hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity (current method)
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
George Ticknor 654 2 Browse Search
United States (United States) 236 0 Browse Search
Department de Ville de Paris (France) 212 0 Browse Search
France (France) 182 0 Browse Search
William H. Prescott 159 3 Browse Search
Edmund Head 136 56 Browse Search
Charles Lyell 113 21 Browse Search
Edward Everett 92 10 Browse Search
Austria (Austria) 90 0 Browse Search
Saxony (Saxony, Germany) 88 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of George Ticknor, Life, letters and journals of George Ticknor (ed. George Hillard). Search the whole document.

Found 360 total hits in 124 results.

1 2 3 4 5 6 ...
vertible paper. It was never so before under the same circumstances, and ought not to be so now. I cannot account for it on any good principle, and do not like it in its moral aspects . . . . I had an excellent passage home, the one Mrs. Ticknor ought to have had; for she had a very bad one, and was ill after her arrival. But, as I said, we are all well now, uncommonly well, and are enjoying the season, which, for two months, has been very fine, and is still very mild. In the following February he writes: We are enjoying a much finer winter than any of the three I have spent in Italy. . . . . We have had almost unbroken bright, cheerful sunshine and a delicious tonic atmosphere. I wish you had come this way, and given us a week. Yours faithfully, Geo. Ticknor From Sir Edmund Head. Toronto, November 21, 1857. my dear Ticknor,—I got your letter this morning, and I was very glad to hear so good an account of you all. We have heard some rumors of the manner in which your mo
February 27th (search for this): chapter 20
off calling him Ben, as my brother had always been called in the family circle and among his familiar friends. Somewhat amused by my uncle's earnestness, I said, What shall we call him? He must be called the Judge, was his decisive answer. We agreed, and conformed to this, as an authoritative family decree. After Mr. Ticknor's death, in a conversation between the brothers, Judge Curtis said of his uncle, What I owe to that man is not to be measured.—I thank you for your letter of February 27, which I received, I think, in Naples, but which I have been too busy earlier to answer. However, this is of no moment; I do not profess to be a regular correspondent any more than you do. It is enough for both of us that your letter was most welcome, and that I am glad of a chance to say so. Your view of the present condition and future prospects of the affairs of the United States-written, I suspect, not without thought of the coming shadow of the decision of the Supreme Court of th
e an interest in me, it would be agreeable to me, my dear friend, if this letter, translated into English by you, could be printed, without omitting what relates to our mutual friendship. If you think it necessary you can add that I have myself begged of you this publication, because I leave unanswered so many letters that are addressed to me. To Baron Alexander Von Humboldt. Boston, U. S. A., July 8, 1858. my dear and Venerated friend,—I was much surprised to receive your letter of May 9. I was still more gratified. Indeed, I cannot tell you how much I was gratified by it. It contained such excellent news of yourself; it was so flattering to me that you should write to me at all. You are quite right in supposing that Agassiz will remain in the United States. In fact, he has never doubted. He is happily married. His social position is as agreeable as we can make it. His pecuniary resources are quite sufficient for his wants. The field for his peculiar labors is new a
me of great value, and to which he is constantly making large additions. The three pamphlets in question I forwarded to you immediately, sending them through Mr. Cass, our Secretary of State, and the diplomatic channel; so that if you have not already received them from our Minister in Berlin, he will no doubt transmit them to you very soon after this letter reaches you. I enclose you a copy of the translation of your letter to me. I caused it to be printed first in the Boston Courier of June 9, and from that journal it has been copied all over the country, into all sorts of newspapers. I think that not less than half a million of such copies of it have thus been distributed; so universal is the interest felt in your person and fame throughout the United States. Everywhere it has produced the same effect; astonishment and gratitude for your continued health and strength, and for your unimpaired intellectual resources and supremacy. In America we thank God for all these things
The question will be understood by few, and of these few many will be glad to have our country divided, for the sake of the benefits that, as they believe, will accrue to their own institutions, while the great majority will regard it as merely a commercial or political question, to be determined by the interests of their respective countries, which will generally be found opposed to our greatness and to the success of our principles of freedom and confederacy. Having reached home in September, Mr. Ticknor found his time amply filled, especially by the affairs of the Public Library. The only letter of any general interest that has been found, dating from the first four or five months after his return, is the following:— To Sir Edmund Head, Bart., Toronto. Boston, November 18, 1857. dear Head,—The last time I saw you, I think you were in the hands of a London police officer. See ante, p. 398. Of course we are all, in proportion, glad to find you safely returned t
January, 1802 AD (search for this): chapter 20
e la celebrite litteraire est surtout l'effet d'une longue patience de vivre. Ce genre d'illustration augmente à mesure que l'imbecilite devient plus manifeste. Je ne suis jamais malade, mais souvent souffrant, comme on doit laetre à laage de 89 ans. N'ayant éte que deux personnes dans l'expedition Americaine (le malheureux Carlos Montufar, Carlos de Montufar was a young man passionately attached to science, and accompanied Humboldt and Bonpland from Quito, where they arrived in January, 1802, through all their travels in Peru and Mexico, till their embarkation at Vera Cruz, in the spring of 1804. (Note by Mr. Ticknor to the translation published June 9, 1858.) fils du Marquis de Selvalegra de Quito, est tombe victime de son amour pour la liberte de sa patrie) il est assez remarquable que, tous deux, nous soyons arrives à laage si avance. Bonpland, encore tres occupe de travaux scientifiques, se bercant meme de l'espoir de visiter encore une fois l'europe, et de rapporter,
e à mesure que l'imbecilite devient plus manifeste. Je ne suis jamais malade, mais souvent souffrant, comme on doit laetre à laage de 89 ans. N'ayant éte que deux personnes dans l'expedition Americaine (le malheureux Carlos Montufar, Carlos de Montufar was a young man passionately attached to science, and accompanied Humboldt and Bonpland from Quito, where they arrived in January, 1802, through all their travels in Peru and Mexico, till their embarkation at Vera Cruz, in the spring of 1804. (Note by Mr. Ticknor to the translation published June 9, 1858.) fils du Marquis de Selvalegra de Quito, est tombe victime de son amour pour la liberte de sa patrie) il est assez remarquable que, tous deux, nous soyons arrives à laage si avance. Bonpland, encore tres occupe de travaux scientifiques, se bercant meme de l'espoir de visiter encore une fois l'europe, et de rapporter, lui-meme, ses riches et belles collections botaniques et geologiques à Paris, a 85 ans, et jouit de plus de for
ts date would have placed it–is addressed to a person whose slight connection with this book is no indication of his position in Mr. Ticknor's esteem. Judge Curtis was regarded by his uncle with an affectionate and faithful interest from his boyhood, and in his maturer years he became the object of a respect, and admiration, which seemed to neutralize the natural effect of their relative ages. The appointment of Mr. Curtis to a seat on the bench of the Supreme Court of the United States, in 1851, gratified Mr. Ticknor in an extreme degree, while he felt that it was the place for which his nephew was by all the qualities of his mind and character expressly fitted; and his high judicial reputation, and the estimation in which he came to be held throughout the country, seemed to confirm, by general testimony, the justice of Mr. Ticknor's privately cherished opinion. Judge Curtis, however, was never a diligent correspondent, and when the constant intercourse between him and his uncle, i
ires the extension of slavery I much doubt. That he cannot succeed in extending it, if he desire so to do, I feel sure. Be persuaded, I pray you, that Kansas will be a free State. I felt certain of this when I had the happiness of seeing you in 1856, and I have never doubted it for a moment since. It may be a year or two before this result can be accomplished. But it is, in my humble judgment, as certain as anything future can be. Nor will one square mile belonging now to the territory of tnor and Mrs. Twisleton. the average of content and happiness in the family is, I think, as great as it ever was. As to the country, we go on much after the fashion you understand so well from autopsy. . . . . When we talked about our affairs in 1856-57, I easily foresaw that Buchanan would be chosen; that this would lead to no trouble with the governments of Europe, that Walker would fail as a flibustero, and that nothing could prevent Kansas from being a free State. But I cannot foresee now
September 14th, 1856 AD (search for this): chapter 20
nt de faire ici une perte immense, par la mort si inattendue du plus grand anatomiste de notre siecle, le Professeur Jean Muller. Johann Muller had recently died, only fifty-seven years old. C'est une perte toute aussi immense pour les sciences, que la éte pour les arts la mort de limmortel sculpteur Rauch. Rauch, who died in 1857, was above eighty, and seemed, until shortly before his death, destined to many years of health. When Humboldt kept his eighty-seventh birthday, the 14th September, 1856, with his niece, the admirable Mad. de Bulow, at Tegel, the favorite residence of her father, and of his brother William, he desired to have only one other person of the party, and that was Rauch, undoubtedly then the first of living sculptors. (Note by Mr. Ticknor.) L'universalite deseconnaissances zoologiques dans les classes inferieures de organization, rapprochait Jean Muller de Cuvier, ayant une grande preeminence dans la finesse du travail anatomique et physiologique. II a exe
1 2 3 4 5 6 ...