1. of persons, in honour, honoured, opp. ἄτιμος, Pl. Euthd.281c, etc.; τινί by another, S.El.239 (lyr.), Ant.25, etc.; “παρά τινι” Pl.Ti.21e: c. dat. rei, honoured with, “σπονδαῖς” E.Or.1688 (anap.); in office, Pl.R.564d; of men of high rank in Persia, X.Cyr.3.1.8, al.; opp. ἄδοξοι, D.3.29; = ἐπίτιμος, Decr. ap. eund.59.104.
2. of things, τὰ θεῶν ἔ. what is honoured in their sight, their ordinances or attributes, S.Ant.77; ἔ. ποιῆσαι τὴν τέχνην hold it in honour, Isoc.4.159; “ἔ. ποιεῖν τι” Arist.Pol.1286b15; ἔργα - ότερα (opp. ἀναγκαιότερα) ib. 1255b28; “δαπανήματα -ότατα” Id.EN1122b35; χώρα ἔ. place of honour, Pl.Epin.985e; ἔ. ἀπόλυσις, = Lat. honesta missio, PHamb.1.31.19 (ii A. D.).
3. Adv. “-μως, ἄγειν τι” Pl.R.528c, cf.Satyr.Vit.Eur.Fr. 39xviii27 (Pass.); “ἔχειν τι” Pl.R.528b; also ἐ. ἔχειν to be in honour, X.An.2.1.7: Sup. “-ότατα” D.C.63.17; -μως ἀπολελυμένος, = Lat. missus honesta missione, POxy.1471.6 (i A. D.), al.
II. doing honour, honourable (to a person), “λόγος” Pl.Lg.855a.
III. valuable, highly valued, [χώρα] Arist.Mete.352a12(Comp.), cf. PLond.5.1708.33 (vi A. D.); of currency, accepted in exchange, opp. “ἀδόκιμον, νόμισμα” Pl.Lg.742a.