Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
root:
root H
حا
حب
حبر
حبس
حبش
حبط
حبق
حبك
حبل
حبن
حبو
حبى
حت
حتد
حتر
حتف
حتك
حتم
حتى
حث
حثرم
حثف
حثل
حثم
حثو
َند
حثى
حج
حجأ
حجب
حجر
حجز
حجف
حجل
حجم
حجن
حجو
حد
حدأ
حدب
حدث
حدج
حدر
حدس
حدق
حدلق
حدم
حدو
حدى
حذ
حذر
حذف
حذفر
حذق
حذلق
حذم
حذو
حذى
حر
حرب
حرج
حرح
حرد
حردن
حرذن
حرز
حرس
حرش
حرص
حرض
حرف
حرق
حرقد
حرقص
حرقف
حرك
حرم
حرن
حرو
حرى
حز
حزب
حزر
حزق
حزم
حزن
حزو
َند
حزى
حس
حسب
حسد
حسر
حسك
حسل
حسم
حسن
حسو
حسى
حش
حشب
حشد
حشر
حشرج
حشف
حشك
حشم
حشو
حشى
حص
حصب
حصد
حصر
حصرم
حصف
حصل
حصن
حصو
َند
حصى
حض
حضأ
حضر
حضن
حضو
حط
حطأ
حطب
حطم
حظ
حظر
حظل
حظو
حف
حفث
حفد
حفر
حفز
حفش
حفظ
حفل
حفن
حفو
َند
حفى
حق
حقب
حقد
حقر
حقط
حقف
حقل
حقن
حقو
حك
حكأ
حكر
حكل
حكم
حكو
حكى
حل
حلأ
حلب
حلت
حلج
حلز
ْر
حلزن
حلس
حلف
حلق
حلقم
حلقن
حلك
حلم
حلو
حلى
حم
حمأ
حمد
حمدل
حمر
حمز
حمس
حمش
حمص
حمض
حمق
حمل
حملق
حمن
حمو
حمى
حن
حنأ
حنب
حنبل
حنت
حنتم
حنث
حنجر
حندر
حندس
حندق
حنذ
حنزب
حنش
حنط
حنظل
حنف
حنق
حنك
حنو
َند
حنى
حو
حوأ
حوب
حوت
حوث
حَاجَ
حود
حوذ
حور
حوز
حوش
حوص
حوض
حوط
حوف
حوق
حوقل
حوك
حول
حولق
حوم
حون
حوى
حى
: ْر
حى
َند
حيو
حيث
حيج
حيد
حير
حيز
حيس
حيص
حيض
حيط
حيعل
حيف
حيق
حيك
حيل
حين
حيهل
حيو
entry:
حَلَبَ
حالبهُ
احلب أَهْلَهُ
تحلّب
إِِنْحَلَبَ
إِِحْتَلَبَ
استحلب
حُلْبٌ
حَلَبٌ
حُلُبٌ
حَلْبَةٌ
حُلْبَةٌ
حُلُبَةٌ
حَلْبَى
حَلْبَآءُ
حَلْبَاةٌ
حُلْبُوبٌ
حَلَبُوتٌ
حَلَبُوتَى
حَلْبَانَةٌ
حِلَابٌ
حَلُوبٌ
حَلِيبٌ
حِلَابَةٌ
حَلُوبَةٌ
حَلِيبَةٌ
حَلَائِبُ
حُلَّبٌ
حُلَّبِىٌّ
يَوْمٌ حَلَّابٌ
حَالِبٌ
إِِحْلَابٌ
إِِحلَابَةٌ
تِحْلِبَةٌ
مَحْلَبٌ
مُحْلِبٌ
مِحْلَبٌ
مَحْلَبِيَّةٌ
مَحْلُوبٌ
This text is part of:
Table of Contents:
مَحْلَبٌ محلب A place of milking. (Msb.) -A2- [Also The prunus mahaleb of Linn.; a small kernel of the stone of a wild cherry, much esteemed by the Egyptians, (and by the Arabs in general, E. W. L.,) and employed by them in many diseases, as a bechic and carminative; brought from Europe: (Rouyer, in the “ Descr. de l'Egypte, ” xi. 452 of the 8vo. ed.:)] a kind of odoriferous tree: (A:) a certain tree having a grain (حَبّ [which may mean a kernel]) that is put into perfumes and aromatics; (Msb, * TA;) the perfume in which it is incorporated being termed ↓ مَحْلَبِيَّةٌ : so say IDrst and others: AHn says that he had not heard of its growing anywhere in the country of the Arabs: accord. to Aboo-Bekr Ibn-Talhah, a tree having a grain (حَبّ) like that of the رَيْحَان [which is likewise used in medicine, called بِزْرُ الرَّيْحَانِ, i. e. the seed of the ocimum basilicum, or common sweet basil]: accord. to Aboo-'Obeyd El-Bekree, the [tree called] أَرَاك: (TA:) [J says,] حَبُّ المَحْلَبِ is an aromatic medicine, the place whereof is المَحْلَبِيَّةُ, (S,) which is a town (بَلَدٌ) near El-Mósil: (K, TA:) IKh calls it a kind of perfume: some say it is the grain of the خِرْوَع [or castor-oil-plant]: others, that the محلب is the fruit, or produce, of the kind of tree termed شَجَرُ اليُسْرِ, which the Arabs call الأُسْر: IDrd says that it is the grain with which one perfumes; calling the grain by the name of محلب: (TA:) the best is the white, pearly, and clear. (Ibn-Seenà, book ii. p. 210.) Accord. to IDrst, this word is originally an inf. n., and حبّ المحلب and شجرة المحلب mean حبّ الحلب and شجرة الحلب. (TA. [IbrD informs me that it is a custom of some of the Arabs, previously to their milking, to chew some محلب, and to anoint with it the teat of the animal.]) -A3- Honey. (K.)
An Arabic-English Lexicon. London. Williams and Norgate. 1863.
The U.S. Department of Education, The Max Planck Society provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.