previous next

2 غَشَّيْتُ الشَىْءَ ذ , (S, Msb,) inf. n. تَغْشِيَةٌ, (S,) I covered the thing; put a cover, or covering, upon it, or over it. (S, Msb.) One says, غَشَّى ا@للّٰهُ عَلَى بَصَرِهِ, inf. n. as above; and ↓ اغشى ; (K, TA;) i. e. God put a covering upon, or over, his eyes. (TA.) And hence, (TA,) it is said in the Kur [xxxvi. 8], فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَفَأَغْشَيْنَاهُمْ And we have put a covering over them [so that they shall not see]. (S, TA.) ― -b2- [See a usage of the inf. n. voce شِينٌ.] ― -b3- غشّاهُ said of light; see 1, former half. ― -b4- See also 4. ― -b5- غشّاهُ بِالسَّوْطِ: see 1, latter half. ― -b6- One says also, غَشَّيْتُهُ سَيْفًا, or سَوْطًا, [in my original غشيته, without any syll. sign, but app. as I have written, for I do not find any instance of غَشِىَ as doubly trans., meaning I equipped him with a sword, or a whip,] like the saying كَسَوْتُهُ سَيْفًا, or عَمَّمْتُهُ. (TA.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: