Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77chapter 78chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 84chapter 85chapter 86chapter 87chapter 88chapter 89chapter 90chapter 91chapter 92chapter 93chapter 94chapter 95chapter 96chapter 97chapter 98chapter 99chapter 100chapter 101chapter 102chapter 103
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
76.
Discovering this the Peloponnesians twisted
up clay in wattles of reed and threw it into the breach formed in the mound,
in order to give it consistency and prevent its being carried away like the
soil.
[2]
Stopped in this way the Plataeans changed their mode of operation, and
digging a mine from the town calculated their way under the mound, and began
to carry off its material as before.
This went on for a long while without the enemy outside finding it out, so
that for all they threw on the top their mound made no progress in
proportion, being carried away from beneath and constantly settling down in
the vacuum.
[3]
But the Plataeans fearing that even thus they might not be able to hold out
against the superior numbers of the enemy, had yet another invention.
They stopped working at the large building in front of the mound, and
starting at either end of it inside from the old low wall, built a new one
in the form of a crescent running in towards the town in order that in the
event of the great wall being taken this might remain, and the enemy have to
throw up a fresh mound against it, and as they advanced within might not
only have their trouble over again, but also be exposed to missiles on their
flanks.
[4]
While raising the mound the Peloponnesians also brought up engines against
the city, one of which was brought up upon the mound against the great
building and shook down a good piece of it, to the no small alarm of the
Plataeans.
Others were advanced against different parts of the wall but were lassoed
and broken by the Plataeans; who also hung up great beams by long iron chains from either extremity of
two poles laid on the wall and projecting over it, and drew them up at an
angle whenever any point was threatened by the engine, and loosing their
hold let the beam go with its chains slack, so that it fell with a run and
snapped off the nose of the battering ram.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
References (62 total)
- Commentary references to this page
(10):
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 2, 2.15
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 2, 2.4
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 3, 3.20
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 3, 3.74
- T. G. Tucker, Commentary on Thucydides: Book 8, 8.86
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER C
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER III
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER XXXII
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER XC
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.89
- Cross-references to this page
(8):
- Raphael Kühner, Friedrich Blass, Ausführliche Grammatik der Griechischen Sprache, Dritte Deklination.
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.2
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.4.2
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), ARIES
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CAL´AMUS
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CUNI´CULUS
- William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, Chapter V
- Cross-references in general dictionaries to this page
(44):
- LSJ, ἅλυ^σις
- LSJ, ἀφίημι
- LSJ, ἀνακλάω
- LSJ, ἀνέλκω
- LSJ, ἀνύω
- LSJ, ἀποκαυλ-ίζω
- LSJ, ἀρτάω
- LSJ, ἐγκάρσιος
- LSJ, ἐμβολ-ή
- LSJ, ἐμπίπτω
- LSJ, ἐνείλλω
- LSJ, ἐντός
- LSJ, ἐπιβάλλω
- LSJ, ἐπι-κλίνω
- LSJ, ἐργάζομαι
- LSJ, φορ-έω
- LSJ, ἱζάνω
- LSJ, κάλα^μος
- LSJ, κατα-σείω
- LSJ, κενόω
- LSJ, κεραία
- LSJ, κλάω
- LSJ, μηνο-ειδής
- LSJ, μηχα^ν-ή
- LSJ, ὀρύσσω
- LSJ, οὕτως
- LSJ, πηλός
- LSJ, προέχω
- LSJ, προσάγω
- LSJ, προσεπ-εξευρίσκω
- LSJ, προσοικο-δομέω
- LSJ, ῥύμ-η
- LSJ, σφεῖς
- LSJ, συντεκμαίρομαι
- LSJ, ταρσ-ός
- LSJ, τομ-εύω
- LSJ, ὑφέλκ-ω
- LSJ, ὑπάγω
- LSJ, ὑπερτείνω
- LSJ, ὑπόνομ-ος
- LSJ, χα^λα^ρ-ός
- LSJ, χείρ
- LSJ, χοῦς
- LSJ, χῶσις
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences