Your search returned 29 results in 20 document sections:

1 2
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various), A Note on the Translations (search)
.D. 1100 to A.D. 1700. Sir Charles Sedley, 1639?-1701, wrote a tragedy on Antony and Cleopatra as well as several collections of lyric poems. George Stepney, 1663-1707, was also one of the translators of Latin satires. John Wilmot, Earl of Rochester, 1647-1680, is best known as a satirist. The Court of Love, here called "A Tale from Chaucer," is adapted from a poem preserved in only one manuscript (Library of Trinity College, Cambridge, R.3.19). It was attributed to Chaucer by Stowe in his 1561 edition, and accepted by other editors thereafter, but it is not actually Chaucer's work. Skeat prints it with other apocryphal works in the Supplement (1897)to his 6-volume edition of Chaucer (Oxford, 1894). Based on its language, he dates it to the early 16th century. The pseudo-Chaucerian Court of Love is 1442 lines long, in rhyme royal stanzas (7 lines rhymed abbaacc). The adaptation, only a bit over 300 lines and in heroic couplets, omits the detailed recounting of the Laws of Love wh
M. W. MacCallum, Shakespeare's Roman Plays and their Background, Introduction, Chapter 1 (search)
reatly to its advantage it has been rearranged by later editors, but in the following account, their conjectures, generally happy and sometimes convincing, have been disregarded, as they were unknown to Thomas Nuce, who rendered it into English in 1561. In his hands, therefore, it is more loosely connected than it originally was, or than once more it has become for us; and something of regularity it forfeits as well, for the dislocated framework led him to regard it as a drama in only four acts.ng it to his own ends and making it much more dramatic. Indeed, his tragedy strikes one as fitter for the popular stage than almost any other of its class, and this seems to have been felt at the time, for besides running through two editions in 1561 and 1562, it was reproduced by the Confrères with great success in the former year. Of course its theatrical merit is only relative, and it does not escape the faults of the Senecan school. Grévin styles his dramatis personae rather ominously an
M. W. MacCallum, Shakespeare's Roman Plays and their Background, Introduction, chapter 3 (search)
eddendas parum feliciter, me explicavisse unum et verius et mundius; hoc certe dicere queo liquide et recte, esse arbitratum me hoc effecisse(Epistola ad Lectorem, 1561, edition 1599). On the other hand Amiotus has been a help to him. When he had already polished and corrected his own version, he came across this very tastetulit. Cui ego hoc testimonium dabo: non posse fieri, ut quisquam hoc tempore Plutarchum tam vertat ornate lingua Latina quam vertit ille suâ(Epistola ad Lectorem, 1561, edition 1599). It is well then to bear in mind, when Amyot's competency is questioned, that by their own statement he cleared up things for specialitulit. Cui ego hoc testimonium dabo: non posse fieri, ut quisquam hoc tempore Plutarchum tam vertat ornate lingua Latina quam vertit ille suâ(Epistola ad Lectorem, 1561, edition 1599). And this praise of Amyot's style leads us to the next point. If Amyot claims the thanks of Western Europe for giving it with adequate fai
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The Queenes Majesties Letters to the Emperour of Russia, requesting licence, and safe conduct for M. Anthony Jenkinson to passe thorow his kingdome of Russia , into Persia, to the Great Sophie. 1561. (search)
The Queenes Majesties Letters to the Emperour of Russia, requesting licence, and safe conduct for M. Anthony Jenkinson to passe thorow his kingdome of Russia , into Persia, to the Great Sophie. 1561. ELIZABETH by the grace of God, Queene of England, &c. to the right excellent, and right mightie Prince, Lord John Basiliwich, Emperour of all Russia , &c. greeting, and most happie increase in all prosperitie. Right mightie Prince, the amitie of your Majestie towards us and our subjects is very plto the hope of our servant, and to our expectation, for your wealth, for the commodity of both our subjects, lucky to him, thankefull to us, acceptable to your Majesty, and very profitable to our subjects on either part. God grant unto your Majesty long and happy felicity in earth, and everlasting in heaven. Dated in our famous city of London the 25 day of the moneth of April, in the yeere of the creation of the world 5523, and of our Lord God Jesus Christ, 1561, and of our reigne the third.
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, The Queenes Majesties Letters to the great Sophy of Persia, sent by M. Anthonie Jenkinson, 1561. (search)
The Queenes Majesties Letters to the great Sophy of Persia, sent by M. Anthonie Jenkinson, 1561. ELIZABETH, by the grace of God, Queene of England, &c. To the right mightie, and right victorious Prince, the great Sophie, Emperour of the Persians, Medes, Parthians, Hircans, Carmanians, Margians, of the people on this side, and beyond the river of Tygris, and of all men, and nations, betweene the Caspian sea, and the gulfe of Persia, greeting, and most happie increase in all prosperitie. By the gill be knowen that neither the earth, the seas, nor the heavens, have so much force to separate us, as the godly disposition of naturall humanity, and mutuall benevolence have to joyne us strongly together. God grant unto your Majestie long and happy felicity in earth, and perpetuall in heaven. Dated in England, in our famous citie of London, the 25 day of the moneth of April, in the yere of the creation of the world, 5523, and of our Lord and God Jesus Christ, 1561, and of our reigne the third.
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A compendious and briefe declaration of the journey of M. Anth. Jenkinson, from the famous citie of London into the land of Persia, passing in this same journey thorow Russia , Moscovia, and Mare Caspium, alias Hircanum, sent and imployed therein by the right worshipfull Societie of the Merchants Adventurers, for discoverie of Lands, Islans, &c. Being begun the foureteenth day of May, Anno 1561, and in the third yere of the reigne of the Queenes Majestie that now is: this present declaration being directed and written to the foresayd Societie. (search)
A compendious and briefe declaration of the journey of M. Anth. Jenkinson, from the famous citie of London into the land of Persia, passing in this same journey thorow Russia , Moscovia, and Mare Caspium, alias Hircanum, sent and imployed therein by the right worshipfull Societie of the Merchants Adventurers, for discoverie of Lands, Islans, &c. Being begun the foureteenth day of May, Anno 1561, and in the third yere of the reigne of the Queenes Majestie that now is: this present declaration being directed and written to the foresayd Societie. FIRST imbarking my selfe in a good shippe of yours, named the Swallow, at Gravesend , having a faire and good winde, our anker then weyed, and committing all to the protection of our God, having in our sailing diversitie of windes, & thereby forced to direct and observe sundry courses (not here rehearsed, because you have bene thereof heretofore amply informed) on the fourteenth day of July, the yere aforesayd I arrived in the bay of S. Nichol
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A letter of M. Henrie Lane to the worshipfull M. William Sanderson, conteining a briefe discourse of that which passed in the Northeast discovery for the space of three and thirtie yeres. (search)
in Livonia , which confines with Lituania , & all the dominions of Russia : and the markets, faires, commodities, great townes & rivers, were sent unto by divers servants: the reports were taken by Henry Lane, Agent, and delivered to the companie, 1561. The trade to Rie, and Revel, of old time hath bene long since frequented by our English nation, but this trade to the Narve was hitherto concealed from us by the Danskers and Lubeckers. Anno 1561. the said Master Anthony Jenkinson went Agent 1561. the said Master Anthony Jenkinson went Agent into Russia, who the next yeere after, passing all the river of Volga to Astracan, and over the Caspian sea, arrived in Persia, and opened the trade thither. Also betweene the yeeres of 1568. and 1573. sundry voyages after Master Jenkinsons, were made by Thomas Alcock, Arthur Edwards, Master Thomas Bannister, and Master Geffrey Ducket, whose returne (if spoyle neere Volga had not prevented by roving theeves) had altogether salved and recovered the companies (called the olde companies) gre
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A letter of M. John Lok to the worshipfull company of Marchants adventurers for Guinie, written 1561, shewing reasons for his not proceeding in a voyage then intended to the foresayd countrey. (search)
A letter of M. John Lok to the worshipfull company of Marchants adventurers for Guinie, written 1561, shewing reasons for his not proceeding in a voyage then intended to the foresayd countrey. WORSHIPFULL sirs; since the arrivall of M. Pet and Buttoll Monjoy (as I understand) for the voyage it is concluded that the Minion shall proceed on her voyage, if within 20 dayes she may be repaired of those hurts she hath received by the last storme: or in the moneth of January also, if the wind wil serve therfore. Wherefore for that your worships shall not be ignorant of my determined purpose in the same, with the reasons that have perswaded me thereunto; I have thought good to advertise you thereof, trusting that your worships will weigh them, as I uprightly and plainly meane them. And not for any feare or discouragement that I have of my selfe by the raging of the stormes of the sea, for that (I thanke the Lord) these have not beene the first that I have abiden, neither trust I they shalbe th
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, Divers voyages made by Englishmen to the famous Citie of Mexico, and to all or most part of the other principall provinces, cities, townes and places throughout the great and large kingdom of New Spaine, even as farre as Nicaragua and Panama, & thence to Peru : together with a description of the Spaniards forme of government there: and sundry pleasant relations of the maners and customes of the natural inhabitants, and of the manifold rich commodities & strange rarities found in those partes of the continent: & other matters most worthy the observation. (search)
, that the commodity of Cochinilla groweth in greatest abundance about the towne of Pueblo de los Angeles, and is not there woorth above forty pence the pound. A notable discourse of M. John Chilton, touching the people, maners, mines, cities, riches, forces, and other memorable things of New Spaine, and other provinces in the West Indies, seene and noted by himselfe in the time of his travels, continued in those parts, the space of seventeene or eighteene yeeres. IN the yeere of our Lord 1561, in the moneth of July, I John Chilton went out of this city of London into Spaine, where I remained for the space of seven yeres, & from thence I sailed into Nova Hispania, and so travelled there, and by the South Sea, unto Peru , the space of seventeene or eighteene yeeres: and after that time expired, I returned into Spaine, and so in the yere 1586 in the moneth of July, I arrived at the foresayd city of London : where perusing the notes which I had taken in the time of my travell in t
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation, A notable discourse of M. John Chilton, touching the people, maners, mines, cities, riches, forces, and other memorable things of New Spaine, and other provinces in the West Indies, seene and noted by himselfe in the time of his travels, continued in those parts, the space of seventeene or eighteene yeeres. (search)
A notable discourse of M. John Chilton, touching the people, maners, mines, cities, riches, forces, and other memorable things of New Spaine, and other provinces in the West Indies, seene and noted by himselfe in the time of his travels, continued in those parts, the space of seventeene or eighteene yeeres. IN the yeere of our Lord 1561, in the moneth of July, I John Chilton went out of this city of London into Spaine, where I remained for the space of seven yeres, & from thence I sailed into Nova Hispania, and so travelled there, and by the South Sea, unto Peru , the space of seventeene or eighteene yeeres: and after that time expired, I returned into Spaine, and so in the yere 1586 in the moneth of July, I arrived at the foresayd city of London : where perusing the notes which I had taken in the time of my travell in those yeeres, I have set downe as followeth. In the yeere 1568, in the moneth of March, being desirous to see the world, I embarked my selfe in the bay of Cadiz
1 2