hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Athens (Greece) 10 0 Browse Search
Lemnos (Greece) 6 0 Browse Search
Geta (Finland) 4 0 Browse Search
Pontus 2 0 Browse Search
Somerset (United Kingdom) 2 0 Browse Search
Babylon (Iraq) 2 0 Browse Search
Syros (Greece) 2 0 Browse Search
Attica (Greece) 2 0 Browse Search
Tyre (Lebanon) 2 0 Browse Search
Coventry (United Kingdom) 2 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of T. Maccius Plautus, Truculentus, or The Churl (ed. Henry Thomas Riley). Search the whole document.

Found 9 total hits in 2 results.

Syros (Greece) (search for this): act 2, scene 4
ely sent me a letter hither, that he'll make trial how much I value him. If I should raise and bring up the child which I should bear, that then I should have all his property. DINARCHUS I listen with pleasure. In fine, what is it you are contriving? PHRONESIUM My mother ordered the servant-maids, since now the tenth month is arriving close at hand, each to go in some different direction, to seek out and bespeak a boy or a girl, to be passed off as my own. Why need I make many words? You know Syra, the female hair-dresserThe female hair-dresser: "Tonstricem." Warner translates the word "tonstrix," "tire-woman;" but the real meaning is, "a female hair-dresser" or "barber." They were women who used to cut the hair and pare the nails of females., who now lives hard by our house? DINARCHUSI know her. PHRONESIUM She, with the utmost care, went about among the families, and secretly found out a child, and brought it to me. She said it was given to her. DINARCHUS O shocking traffic! She the
Lemnos (Greece) (search for this): act 2, scene 4
m," "Beware of the dog.", that you are afraid to come in, my love? DINARCHUS aside. Behold the spring! How all blooming it is! how fragrantly does it smell! how brightly does it shine. PHRONESIUM Why so ill-mannered, as not, on your arrival from LemnosFrom Lemnos: This may be intended as a hit at the people of Lemnos, who were remarkable for their rude and unpolished manners., to give a kiss to your mistress, my Dinarchus? DINARCHUS aside. O dear, by my troth, I'm being punished now, and most Lemnos: This may be intended as a hit at the people of Lemnos, who were remarkable for their rude and unpolished manners., to give a kiss to your mistress, my Dinarchus? DINARCHUS aside. O dear, by my troth, I'm being punished now, and most terribly---- PHRONESIUM Why do you turn yourself away? DINARCHUS My greetings to you, Phronesium. PHRONESIUM Greetings to you as well. Will you dine here to-day, as you've arrived in safety? DINARCHUS I'm engaged. PHRONESIUM Where will you dine then? DINARCHUS Wherever you request me; here. PHRONESIUM You'll give me pleasure by doing so. They take their places at a collation spread before the house. DINARCHUS I' troth, myself still more. You'll give me your company to-day, I suppose, my Phrones