the efforts he made in their beha
1 2 3 4 5 6 7 ...