Table of Contents:
دَنَّرَ دنر , (T, M, K,) inf. n. تَدْنِيرٌ; (K;) and ↓ تدنّر ; (A;) (tropical:) It (a man's face) glistened (T, M, A, K) like a دِينَار. (TA.) ― -b2- دُنِّرَ He (a man, TA) had many دَنَانِير [pl. of دِينَار]. (K.) ― -b3- See also the pass. part. n., below. 5 تَدَنَّرَ see 2. دُنَيْنِيرٌ دنينير : see the next paragraph. دِينَارٌ دينار , an arabicized word, (M, K,) from the Persian [دِينَارْ], (M,) or from دِينْ آرْ, meaning “ the law brought it ” [into being or circulation]: (Er-Rághib:) some say, (TA,) its original is دِنَّارٌ; one of its ن being changed into ى (S, Msb, K,) to render it more easy to be pronounced, (Msb,) or that it may not be confounded with inf. ns., such as كِذَّابٌ; (S, K;) and hence its pl. is دَنَانِيرُ, (M, Msb,) and its dim. ↓ دُنَيْنِيرٌ : (M:) this is the opinion generally obtaining: others say that it is of the measure فِيعَالٌ; but this opinion is contradicted by the absence of the ى in [the second syllable of] the pl.; for were it so, its pl. would be like دَيَامِيسُ, pl. of دِيمَاسٌ: (Msb:) [it is the name of A certain gold coin;] its weight is seventy-one barley-corns and a half, nearly, reckoning the دَانِق as eight grains of wheat and two fifths; but if it be said that the دانق is eight grains of wheat, then the دينار is sixty-eight grains of wheat and four sevenths: it is the same as the مَثْقَال. (Msb.) شَرَابٌ دِينَارِىٌّ ذ A kind of wine or beverage, so called in relation to Ibn-Deenár el-Hakeem, or because like the دينار in its redness. (TA.) مُدَنَّرٌ مدنر , applied to a دِينَار, (M, K,) and to gold, (TA,) Coined. (M, K, TA.) ― -b2- Also A man having many دَنَانِير [pl. of دِينَار]. (M, K.) ― -b3- Also (tropical:) A horse having specks, or small spots, exceeding what are termed بَرَشٌ: (AO, T, S, M, K:) or having black and white spots like دَنَانِير: (Mgh:) or having a spotting (↓ تَدْنِير ) of black intermixed with whiteness predominating over blackness: (TA:) and of a white colour predominating over blackness, with a round blackness intermixed with the former colour upon his back and rump: (M:) or of a white hue intermixed with red, (أَصْهَبُ,) marked with round black spots. (A.) ― -b4- Also (tropical:) A garment, or piece of cloth, with marks, or figures, like دَنَانِير. (A.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.