previous next
ἀσπάζομαι , Ep. aor.
A.ἀσπάσσατοEpigr.Gr.990.9:—welcome kindly, greet,τινάHom., etc.: freq. c. dat. modi, “δεξιῇ ἠσπάζοντο ἔπεσσί τε μειλιχίοισιIl.10.542; “χερσίνOd.3.35, al.; “ἁδυπνόῳ φωνᾷPi.I.2.25; μεγάλως ἠσπάζοντο αὐτόν received him with great joy, Hdt.1.122, cf. 3.1; “παρὰ τὴν πόσιν φιλοφρόνως .Id.2.121.“δ᾽; εὖ νιν ἀσπάσασθεA. Ag.524: freq. with no modal word, S.OT596, etc.; esp. as the common form on meeting, “Στρεψιάδην ἀσπάζομαιAr.Nu.1145, cf. Pl. 1042 (v. Sch.), Pl.Euthd.273c; “αὐτὸν ἠσπάζοντο καὶ ἐδεξιοῦνθ᾽Ar.Pl. 752; πόρρωθεν . salute from a distance, Pl.Chrm.153b; πρόσωθεν αὐτὴν ἁγνὸς ὢν . I salute her at a respectful distance, i. e. keep away from her, E.Hipp.102, cf. Pl.R.499a; . ταῖς κώπαις, of the saluting of ships, Plu.Ant.76; . τινὰ βασιλέα to hail or salute as king, D.H. 4.39: metaph., . συμφοράν to bid the event welcome, E.Ion587.
b. take leave of, Id.Tr.1276; τὰ ὕστατα . take a last farewell, Lys.13.39.
c. as a formula in closing letters, Ep.Rom.16.22,23, BGU 1079.33 (i A. D.), etc.
2. from the modes of salutation in use, kiss, embrace, Ar.V.607; “. τοῖς στόμασιPlu.Rom.1; of dogs, fawn, X. Mem.2.3.9, Pl.R.376a; cling fondly to,ἴσον σ᾽ ὡς τεκοῦσ᾽ ἀσπάζομαιE.Ion1363, cf. X.Cyr.1.3.2; “ἐγὼ ὑμᾶς . καὶ φιλῶPl.Ap.29d: metaph., “φιλεῖν καὶ . τὸ ἄδικονId.Lg.689a.
3. of things, follow eagerly, cleave to, . τὸ ὅμοιον, οἶνον, Id.Smp.192a, R.475a, cf. S.E. M.11.44; of dogs, “. τὰ ἴχνηX.Cyn.3.7.
4. . ὅτι . . to be glad that . . , Ar.Pl.324.
5. c. inf., to be ready to . . , “εὐωχεῖσθαιPhilostr. VA2.7, cf. 31, VS2.25.4. (Act. ἀσπάζω in letters (cf. I. C), POxy. 1158.18 (iii A. D.), al., cf. ἀσπάζομαι: ἀσπάζω, Hsch.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: