hide
Named Entity Searches
hide
Matching Documents
The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.
Document | Max. Freq | Min. Freq | ||
---|---|---|---|---|
Demosthenes, Speeches 51-61 | 2 | 0 | Browse | Search |
Euripides, Orestes (ed. E. P. Coleridge) | 2 | 0 | Browse | Search |
Homeric Hymns (ed. Hugh G. Evelyn-White) | 2 | 0 | Browse | Search |
Isocrates, Speeches (ed. George Norlin) | 2 | 0 | Browse | Search |
Lysias, Speeches | 2 | 0 | Browse | Search |
Plato, Laws | 2 | 0 | Browse | Search |
Strabo, Geography | 2 | 0 | Browse | Search |
Thucydides, The Peloponnesian War | 2 | 0 | Browse | Search |
Polybius, Histories | 2 | 0 | Browse | Search |
Euripides, Rhesus (ed. Gilbert Murray) | 2 | 0 | Browse | Search |
View all matching documents... |
Your search returned 258 results in 107 document sections:
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 531 (search)
Chorus
Then hastened all the race of Phrygia to the gates, to make the goddess a present of an Argive band ambushed in the polished mountain-pine, Dardania's ruin, a welcome gift to be to her, the virgin queen of deathless steeds; and with nooses of cord they dragged it, as it had been a ship's dark hull, to the stone-built temple of the goddess Pallas, and set it on that floor so soon to drink our country's blood. But, as they labored and made merry, came on the pitchy night; loud the Libyan flute was sounding, and Phrygian songs awoke, while maidens beat the ground with airy foot, uplifting their glad song; and in the halls a blaze of torchlight shed its flickering shadows on sleeping eyes.
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 709 (search)
Talthybius
You that once were the wife of Hector, bravest of the Phrygians, do not hate me, for I am not a willing messenger. The Danaids and sons of Pelops both command—
Andromache
What is it? your prelude bodes evil news.
Talthybius
It is decreed your son is—how can I tell my news?
Andromache
Surely not to have a different master from me?
Talthybius
None of all Achaea's chiefs shall ever lord it over him.
Andromache
Is it their will to leave him here, a remnant of Phrygia's race?
Talthybius
I know no words to break the sorrow lightly to you.
Andromache
I thank you for your consideration, unless indeed you have good news to tell.
Talthybius
They mean to slay your son; there is my hateful message to you.
Andromache
Oh me! this is worse tidings than my forced marriage.
Talthybius
So spoke Odysseus to the assembled Hellenes, and his word prevails.
Andromache
Oh, once again alas! there is no measure in the woes I bear.
Talthybius
He said they should not rear so brave a f
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 987 (search)
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 1071 (search)
Chorus
Gone are your sacrifices! gone the dancer's cheerful shout! gone the vigils of the gods as night closed in! your images of carven gold are now no more; and Phrygia's holy festivals, twelve times a year, at each full moon, are ended now. It is this, it is this that fills me with anxious thought whether you, lord, seated on the sky, your heavenly throne, care at all that my city is destroyed, a prey to the furious fiery blast.
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge), line 1287 (search)
Hecuba
Woe! oh woe! Son of Cronos, prince of Phrygia, father of our race, do you behold our sufferings now, unworthy of the stock of Dardanus?
Chorus
He sees them, but our mighty city is a city no more, and Troy's day is done.
Hecuba
Woe! oh woe! Ilium is ablaze; the homes of Pergamos and its towering walls are now one sheet of flame.
Chorus
As the smoke soars on wings to heaven, so sinks our city to the ground before the spear. With furious haste both fire and enemy spear devour each house.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 14 (search)
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 35 (search)
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 5, chapter 52 (search)
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 5, chapter 98 (search)
Aristagoras sailed before the rest, and when he came to Miletus, he devised a plan from which no advantage was to accrue to the Ionians (nor indeed was that the purpose of his plan, but rather to vex king Darius). He sent a man into Phrygia, to the Paeonians who had been led captive from the Strymon by Megabazus, and now dwelt in a Phrygian territory and village by themselves. When the man came to the Paeonians, he spoke as follows:
“Men of Paeonia, I have been sent by Aristagoras, tyrant of Miletus, to show you the way to deliverance, if you are disposed to obey. All Ionia is now in revolt against the king, and it is possible for you to win your own way back safely to your own land, but afterwards we will take care of you.”
The Paeonians were very glad when they heard that, and although some of them remained where they were for fear of danger, the rest took their children and women and fled to the sea. After arriving there, the Paeonians crossed over to Chios.
They were already in
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 5, chapter 118 (search)
It so happened that news of this was brought to the Carians before Daurises' coming, and when the Carians heard, they mustered at the place called the White Pillars by the river MarsyasModern Tshina; not to be confused with the better known Marsyas in Phrygia, also a tributary of the Maeander. which flows from the region of Idria and issues into the Maeander.
When they had gathered together, many plans were laid before them, the best of which, in my judgment, was that of Pixodarus of Cindya, the son of Mausolus and husband of the daughter of Syennesis, king of Cilicia. He proposed that the Carians should cross the Maeander and fight with the river at their back, so that being unable to flee and compelled to stand their ground they might prove themselves even braver than nature made them.
This opinion, however, did not prevail, and it was decided instead that the Persians and not the Cilicians should have the Maeander at their back, the intent being that if the Persians were overcome