[8b]
it would not be surprising if, in punishing your father as you are doing, you were performing an act that is pleasing to Zeus, but hateful to Cronus and Uranus, and pleasing to Hephaestus, but hateful to Hera, and so forth in respect to the other gods, if any disagree with any other about it.Euthyphro
But I think, Socrates, that none of the gods disagrees with any other about this, or holds that he who kills anyone wrongfully ought not to pay the penalty.Socrates
Well, Euthyphro, to return to men, did you ever hear anybody arguing that he who had killed anyone wrongfully,
But I think, Socrates, that none of the gods disagrees with any other about this, or holds that he who kills anyone wrongfully ought not to pay the penalty.Socrates
Well, Euthyphro, to return to men, did you ever hear anybody arguing that he who had killed anyone wrongfully,