previous next

حَضِيضٌ حضيض A depressed piece (قَرَار) of ground at the place where a mountain ends; (S;) or a depressed piece (قرار) of ground at, or by, the سَفْح [i. e. foot, or bottom, or lowest part,] of a mountain; or in, or at, the lower, or lowest, part thereof, (فِى أَسْفَلِهِ,) the سفح being behind the حضيض; the حضيض being in the part next the سفح, and the سفح being دُونَ ذٰلِكَ [which seems to be virtually a repetition, signifying behind that part, or it may mean above that part]: (TA:) or i. q. سَفْحٌ: (K in art. سفح:) or a depressed piece (قرار) of ground: (A:) or a tract (حِجزٌ [in the CK, erroneously, حَجَر]), and a depressed piece (قرار), in land or ground: (K:) and any low piece (سَافِلٌ) of land or ground: (TA:) and the ground [in an absolute sense]: (S:) pl. [of pauc.] أَحِضَّةٌ and [of mult.] حُضُضٌ. (K.) It has the last of the above-mentioned significations in a certain trad., in which it is related that a present being brought to Mohammad, he, not finding anything upon which to put it, said, ضَعْهُ بِالحَضِيضِ, meaning بِالأَرْضِ; [i. e. Put thou it upon the ground;] adding, for I am only a servant; I eat as the servant eateth. (S.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: