hide
Named Entity Searches
hide
Sorting
You can sort these results in two ways:
- By entity
- Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
- By position
- As the entities appear in the document.
You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.
hide
Most Frequent Entities
The entities that appear most frequently in this document are shown below.
Entity | Max. Freq | Min. Freq | ||
---|---|---|---|---|
Athens (Greece) | 62 | 0 | Browse | Search |
Bosporus (Turkey) | 42 | 0 | Browse | Search |
Athens (Greece) | 14 | 0 | Browse | Search |
Athens (Greece) | 12 | 0 | Browse | Search |
Sicily (Italy) | 10 | 0 | Browse | Search |
Marseilles (France) | 4 | 0 | Browse | Search |
Pontus | 4 | 0 | Browse | Search |
Byzantium (Turkey) | 2 | 0 | Browse | Search |
Chersonese (Ukraine) | 2 | 0 | Browse | Search |
Sicily (Italy) | 2 | 0 | Browse | Search |
View all entities in this document... |
Browsing named entities in Demosthenes, Speeches 31-40.
Found 244 total hits in 67 results.
Athens (Greece) (search for this): speech 34, section 7
And, whereas he was bound to
purchase at Athens a cargo worth one
hundred and fifteen minae,If the loans were all
made on the same basis (i.e. on the security of goods of a value
twice as great as the loan) we should have to read one hundred an d who sailed with Phormio,
accepted a lower rate than that demanded by Chrysippus and his partner, who
remained in Athens. if he
was to perform for all his creditors what was written in their agreements, he
purchased only a cargo worth five tho d drachmae, including the
provisions; while his debts were seventy-five minae. This was the beginning of
his fraud, men of Athens; he neither
furnished security, nor put the goods on board the ship, although the agreement
absolutely bade him do so.Take
Marseilles (France) (search for this): speech 32, section 8
In this he failed, for
our agent,Presumably Protus, who seems to have
sailed as supercargo. who was on board, opposed the plan, and
promised the sailors large rewards if they should bring the ship safe into port.
The ship safely brought to Cephallenia, thanks chiefly to the gods, and after
them to the bravery of the seamen. Again after this he schemed together with the
Massaliotes, the fellow-countrymen of Hegestratus, to prevent the vessel from
completing her voyage to Athens,
saying that he himself was from Massalia; that the money came from thence; and that the
shipowner and the lenders were Massaliotes.
Athens (Greece) (search for this): speech 32, section 8
In this he failed, for
our agent,Presumably Protus, who seems to have
sailed as supercargo. who was on board, opposed the plan, and
promised the sailors large rewards if they should bring the ship safe into port.
The ship safely brought to Cephallenia, thanks chiefly to the gods, and after
them to the bravery of the seamen. Again after this he schemed together with the
Massaliotes, the fellow-countrymen of Hegestratus, to prevent the vessel from
completing her voyage to Athens,
saying that he himself was from Massalia; that the money came from thence; and that the
shipowner and the lenders were Massaliotes.
Pontus (search for this): speech 34, section 8
Bosporus (Turkey) (search for this): speech 34, section 8
When he came,
then, to Bosporus, having letters from
me, which I had given him to deliver to my slave, who was spending the winter
there, and to a partner of mine,—in which letter I had stated the sum
which I had lent and the security, and bade them, as soon as the goods should be
unshipped, to inspect them and keep an eye on them,—the fellow did not
deliver to them the letters which he had received from me, in order that they
might know nothing of what he was doing; and, finding that business in
Bosporus was bad owing to the war
which had broken out between PaerisadesThe King
of Pontus. and the Scythian,
and that there was no market for the goods which he had brought, he was in great
perplexity; for his creditors, who had lent him money for
Athens (Greece) (search for this): speech 32, section 9
In
this, too, he failed; for the magistrates in Cephallenia decided that the vessel
should return to Athens, from which
port she had set sail. Then the man, whom no one would have thought audacious
enough to come here, after having plotted and wrought such deeds—this
man, Athenians, has so surpassed all in shamelessness and audacity, that he has
not only come, but has actually laid claim to my grain, and has brought suit
against me
Athens (Greece) (search for this): speech 33, section 9
In this way,
then, Apaturius here got rid of his creditors. Not long after this, the bank
having failed, and Heracleides for a time having gone into hiding, the plaintiff
schemed to send the slaves from Athens, and to remove the ship from the harbor. This was the
cause of my first quarrel with him. For Parmeno, learning of the fact, laid
hands on the slaves as they were being taken away, and prevented the sailing of
the ship; then he sent for me, and told me of the affair.