hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Troy (Turkey) 84 0 Browse Search
Greece (Greece) 46 0 Browse Search
Ilium (Turkey) 32 0 Browse Search
Argos (Greece) 18 0 Browse Search
Phrygia (Turkey) 16 0 Browse Search
Argive (Greece) 10 0 Browse Search
Paris (France) 10 0 Browse Search
Hector (New York, United States) 10 0 Browse Search
Achaia (Greece) 8 0 Browse Search
Aegean 8 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge).

Found 480 total hits in 129 results.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...
Hector (New York, United States) (search for this): card 239
s. Talthybius Why! is it not an honor that she should win our monarch's love? Hecuba What have you done to her whom recently you took from me, my child? Talthybius Do you mean Polyxena, or whom do you inquire about? Hecuba Yes, that one; to whom has the lot assigned her? Talthybius To minister at Achilles' tomb has been appointed her. Hecuba Woe is me! I the mother of a dead man's slave! What custom, what ordinance is this among Hellenes, friend? Talthybius Count your daughter happy; it is well with her. Hecuba What wild words are these? Please tell me, is she still alive? Talthybius Her fate is one that sets her free from trouble. Hecuba And what of the wife of Hector skilled in arms, sad Andromache? declare her fate. Talthybius She too was a chosen prize; Achilles' son took her. Hecuba As for me whose hair is white with age, who need to hold a staff to be to me a third foot, whose servant am I to be? Talthybius Odysseus, king of Ithaca, has taken you to be his slave.
Argos (Greece) (search for this): card 292
Chorus Leader Your fate, royal mistress, now you know; but for me, what Helene or Achaean is master of my destiny? Talthybius Go, servants, and bring Cassandra forth to me here at once, that I may place her in our captain's hands, and then conduct to the rest of the chiefs the captives each has had assigned. Ha! what is the blaze of torches there within? What are they doing? Are they firing the chambers, because they must leave this land and be carried away to Argos? Are they setting themselves aflame in their longing for death? Truly the free bear their troubles in cases like this with a stiff neck. Open up! lest their deed, which suits them well but finds small favor with the Achaeans, bring blame on me. Hecuba It is not that they are setting anything ablaze, but my child Cassandra, frenzied maid, comes rushing wildly here.
Cassandra (Pennsylvania, United States) (search for this): card 292
Chorus Leader Your fate, royal mistress, now you know; but for me, what Helene or Achaean is master of my destiny? Talthybius Go, servants, and bring Cassandra forth to me here at once, that I may place her in our captain's hands, and then conduct to the rest of the chiefs the captives each has had assigned. Ha! what is the blaze of torches there within? What are they doing? Are they firing the chambers, because they must leave this land and be carried away to Argos? Are they setting thems there within? What are they doing? Are they firing the chambers, because they must leave this land and be carried away to Argos? Are they setting themselves aflame in their longing for death? Truly the free bear their troubles in cases like this with a stiff neck. Open up! lest their deed, which suits them well but finds small favor with the Achaeans, bring blame on me. Hecuba It is not that they are setting anything ablaze, but my child Cassandra, frenzied maid, comes rushing wildly here.
Helene (Nevada, United States) (search for this): card 292
Chorus Leader Your fate, royal mistress, now you know; but for me, what Helene or Achaean is master of my destiny? Talthybius Go, servants, and bring Cassandra forth to me here at once, that I may place her in our captain's hands, and then conduct to the rest of the chiefs the captives each has had assigned. Ha! what is the blaze of torches there within? What are they doing? Are they firing the chambers, because they must leave this land and be carried away to Argos? Are they setting themselves aflame in their longing for death? Truly the free bear their troubles in cases like this with a stiff neck. Open up! lest their deed, which suits them well but finds small favor with the Achaeans, bring blame on me. Hecuba It is not that they are setting anything ablaze, but my child Cassandra, frenzied maid, comes rushing wildly here.
Phrygia (Turkey) (search for this): card 308
glow with tapers bright. O Hymen, lord of marriage! blessed is the bridegroom; blessed am I also, soon to wed a princely lord in Argos. Hail Hymen, lord of marriage! Since you, my mother, are busied with tears and lamentations in your mourning for my father's death and for our country dear, I at my own nuptials am making this torch to blaze and show its light, giving to you, O Hymen, giving, O Hecate, a light, at the maiden's wedding, as the custom is. Nimbly lift the foot; lead the dance on high, with cries of joy, as if to greet my father's happy fate. The dance is sacred. Come, Phoebus, now, for it is in your temple among your bay-trees that I minister. Hail Hymen, god of marriage! Hymen, hail! Dance, mother, and laugh! link your steps with me, and circle in the delightful measure, now here, now there. Salute the bride on her wedding-day with hymns and cries of joy. Come, you maids of Phrygia in fair raiment, sing my marriage with the husband fate ordains that I should wed.
Argos (Greece) (search for this): card 308
Cassandra Bring the light, uplift and show its flame! I am doing the god's service, see! see! making his shrine to glow with tapers bright. O Hymen, lord of marriage! blessed is the bridegroom; blessed am I also, soon to wed a princely lord in Argos. Hail Hymen, lord of marriage! Since you, my mother, are busied with tears and lamentations in your mourning for my father's death and for our country dear, I at my own nuptials am making this torch to blaze and show its light, giving to you, O Hymen, giving, O Hecate, a light, at the maiden's wedding, as the custom is. Nimbly lift the foot; lead the dance on high, with cries of joy, as if to greet my father's happy fate. The dance is sacred. Come, Phoebus, now, for it is in your temple among your bay-trees that I minister. Hail Hymen, god of marriage! Hymen, hail! Dance, mother, and laugh! link your steps with me, and circle in the delightful measure, now here, now there. Salute the bride on her wedding-day with hymns and cries of
Argive (Greece) (search for this): card 341
Chorus Leader Hold the frantic maiden, royal mistress, lest with nimble foot she rush to the Argive army. Hecuba You god of fire, it is yours to light the bridal torch for men, but piteous is the flame you kindle here, beyond my blackest expectation. Ah, my child! how little did I ever dream that such would be your marriage, a captive, and of Argos too! Give up the torch to me; you do not bear its blaze aright in your wild frantic course, nor have your afflictions left you in your sober senses, but still you are as frantic as before. Take in those torches, Trojan friends, and for her wedding madrigals weep your tears instead. Cassandra O mother, crown my head with victor's wreaths; rejoice in my royal match; lead me and if you find me unwilling at all, thrust me there by force; for if Loxias is indeed a prophet, Agamemnon, that famous king of the Achaeans, will find in me a bride more vexatious than Helen. For I will slay him and lay waste his home to avenge my father's and my
Argos (Greece) (search for this): card 341
Chorus Leader Hold the frantic maiden, royal mistress, lest with nimble foot she rush to the Argive army. Hecuba You god of fire, it is yours to light the bridal torch for men, but piteous is the flame you kindle here, beyond my blackest expectation. Ah, my child! how little did I ever dream that such would be your marriage, a captive, and of Argos too! Give up the torch to me; you do not bear its blaze aright in your wild frantic course, nor have your afflictions left you in your sober senses, but still you are as frantic as before. Take in those torches, Trojan friends, and for her wedding madrigals weep your tears instead. Cassandra O mother, crown my head with victor's wreaths; rejoice in my royal match; lead me and if you find me unwilling at all, thrust me there by force; for if Loxias is indeed a prophet, Agamemnon, that famous king of the Achaeans, will find in me a bride more vexatious than Helen. For I will slay him and lay waste his home to avenge my father's and my
Ilium (Turkey) (search for this): card 386
r my bed, for this my marriage will destroy those whom you and I most hate. Chorus Leader How sweetly at your own sad lot you smile, chanting a strain, which, in spite of you, may prove you wrong! Talthybius Had not Apollo turned your wits to maenad revelry, you would not for nothing have sent my chiefs with such ominous predictions forth on their way. But, after all, these lofty minds, reputed wise, are nothing better than those that are held as nothing. For that mighty king of all Hellas, dear son of Atreus, has yielded to a passion for this mad maiden of all others; though I am poor enough, yet would I never have chosen such a wife as this. As for you, since your senses are not whole, I give your taunts against Argos and your praise of Troy to the winds to carry away. Follow me now to the ships to grace the wedding of our chief. And you too follow, whenever the son of Laertes demands your presence, for you will serve a mistress most discreet, as all declare who came to Ilium.
Paris (France) (search for this): card 386
laid to rest in the embrace of their native land, their funeral rites all duly paid by duteous hands. And all such Phrygians as escaped the warrior's death lived always day by day with wife and children by them, joys the Achaeans had left behind. As for Hector and his griefs, hear how the case stands; he is dead and gone, but still his fame remains as bravest of the brave, and this was a result of the Achaeans' coming; for had they remained at home, his worth would have gone unnoticed. And Paris married the daughter of Zeus, whereas, had he never done so, the alliance he made in his family would have been forgotten. Whoever is wise should fly from making war; but if he come to this, a noble death will crown his city with glory, a coward's end with shame. Therefore, mother, you should not pity your country or my bed, for this my marriage will destroy those whom you and I most hate. Chorus Leader How sweetly at your own sad lot you smile, chanting a strain, which, in spite of you,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...