hide
Named Entity Searches
hide
Sorting
You can sort these results in two ways:
- By entity
- Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
- By position (current method)
- As the entities appear in the document.
You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.
hide
Most Frequent Entities
The entities that appear most frequently in this document are shown below.
Entity | Max. Freq | Min. Freq | ||
---|---|---|---|---|
Wayland (Massachusetts, United States) | 214 | 4 | Browse | Search |
Lydia Maria Child | 155 | 1 | Browse | Search |
John Brown | 89 | 3 | Browse | Search |
Charles Sumner | 76 | 0 | Browse | Search |
United States (United States) | 68 | 0 | Browse | Search |
Kansas (Kansas, United States) | 48 | 0 | Browse | Search |
Massachusetts (Massachusetts, United States) | 46 | 0 | Browse | Search |
Henry A. Wise | 41 | 1 | Browse | Search |
William Lloyd Garrison | 41 | 1 | Browse | Search |
George Thompson | 40 | 0 | Browse | Search |
View all entities in this document... |
Browsing named entities in a specific section of Lydia Maria Child, Letters of Lydia Maria Child (ed. John Greenleaf Whittier, Wendell Phillips, Harriet Winslow Sewall). Search the whole document.
Found 32 total hits in 15 results.
Fortress Monroe (Virginia, United States) (search for this): chapter 104
To the same. Wayland, January 21, 1862.
You will make me write to you, you keep doing so many things that delight me!
I was moved to write you my thanks for The two Watchers; but I was busy working for the contrabands at Fortress Monroe, and so I kept the thanks warm in my heart, without giving them an airing.
But that Negro Boat Song at Port Royal!
How I have chuckled over it and sighed over it!
I keep repeating it morning, noon, and night; and, I believe, with almost as much satisfaction as the slaves themselves would do. It is a complete embodiment of African humor, and expressed as they would express it, if they were learned in the mysteries of rhyme and rhythm.
I have only one criticism on the negro dialect.
They would not say, He 'leaba de land.
They would say, He leff de land.
At least, so speak all the slaves I have talked with, or whose talk I have seen reported.
What a glorious, blessed gift is this gift of song, with which you are so lavishly endowed!
Who
South River (Virginia, United States) (search for this): chapter 104
Port Royal, Va. (Virginia, United States) (search for this): chapter 104
To the same. Wayland, January 21, 1862.
You will make me write to you, you keep doing so many things that delight me!
I was moved to write you my thanks for The two Watchers; but I was busy working for the contrabands at Fortress Monroe, and so I kept the thanks warm in my heart, without giving them an airing.
But that Negro Boat Song at Port Royal!
How I have chuckled over it and sighed over it!
I keep repeating it morning, noon, and night; and, I believe, with almost as much satisfaction as the slaves themselves would do. It is a complete embodiment of African humor, and expressed as they would express it, if they were learned in the mysteries of rhyme and rhythm.
I have only one criticism on the negro dialect.
They would not say, He 'leaba de land.
They would say, He leff de land.
At least, so speak all the slaves I have talked with, or whose talk I have seen reported.
What a glorious, blessed gift is this gift of song, with which you are so lavishly endowed!
Who c
Kansas (Kansas, United States) (search for this): chapter 104
United States (United States) (search for this): chapter 104
Wayland (Massachusetts, United States) (search for this): chapter 104
To the same. Wayland, January 21, 1862.
You will make me write to you, you keep doing so many things that delight me!
I was moved to write you my thanks for The two Watchers; but I was busy working for the contrabands at Fortress Monroe, and so I kept the thanks warm in my heart, without giving them an airing.
But that Negro Boat Song at Port Royal!
How I have chuckled over it and sighed over it!
I keep repeating it morning, noon, and night; and, I believe, with almost as much satisfaction as the slaves themselves would do. It is a complete embodiment of African humor, and expressed as they would express it, if they were learned in the mysteries of rhyme and rhythm.
I have only one criticism on the negro dialect.
They would not say, He 'leaba de land.
They would say, He leff de land.
At least, so speak all the slaves I have talked with, or whose talk I have seen reported.
What a glorious, blessed gift is this gift of song, with which you are so lavishly endowed!
Who
M. D. Conway (search for this): chapter 104
James Montgomery (search for this): chapter 104
Kossuth (search for this): chapter 104
Harriet Tubman (search for this): chapter 104