hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Rome (Italy) 52 0 Browse Search
Rome (Italy) 34 0 Browse Search
Bithynia (Turkey) 34 0 Browse Search
Verona (Italy) 24 0 Browse Search
Washington (United States) 24 0 Browse Search
Bithynia (Turkey) 24 0 Browse Search
Washington (United States) 22 0 Browse Search
Verona (Italy) 22 0 Browse Search
Great Britain (United Kingdom) 18 0 Browse Search
Sirmio (Italy) 16 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill). Search the whole document.

Found 6 total hits in 2 results.

tius and Varro, though nowhere found in Caesar. It rarely occurs in Cicero and in the Augustan and later writers. bone: this vocative is generally used ironically, in more or less mild disparagement; cf. Ter. Andr. 616 eho dum bone vir, quid ais? viden me consiliis tuis miserum impeditum esse? So also Plato's w)= 'gaqe/. The meaning is: if you were, not to say a native of Rome, but even anything else than what you are, your grinning would be more decent, though yet objectionable enough; but from a Spaniard it is utterly nauseating. The instances cited are not chosen because of any especial qualities, but as types of Italian provincials from near and far, and the descriptive adjectives are therefore but formal epithets. parcus: frugal. obesus: the monuments of
e therefore but formal epithets. parcus: frugal. obesus: the monuments of the Etruscans show them to have been a short and thick-set people. ater: dark-complexioned; cf. Catul. 93.2. dentatus: i.e. having fine teeth; cf. Mart. 1.72.3 dentata sibi videtur Aegle emptis ossibus Indicoque cornu. meos: my countrymen, as Verona was a Transpadane town. puriter: an antique word, used also in Catul. 76.19; cf. such forms as Catul. 63.49 miseriter . inepto ineptior: on the collocation cf. Catul. 22.14 vester: i.e. the teeth of Egnatius as representative of those of his countrymen. dens: collective, as in Catul. 37.20.