hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
George Ticknor 393 1 Browse Search
Elisha Ticknor 314 20 Browse Search
Department de Ville de Paris (France) 176 0 Browse Search
Madrid (Spain) 158 0 Browse Search
Gottingen (Lower Saxony, Germany) 150 0 Browse Search
Daniel Webster 121 1 Browse Search
France (France) 100 0 Browse Search
United States (United States) 84 0 Browse Search
Wolfgang A. Von Goethe 72 0 Browse Search
Friedrich Tieck 72 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of George Ticknor, Life, letters and journals of George Ticknor (ed. George Hillard). Search the whole document.

Found 337 total hits in 119 results.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
George Hamilton (search for this): chapter 25
three professors had put on their best coats and their orders of merit to receive him, and though they showed no sort of obsequiousness to him, they treated him with a consideration and distinction not to be mistaken. This is partly owing to his personal claims and character, but partly, also, to his immediate and intimate relations with the King. We met him again at dinner, at Lord William Russell's, where were also Mr. Wheaton, the Baron von Munchhausen, the Hanoverian Minister, Sir George Hamilton, Lord Fitzgerald, and a young Englishman. The conversation was, of course, chiefly in Humboldt's hands, who talks with incredible volubility both in French and English, and seems to talk equally well upon all subjects; always, however, I suspect, with a little indulgence of sarcasm towards individuals he does not approve. He was very amusing to-day, and very instructive too; for knowledge, facts, hints, seem to crowd and struggle for utterance the moment he opens his mouth. I am so
though a Frenchman in most respects, he is a born subject of the King. He is mentioned in Mad. de Stael's Germany, with Humboldt, John von Muller, Fichte, etc., among the persons whom the King of Pruis, after all, more of a man of letters, I suspect, than anything else. He said that when Mad. de Stael was here she excited a great sensation, and that she had the men of letters of the time, as it bad French, to do the best he could. But he had not gone on more than ten minutes before Mad. de Stael, who had followed him with the greatest attention, interrupted him with a countenance full of eike a tragedy; the faces of the rest of the company a good deal like a comedie larmoyante. Mad. de Stael heeded neither, but went on: For, when the Baron arrived once on the bank of a vast river, whert was irresistible on all but poor Fichte himself. As for him, he never forgot or forgave Mad. de Stael, who certainly, however, had no malicious purpose of offending him, and who, in fact, praised h
John Russell (search for this): chapter 25
the attendance as exact as possible. . . . . M. Ancillon is so wisely aware of his position that he has refused a patent of nobility, and makes as little pretension as possible, so as to excite as little ill — will as he can; but he is a thorough absolutist in his politics, and showed it to-day. I amused myself by asking him how it happened that in the Staatszeitung,—the official paper,—this morning, a compliment to Von Raumer was omitted, when the whole of the rest of a speech of Lord John Russell, in which the compliment was contained, was translated and printed. He replied merely that he could not imagine; but everybody at table knew, as well as I did, that it was because the government does not like to have so liberal a man as Von Raumer so much distinguished. In the conversation that followed he was bitter upon the Travels in England; Von Raumer's. when I mentioned Humboldt, he gave him, too, en passant, a coup de langue, as I anticipated; abused Varnhagen's book, and h<
R. R. Noel (search for this): chapter 25
se. They are, of course, Catholics, but they are—though very religious—not bigoted; have travelled a great deal, and lived in England, as well as other countries, so that, among their other accomplishments, they all talk good English. . . . We joined the family at tea, in a small, pleasant sort of boudoir, formed in the projecting tower of the castle, which almost overhangs the Elbe, commanding very grand and beautiful views up and down the river. The conversation was very agreeable. Mr. Noel, an Englishman of about five-and-thirty, quite well known in Austria and Saxony for his talents and philanthropy, and a near connection of Lady Byron, is an inmate of the family, and talks extremely well. He is a great admirer of Dr. Channing, as is also Count Leo, the third son of Count Thun, who has translated the Essay on Bonaparte, and was prevented from printing it only by the publication of another translation. It is a curious circumstance, which rendered our conversation more inter
ici do, that I should be allowed to pass three months every year where I like, and that is Paris. I never knew a person at once so courtly and so bold in his conversation, or who talked so fast,— so excessively fast,—and yet so well. We dined with the English Minister, Lord William Russell, the second son of the Duke of Bedford, who was aide-de-camp to Lord Wellington the four last years of the Peninsular war, and, I think, had the command of the British troops sent to Portugal, under Mr. Canning's administration. . . . . The dinner was agreeable, but in a more purely English tone than anything I have met since we left England. When we were coming away, he invited us very earnestly to dine with him to-morrow, and as I hesitated a little, he said that Humboldt had been to him and asked him to invite him to meet us; adding that if we would come he would also ask Mr. Wheaton. It was, of course, too agreeable a proposition to be rejected. I passed the evening at Savigny's, who, I
M. De Humboldt (search for this): chapter 25
the collections of zoology we found Professor Lichtenstein, the well-known traveller, who spent six years at the Cape of Good Hope, when it was little better, as Humboldt said, than a menagerie. I saw him here twenty years ago, and he was then, as he is now, pleasant and obliging, with much the air and bearing of a man of the world. He carried us, I think, through sixteen halls, all of them respectable in their appearance, but the halls of birds really wonderful. Here Humboldt left us, to keep an appointment at the palace, reminding us that we should meet at dinner. . . . One thing struck me very much this morning; I mean the great deference shown eviberal a man as Von Raumer so much distinguished. In the conversation that followed he was bitter upon the Travels in England; Von Raumer's. when I mentioned Humboldt, he gave him, too, en passant, a coup de langue, as I anticipated; abused Varnhagen's book, and his character of Gentz in particular; and, in short, was a thorou
Stelvio Pass into Italy. He was referred for such inquiries to Count von Thun—Hohenstein, who frequently came to Dresden, and on whom Mr. Tic at the farther end of it were kindly welcomed by the Count and Countess Thun, at the bottom of the grand staircase. They led us up, and cariet, dignified-looking man, who talks but little. His title is Count von Thun-Hohenstein, and his family, originally the Lords of Thun, in Swt admirer of Dr. Channing, as is also Count Leo, the third son of Count Thun, who has translated the Essay on Bonaparte, and was prevented froarly doubled its population. In the wars against Bonaparte, this Count Thun, then a young man, raised a regiment on his own estates, equippeds the idea of a great deal more magnificence. June 13.—Young Count Leo Thun came to see us this morning. He has a place in the criminal ad I saw, for they have nine. In the afternoon we drove out with Count Thun to see the city and a little of its environs. . . . . On our retu
alle for a visit. I recollect both Rauch and Tieck very well, living in the picturesque valley of Carrara, in 1818, and hard at work on the monuments to which they have since trusted their fame. I should have been very glad, however, to see Rauch again; for though, when I saw him, he had already settled his reputation by the statue of the Queen at Charlottenburg, he had not proved the greater compass of his genius now shown in the still more beautiful statue at Potsdam, and the statues of Blucher, Scharnhorst, and Bulow, with their bas-reliefs in the great square in Berlin. I passed an hour this evening at Miss Solmar's, a well-known maiden lady of pleasant pretensions in conversation, who talks all tongues and keeps open house every evening. I met there, besides the Forsters,—with whom I went,—Varnhagen, formerly Prussian Minister in Bavaria, and more famous as the husband of the famous Rahel, many of whose letters, etc., he has published since her death. Quite lately he has p
Elisha Ticknor (search for this): chapter 25
required for the return. In Berlin, where Mr. Ticknor and his family arrived on the 17th of May, s and Nemours were present, and on the 19th Mr. Ticknor began his visits, of which he describes there. In a note written a few days later, Mr. Ticknor says:— It is a curious fact, that in thin follows these remarks. On the 29th May, Mr. Ticknor and his family left Berlin, and on the 31st, when forming his plans for summer travel, Mr. Ticknor found it—strange to say—by no means easy towho frequently came to Dresden, and on whom Mr. Ticknor called when next he arrived. The Count shos, and, before the interview ended, invited Mr. Ticknor to bring all his family for a visit to Tetsrman landscape—painter, Herr Sparmann, whom Mr. Ticknor had engaged to travel with him for three months as a teacher. Mr. Ticknor accepted the invitation as cordially as it was given. and though thcomprising eighteen thousand inhabitants Mr. Ticknor says: The family owns a still larger estat
ury, has been settled in this castle since 1620. The Countess is of the Bruhl family, descended from the great minister. She is obviously a sensible, affectionate, excellent woman. They have five children,—three sons and two daughters. The eldest-Count Francis-lives at home and takes care of the estate; a truly agreeable, natural, frank young man of about sevenand-twenty, with a good deal of talent, much accomplished in the arts, and otherwise thoroughly educated. The second son [Count Frederick] is in Vienna; and the third [Count Leo], about twenty-four years old, has a place in the government at Prague, lives there chiefly, and manages another great estate of the family in that neighborhood. Both of them, as I was told in Dresden, are rather uncommon persons; the first remarkable for his knowledge of natural history, and the youngest for his diligence in his profession,—which is the law, —and for the wide, philanthropic views which he has expressed in a sensible work on pris<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...