hide Matching Documents

Browsing named entities in M. Tullius Cicero, Orations, for Quintius, Sextus Roscius, Quintus Roscius, against Quintus Caecilius, and against Verres (ed. C. D. Yonge). You can also browse the collection for Asia or search for Asia in all documents.

Your search returned 29 results in 28 document sections:

1 2 3
M. Tullius Cicero, Divinatio against Q. Caecilius (ed. C. D. Yonge), chapter 2 (search)
Sicily. So that, if one person is to be accused by me, I still almost appear to remain firm in my original purpose, and not entirely to have given up defending and assisting men. But if I had this cause so deserving, so illustrious, and so important; if either the Sicilians had not demanded this of me, or I had not had such an intimate connection with the Sicilians; and if I were to profess that what I am doing I am doing for the sake of the republic, in order that a man endowed with unprecedented covetousness, audacity, and wickedness,—whose thefts and crimes we have known to be most enormous and most infamous, not in Sicily alone, but in Achaia, in Asia, in Cilicia, in Pamphylia, and even at Rome, before the eyes of all men,—should be brought to trial by my instrumentality, still, who would there be who could find fault with my act or my intenti
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 2 (search)
condemned in the opinion of every one by his life and actions, but acquitted by the enormousness of his wealth according to his own hope and boast. I, O judges, have undertaken this cause as prosecutor with the greatest good wishes and expectation on the part of the Roman people, not in order to increase the unpopularity of the senate, but to relieve it from the discredit which I share with it. For I have brought before you a man, by acting justly in whose case you have an opportunity of retrieving the lost credit of your judicial proceedings, of regaining your credit with the Roman people, and of giving satisfaction to foreign nations; a man, the embezzler of the public funds, the petty tyrant of Asia and Pamphylia, the robber who deprived the city of its rights, the disgrace and ruin of the province of Sicily.
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 11 (search)
irst step to honour, except that Cnaeus Carbo was robbed by his quaestor of the public money? that the consul was plundered and betrayed? his army deserted? his province abandoned? the holy nature and obligations imposed on him by lot Because the provinces which involved all these obligations were distributed by lot to the different magistrates. violated?—whose lieutenancy was the ruin of all Asia and Pamphylia, in which provinces he plundered many houses, very many cities, all the shrines and temples; when he renewed and repeated against Cnaeus Dolabella his ancient wicked tricks when he had been quaestor, and did not only in his danger desert, but even attack and betray the man to whom he had been lieutenant, and proquaestor, “The proconsul or praetor who had the administration of a province was attende
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 34 (search)
You were quaestors to Cnaeus Papirius the consul fourteen years ago. All that you have done from that day to this day I bring before the court. Not one hour will be found free from theft, from wickedness, from cruelty, from atrocity. These years have been passed by you in the quaestorship, and in the lieutenancy in Asia, and in the city praetorship, and in the Sicilian praetorship. On which account a division of my whole action will also be made into four parts.
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 49 (search)
But after he arrived in Asia,—why should I enumerate the dinners, the suppers, the horses, and the presents which marked that progress? I am not going to say anything against Verres for everyday crimes. I say that he carried off by force some most beautiful statues from Chios; also from Erythrae; also from Halicarnassus. From Tenedos (I pass over the money which he seized) he carried off Tenes himself, who among the Tenedians is considered a most holy god, who is said to have founded that city, after whose name it is called Tenedos. This very Tenes, I say, most admirably wrought, which you have seen It was allowed to the aediles, and it was not uncommon for them to borrow of the cities of the allies celebrated and beautiful statues to adorn the shows in the games which they
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 50 (search)
But that storming of that most ancient and most noble temple of the Samian Juno, how grievous was it to the Samians! how bitter to all Asia! how notorious to all men! how notorious to every one of you! And when ambassadors had come from Samos into Asia to Caius Nero, to complain of this attack on that temple, they received for answer, that complaints of that sort, which concerned a lieutenant of the Roman people, Asia to Caius Nero, to complain of this attack on that temple, they received for answer, that complaints of that sort, which concerned a lieutenant of the Roman people, ought not to be brought before the praetor, but must be carried to Rome. What pictures did he carry off from thence; what statues! which I saw lately in his house, when I went thither for the sake of sealing The custom was for the accuser to put a seal on the house and effects of the man whom he was preparing to prosecute, in order that no evidence of the theft to be imputed might be removed by the removal
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 52 (search)
Charidemum,” to “Non ad se pertinere,” is transferred to the previous chapter, and inserted after “deferri opertere,” but there is not the least reason for this transposition, which is contrary to the authority of every manuscript. which matter you heard Charidemus of Chios give his evidence at the former pleadings, that he, when he was captain of a trireme, and was attending Verres on his departure from Asia, was with him at Samos, by command of Dolabella and that he then knew that the temple of Juno had been plundered, and the town of Samos; that afterwards he had been put on his trial before the Chians, his fellow citizens, on the accusation of the Samians; and that he had been acquitted because he had made it plain that the allegations of the Samians concerned Verres, and
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 55 (search)
Why should I speak of Marcus Marcellus, who took Syracuse, that most beautiful city? why of Lucius Scipio, who waged war in Asia, and conquered Antiochus, a most powerful monarch? why of Flaminius, who subdued Philip the king, and Macedonia? why of Lucius Paullus, who with his might and valour conquered king Perses? why of Lucius Mummius, who overthrew that most beautiful and elegant city Corinth, full of all sorts of riches, and brought many cities of Achaia and Boeotia under the empire and dominion of the Roman people?—their houses, though they were rich in virtue and honour, were empty of statues and paintings. But we see the whole city, the temples of the gods, and all parts of Italy, adorned with their gifts, and with memorials of them.
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 59 (search)
But the allies and foreign nations then first abandoned the hope of saving any of their property and fortunes, because, as it happened, there were at that time very many ambassadors from Asia and Achaia at Rome, who worshipped in the forum the images of the gods which had been taken from their temples. And so also, when they recognised the other statues and ornaments, they wept, as they beheld the different pieces of their property in different place. And from all those men we then used to hear discourses of this sort:—“That it was impossible for any one to doubt of the ruin of our allies and friends, when men saw in the forum of the Roman people, in which formerly those men used to be accused and condemned who had done any injury to the allies, those things now openly placed which had been wickedly seized and taken away
M. Tullius Cicero, Against Verres (ed. C. D. Yonge), section 60 (search)
Here I do not expect that he will deny that he has many statues, and countless paintings. But, as I fancy, he is accustomed at times to say that he purchased these things which he seized and stole; since indeed he was sent at the public expense, and with the title of ambassador, into Achaia, Asia, and Pamphylia as a purchaser of statues and paintings.
1 2 3